Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)
1979-06-09 / 761. szám
8. oldal MENÓRA * 1979 június 9 WDSWaiEDA HUNGÁRIÁN RESTAURANT 523 Mount Pleasent Roadj (Egl'ntontól délre) j __________Tel: 482-4711 J KITŰNŐ MAGYAR KONYHAI * Házi sütemények * Espresso kávé * Remek hazai és külföldi borok, * Új helyiségünkben mindenkit szeretettel várunk. »©VilDlAKLAT UJVARY SÁNDOR MA6YAR0RSZÁG0N rök (ÜTODK Toronto - Montreal- Ottawa között . fél úti NAPANEÉ ahol elsőrendű magyaros ételekkel kényelmes szobákkal várjuk önt és családját PÉTER ÉS IBI CZINKÁIM, 3 Dundas St. W. NAPANEE Rezerváció: 13) 354-4688-9 > km-re a Thousend Islandstól STOP! 0ET-SETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1102 este 661-0364 HE ISSÜK RGE R TIBOR 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk (charlesigrii Charles Sign & Display Studio Limited VILÁGÍTÓ címtáblák Tervezése és kivitelezése 103 Manville Road Scarborough 705, Ont. Charles Knapp (416) 752-1590 Az összes EURÓPAI háztartási és konyhafelszerelesi cikkek beszerzési helye. FORTUNE HOUSEWARES IMPORTING CO. 388 SPADINA AVE. Telefon: 364-6999 Dr. CRISTA FABINYI Mrs. ONROT a legmodernebb hollywoodi / KOZMETIKAI eljárásokat alkalmazza. TANÍTVÁNYOK szakszerű kiképzése 716 PALMERSTON AVE. Telefon: LEI - 6318 TV - STEREO SZERVIZ . ELADAS Hívja Mr. TÓTH -ot — 15 éve — Torontóban 633 - 1332 LESLIE ARVAY notary public 456 Bloor St W. TORONTO, Ont M5S1X8 Tét 531 - 5308 Dr. Kelényi Pél NOTARY PUBLIC Volt magyar ügyvéd jogtanácsos és közjegyző 887 Bathurst Street Telefon: LE 4-9154 Budapest Meat Market) 517 Bloor St. West Tel: 531-5202 Fogyasztott-e már a saját üzemünkben készült csabai- gyulai kolbászból, szalámiból, töltött borjúból, felvágottból ós csemege áruinkból? Debrecen Meat Market és Delicatessen 590 Bloor St. West Tel: 534-1353 6 napon át nyitva. Figyelmes kiszolgáló személyzet Jelszavunk: minőség — friss áru! Varga Gyula és felesége Közvetlen, átszállás nélküli charter gépek. Toronto — Budapest — Toronto vagy Budapest — Toronto — Budapest Egy ár: Canadian $ 549.00 TORONTO — LONDON — TORONTO $ 299.00 Ha 90 nappal előre rezervál. Megvannak a nyári charter dátumok Magyarországra Most jelentkezzen! MIMIÉN I (ÍVET \ I M.MM.KI/IIVronRW INTÉZ! V HIVATALOS MAGVAK UTAZÁSI lltOOA COLUMBUS TRAVEL SERVICE LTD. 420 Spadina Ave., Toronto M5T 2G7. Tel.: 361—1101 Ajtót nyit és betuszkol egy szobába. Nagy itt a sötétség. A szem csak lassan szokja meg a fénytelenséget Sokára bontakozik ki a kép. Négyszer öt méteres, rideg helyiség és emberek ülnek padlóján. Huszonnégyen, huszonötén lehetnek. Törökülésben ülnek, keresztbetett lábakkal. Kellemetlen szag sűrűsödik a levegőben. — Üljön le, mint a többiek! — mondja a csendőr. És én leülök, mint a többiek, akik már napok óta ülnek, keresztbe tett lábbal, éjjel-nappal, három sorban. És a sorok felváltva alusznak egy-egy óra hosszat. Pontosan egy óra hosszat A “boldogok”, akikre az alvás órája ráköszönt, hátukra feküdhetnek, de lábukat nem mozdíthatják. Az keresztbetéve marad. Ha észreveszik, hogy valaki, aki nem soros elalszik, durván felrázzák. Két csendőr járkál a sorok között, és vigyáz csendre, rendre. Felállni nem szabad, lábat mozdítani nem szabad, beszélgetni, integetni, sóhajtozni nem szabad. Csak élni szabad, kínlódni szabad, ülni szabad keresztbetett lábbal végtelen hosszú órákon át. Őrülésbe kergető napokon át. Ülök. Az első órában csak szokatlan és zsibbasztó a különös ülés.De néhány óra múlva a farcsonton, gerincen, nyakcsigoján keresztül a koponyáig nyilaié fájdalmakat érez az ember. Az erős zsibbadás ellenére hasogat a kín. És milyen lassan cammognak az órák! És semmi nem történik. Csak testi fájdalmak és tébolyító gondolatok kínozzák az embert. És nem akar világosodni, pedig a hajnal régen elmúlt. Megmozdítom fejemet és körülnézek. Természetes, hogy nem világosodik, hiszen pokrócok, vastag, durva pokrócok fedik az ablakot. Elsötétítés. Nem tudom, hány óra lehet, de legalább délnek kell lennie. A polgáriruhás lép a szobába, aki a csendőrfőhadnaggyal együtt idekisért. Szót nem szól, csak int, hogy keljek fel és kövessem. Fel akarok állni, de visszaesem. Háromszor próbálkozom hasztalanul. Nyakam, gerincem, végtagjaim annyira zsibbadtak, hogy nem engedelmeskednek. Néhány percig dörzsölnöm kell lábamat, és csak azután bírom követni a polgáriruhást. Az ajtóban megszólal: — Ne merjen hátranézni! Csak előre néz! Érti? Ha nem engedelmeskedik, baj lesz! Amikor a folyosóra lépünk, int, hogy forduljak balra, de én jobbra akartam indulni, és jobbra néztem. A pillantás elég volt, hogy felismerjem a helyet, ahová hoztak. A hadtestparancsnokságon vagyok. Velem egyvonalban van a hadtestparancsnok lakása. Itt lakott Lakatos Géza, mielőtt Kievbe került. Kísérőm mái figyelmeztet, nem éppen finoman. — Istenfáját! Mondtam, hogy ne nézzen hátra! Lóduljon! És lódulok. A polgáriruhás hátulról utasítgat. Jelzi az irányt. — Forduljon balra, és menjen be a szobába! — hangzik a parancs. Polgáriruhás férfi ül az íróasztalnál. Rám szól. — Jöjjön közelebb! Úgy! Álljon meg! Nem hallja? Álljon meg! Körülbelül két lépésre az íróasztaltól megállók. — Figyelmeztetem, szót ne szóljon, amíg nem kérdezek! És csak arra válaszoljon, amit kérdezek! És csak akkor beszéljen részletesen, ha erre engedélyt adok! A kioktatás idejét felhasználom arra, hogy körülnézzek. Irodaszerű helyiség, világos, tiszta. Az íróasztal mögött spanyolfalfélékkel leplezik, rejtegetik a szoba egyik részét. Érzem, hogy ott embereknek kell lenniök. Nem látom, nem hallom őket, de érzem, hogy vannak. Kezdődik a kihallgatás. — Maga Ujváry Sándor? Ezerkilencszáznégyben született, május hatodikán. Igaz? — Igaz — felelem. Abban a pillanatban, amikor a szót kimondom, a spanyolfal mögött megszólal egy írógép, és halkan kattog. Szóval ott veszik fel adataimat, és ott rögzitenek le mindent, amit mondok. — Tudja, miért van itt? — Tudom! A spanyolfal mögött suttogást hallok. Beszélgetnek. Többen vannak tehát. — Ezt szeretem! Úgylátszik rájött, hogy mindent tudunk, és fölösleges tagadnia. Nem válaszolok. — Nos, miért nem beszél? ... Mondja meg miért van itt. — Mert letartóztattak és idehoztak... — Szót se többet! ... Szemtelen pimasz!... Nem mondhatom, hogy biztonságban érzem magam, hogy jól érzem magam, kellemetlen izgalom remegteti minden tagomat, és mégis... kétségbeesett mosoly szökik arcomra. Nem tudom miért, nem tudom, hogyan. Az ember ilyenkor semmit sem tud, de vannak érthetetlen, megmagyarázhatatlan reflexek, mozdulatok és ezek furcsa elváltozásokat, ésszerűtlen, logikátlan tüneteket okoznak néha. Ilyen ez a mosoly is. — Várjon csak, majd elvesszük a kedvét a nevetéstől! — hangzik a figyelmeztetés. Hátam mögött már két csendőr áll, az egyik gumibotot lóbál, a másiknak vas van a kezében, csapdához hasonló szerkezet, teli vasfogakkal. És a különös mosolynak éppen most kellett számra siklania. Ostoba dolog! Most látom, hogy a spanyolfalon apró lyukak vannak, és azokon át figyelnek. Néha mozdulnak, és villannak a szemgolyók. Bőrkabátos , szélesvállú férfi lép a szobába. Látásból ismerem. Nevét is tudom. Bamabőrű, szúrósszemű, atlétatermetű alak. Hozzám lép, megragadja kezemet, és csavar rajta egyet Irtózatos fájdalom! Olyasvalamit érzek, hogy csuklóm kiszakad. Felsikoltok. Váratlanul ér a durva támadás. Ha felkészültem volna rá, talán magamba tudom fojtani a sikolyt. Az íróasztalnál ülő férfi rámszól: — Csend! Ne ordítozzon! Elengedik a csuklómat. Rettenetesen sajog. —Mit akarnak tílem? Mit vétettem maguknak?—kérdem kétségbeesetten. — Fogd be a pofád! — mondja a szélesvállú. Még egyszer rápillantok. Nem tévedek. Ismerem. Gyakran kisért, követett engem. Szinte naponként találkoztam vele espressókban, cukrászdákban, kávéházakban. Hirtelen hangot változtat. — Nézze, mi mindenről tudunk. Magát beszervezték egy országos hálózatba. Elszédítették! Mondjon el szépen mindent.Mi tudunk a nyomdai dolgairól, tudjuk, kik a barátai, tudjuk kiket hálózott be maga, tudjuk, kik informálják magát. Bizonyítékok vannak a kezünkben maga ellen. De becsületszavamra kijelentem, ha őszintén elmond mindent, kiengedjük! És ha felhagy ostobaságaival, nyugodtan járhat Kassára, és dolgozhat. — Ha így van, akkor mindent elmondok és bevallók — felelem. — Beismerem, hogy két-három itteni író és művészbarátommal sokat beszélgettünk kassai és felvidéki irodalmi kérdésekről. Sok tervünk van. Többek között felvidéki írók könyveinek sorozatát akarjuk kiadni. Ebbe a munkába bevonjuk a kassai Kazinczy Társaságot. Tárgyaltunk Sziklay László tanárral, a társaság titkárával, az Új Magyar Múzeum szerkesztőjével. Megalakítjuk a felvidéki írók egyesületét, mely szoros együttműködést kezd budapesti irodalmi körökkel. A kassai rádió propagandával, előadásokkal és az írók szerepeltetésével támogatja tervünket. — Az istenfáját magának! Regényt ír?... Mit mesél itt össze-vissza?... Maga összebarátkozott Lakatos Géza volt hadtestparancsnokkal, a főispánnal, veszélyes befolyást gyakorol a kormány lapjára, baloldali írókat propagálnak, és nyomdájában a cenzúrától nem engedélyezett műveket szedet ki, és terjeszti is azokat, származásának ügyes leplezésével megtévesztette vezető embereinket, zsidó létére egy másik zsidótól kibérelte a nyomdát... Folytassam? ... Mindenről tudunk! Szóval semmiről sem tudnak — villan át agyamon. Amiről tudnak, koránt sem olyan veszélyes, mint amiről nem tudnak. — Beszéljen! Figyelmeztetem, vannak eszközeink, melyekkel szólásra bírjuk! Sikoltás a szomszéd szobában. Sikoly, mely megdermeszti a vért az erekben. Azután tompa puffanások és éles, idegtépő reccsenések. Mintha csontot törnének. Az íróasztalnál ülő férfi élesen néz rám. — Elég a komédiából! — mondja — Nincs időm! Tessék mindent elmondani! ... Barátait már szólásra bírtuk... Maga is beszélni fog! A kísérteties sikoltás ismét felhangzik a másik szobában. A hangok pontosan ismétlődnek. Legszívesebben befognám a fülemet, hogy ne halljam a rémséget — Hallja? — kérdi a bőrkabátos. — Még néhány perc és maga is így fog sikítani. — Nem mondhatok mást, mint amit mondtam. Kínozhatnak, agyonverhetnek, de nem vehetnek ki belőlem semmit, mert nincs mit kivenniük. És harmadszor is felvijjog a sikoltozás. A vérfagyasztó hangok sorrendje, erőssége, színe, rémsége pontosan olyan, mint percekkel ezelőtt volt Izgalmam csendesül. Az ember megszokik és tudomásulvesz mindent. És ha megszokott valamit, Figyelni, érezni és bírálni is tudja Ez nem élő hang! Ez... lemez! A kellemetlen, kesernyés mosoly ismét számra szemtelenkedik. — Nos? beszél? Érzem, hogy itt most szemtelenség szükséges. Nagy adag szemtelenség. Talán segít... Talán.. Az biztos, hogy nem ronthat. — Uraim, ha már lemezről vanszó, nem lehetne valami vígabbat..? A bőrkabátos hozzámugrik, hátulról megfogja galléromat és egy kézzel felemel. Irtózatos ereje van. A két csendőr is közeledik. — Miben bízik, hogy így mer szemtelenkedni? — kérdi az íróasztalnál ülő férfi? — Ártatlanságomban. Nem vétettem senkinek. Tudom, hogy kiengednek — felelem. — Ferenczyben bízik! Mi? Csattan fel a bőrkabátos éles hangja. De az ó keze nem ér el ide. — Az igazságban bízom! — válaszolom. Tudom, hogy maguk nem bántanak ártatlan embert. Valaki megszólal a spanyolfal mögött. — Vigyék! Mintha Szilvássy ezredes hangja lett volna. A szomszéd szobába visznek. A két ember követ. Elkészülök a legrosszabbra. Megvernek, megkínoznak. Semmi nem történik. A csendőrök nem nyúlnak hozzám. Félóra múlva visszatérünk a másik szobába. Már üres. Csak a kihallgatást végző polgári ruhás ül az íróasztalnál. Feláll, ideoda járkál a szobában, azután hirtelen megáll előttem. — Maga természetesen azt hiszi, hogy okos, nagyon okos — mondja. — És azt hiszi, célszerű, amit tesz. Téved! Hamarosan eljön az idő, amikor majd senki és semmi nem védi meg... Folytatjuk... A World Travel Service Ltd. örömmel értesíti ügyfeleit, hogy Susan Erdős (a Kennedy Travel Bloor St.-i irodájának volt managere) 1979 január 1-től „Vice President Sales” minőségben csatlakozott irodánkhoz, ahol megalapította a magyar osztályt. UTAZÁSOK INTÉZÉSE, CHARTERGÉPEK, ROKONOK KIHOZATALA, I K K A ÁTUTALÁSOK Szeretettel várja látogatásukat! 258 COLLEGE ST. TORONTO, ONT. M5T 1R7 telefon: 979-2171