Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)
1979-05-05 / 756. szám
10. Oldal i MENÓRA * 1979 május 5. KORDA STEVEN ügyvéd ll.l., ll.d. 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188, Place Desjardins, Montreal, Que. H5B1B3 Telphone: 282 -1111 Mr. és Mrs. Lencz értesítik kedves régi és új vevőiket, hogy átvették a CANADIAN EUROPEAN PASTRY DELICATESSEN üzletét 5205 Sherbrooke St. West (Marlow sarok) Süteményeink változatlanul továbbra is saját üzletünkben a legjobb minőségben készülnek. Naponta friss felvágottak, péksütemények, importált sajtok és csemegeáruk nagy választékban kaphatók. Rendelést minden alkalomra felveszünk. Telefon: 481-9044 KOMLÓS TIBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ES RAKTÁRON ALAKÍTÁS * JAVÍTÁS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST. ALEXANDER St.Room 200 EXCLUSIVE SHOE STORE 5791 Victoria Ave. Montreal, Tel: 735-2183 SPÉCI ÁL SZÉL SS, MODERN NŐI CIPŐK k HÁZI CIPŐK, CSIZMÁK “ Szabad kényelmes parkolás az üzlet mögött Ha kocsira van szüksége forduljon bizalommal mj j/n /m j ||H/ Montreál egyetlen IHmHÜ /úLANU magyar-nyelvű Chrysler Salesman-jehez NEMES PÉTER-hez ________488-9171 Local 34 TRANS ISLAND MOTEURS LTÉE 5400 BOUL. DECARIE MONTR É A L, QUÉ BEC Új és használt kocsik bérlés rövidebb és hosszabb időre, legjobb arak Montrealban! VENTE SERVICE FOGSORJAVÍTÓ KLINIKA1TM! | Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja | © H t Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9-től este 8-ig. i w . ^ Nyugdíjasok és Welfaren lévök részére £ mérsékelt érák § 6655 COTE DES NEIGES RD Suite 235 (Goyer sarok) § 733-7011 733-4142 ALLIED TRAVEL BUREAU Ltd. AZ ÖSSZES REPÜLŐ ES HAJÓZÁSI VÁLLALATOK KÉPVISELETE 5300 Cote des Neiges Rd. TEL.733-4614, --------------------------------------------------------737-5218 Útlevelek * Vízumok * Hotelfoglalások Forintutalványok, gyors és pontos intézése. Magyarországi látogatások, olcsó csoportos IZRAELI UTAZÁSOK Montreálból minden időben. Jegyek részletre, vagy kreditkártyára is fizethetők Részletes felvilágosításért hívja:Kissné, Klárát KÜRTHY MIKLÓS: I Motto: Az élet szép... tenéked magyarázzam? (Heltai Jenő: Néma Levente) I. — Asszonyom, sajnálom, hogy ma későbben jöttem a kirakathoz beszélgetni, mint általában.Rövidesen hajnal lesz és a nappalt jelentő első vörös csíkok megjelennek az égen. Késésem oka az, hogy egész éjszaka otthon ültem, szinte figyelmetlenül bámultam a televíziót (a gyilkos a rendkívül csinos, szőke nő volt, akire már az első pillanattól fogva gyanakodtam, mert ó volt az egyetlen, aki nem látszott gyilkosnak) és közben gondolkoztam. — Arra gondoltam, hogy talán... talán... nincs igazam, amikor azt érzem, hogy az életet, mi, emberek, és próbababák egymástól teljesen elszigetelten éljük. Arra gondoltam, hogy talán olyan szomorúak vagyunk, hogy megtaláljuk egymás felé az utat. Arra gondoltam, hogy talán, mi próbababák és emberek a napok sodrában tudjuk, hogy minden reménytelenség ellenére is egymáshoz tartozunk. — Beszélgetéseinkről mindig beszámolok egy újságnak: a gyötrő beszámolóknak hatalmas ereje van számomra — tudják ezt a katolikusok, aki gyónnak, és tudják ezt a pszichiáterek, akik abból élnek, hogy a kételkedőket, az érzelmi és intellektuális válságban élőket beszéltetik. — Asszonyom, néhány héttel ezelőtt, a montreáli Golden Age Club tagjai ezen az újságon keresztül születésnapi üdvözletét küldtek nekem. Egészen fantasztikus érzés volt, amikor a születésnapi üdvözlet szavait olvastam. Kezek nyúltak felém és megszoritották a kezemet. Emberek törődnek tehát azzal, hogy élek. És a születésnapi üdvözlet elolvasása után úgy éreztem, hogy férfiak és nők vesznek körül, akik arról akarnak meggyőzni, hogy az élet nem teljesen reménytelen. Ezek a férfiak és a nők hisznek abban, hogy még mindig lehetséges nékünk. embereknek egymáshoz tartozni. Én már régen nem hittem ebben és sok évtized óta most történik első ízben, hogy van Napok sodrában... bátorságom ahhoz, hogy az emberek egymáshoz tartozásában higyjek.. — Talán... talán, éjszakai beszélgetéseink valamiképpen közelebb hoznak azokhoz, akik ezekről az éjszakai beszélgetésekről írott beszámolóimat olvassák. Talán... talán., még mindig nem reménytelen a helyzet... talán... tudunk egymáshoz tartozni. Talán... tudunk törődni egymással. — Asszonyom, a montreáli Golden Age Club tagjainak születésnapi üdvözlete megerősített abban a meggyőződésemben, hogy érdemes szomorúnak és érdemes reménytelennek lenni, mert vannak, akik a szomorúságot és a reménytelenséget megértik... vannak, akikben visszhangot kelt a szomorúság és a reménytelenség és legalább annyit tudok, hogy a keserű szavakat nem hiába mondom el. Nem tudom, hogy van-e vígasztalás a Halálért, de az Életért talán az a vigasztalás, hogy mégsem vagyunk teljesen egyedül, mi az élők, akiknek a végzete az, hogy rövidesen meghalunk. A tavaszi éjszakák még hidegek, de talán meg tudjuk érezni egymás melegét. Amikor ellépek a kirakat elől. látom, hogy a próbababa lila szemének pillantása lágyan ölel körül és a karminvörös ajkak lassan formálják a szavakat: Hope.. there is hope... II. — Az adóhivatallal szemben senki sem győzhet — monta Earl és ezután mindnyájan felhajtottuk a poharunkban lévő Bloody Mary maradékát. A megjegyzéshez mindenki helyeselt, én voltam az egyetlen kivétel, aki néma maradt. Nem hiszem, hogy tárgyilagos tudok lenni az adóhivatal kérdésében. Sok év óta levelezünk egymással és kapcsolatunk nem mondható barátinak, annak ellenére, hogy a computer az utóbbi időben már olyan közel érzi magát hozzám, hogy leveleit igy kezdi: — Dear Miklós... a levelek befejezése: Your federal Taxation Centre. Earl története a következő volt: — Az elmúlt évben elhatároztam, hogy megszüntetem az adóhivatal és a közöttem levő évek óta folyó vitát. Fizetési csekkemet minden alkalommal egyszerűen aláírtam és elküldtem Ot-i tawaba az adóhivatalnak. Közben baráti kölcsönökből tengettem magam. Ez nem volt könnyű. Voltak olyan napok, amikor csak egy palack vodkára tellett. Legutolsó fizetési csekkemet április I 7.-én küldtem el az adóhivatalnak. Diadalmasan gondoltam arra: ez lesz az első eset. amikor az adóhivatal tehetetlen velem szemben. Tévedtem. Nemsokára levelet kaptam Ottawából és a computer közölte velem: három dollárral tartozom. Ezután hallgattunk és újabb Bloody Maryket rendeltünk a pincérnótól. A zenegépből hangzott Frank Sinatra dala: — When somebody lövés you... III. Kora reggel van és a földalattira várok. Mellettem fiatal férfi áll egy körülbelül 6- 7 éves kisfiúval. A férfi szakálla valamiféle különös keveréke VIII. Henrik és Abraham Lincoln szakállának.fAnne Boleyn-nek meg kell halnia!) A földalatti késik és a férfi, nyilvánvalóan unatkozva, beszélgetni kezd. — Ez> a kisfiam — mondja büszkén és rámutat a gyerekre, aki már percek óta lelkesedéssel rág egy rágógumit. — Nem gondolja, hogy hasonlít rám? — kérdezi a férfi. Szűkrehúzott szemmel figyelem egy ideig az apát és a gyermeket, azután megjegyzem: — Igen... a gyerek hasonlít magára... ugyanazok a szemek, ugyanaz a száj. talán az egyetlen, ami hiányzik az a szakáll... — Az majd később jön — feleli a férfi és ebben a pillanatban szinte látom a gumit rágó kisfiút a szakállal. Ezután megérkezik a földalatti. IV. Nyolcvan éves és Georgiában született. Úgy ül le a karosszékbe, mint egy déli ültetvényes felesége, akinek rabszolgái vannak. — Azért jöttem magához Burlingtonból Torontóba, hogy megmondjam: Norma meghalt. S ekkor hirtelen Normára gondolok, aki gyakran keresett fel és senki sem tudott úgy, olyan reménytelenül és meggyőzően hallgatni, mint Norma. Gyakran órákig hallgattunk együtt. Norma azután felkelt és hazament, hogy tovább hallgasson. A karosszékben ülő. nyolcvan éves nő Norma édesanyja. — Mi történt? — kérdezem, mert nem tudom, hogy mi egyebet mondjak. — Norma szívrohamot kapott. Éppen a nappali szobában ült. ott hallgatott, amikor lefordult a székről. Eljöttem magához, hogy ezt elmondjam. Tudom, hogy gyakran hallgattak együtt. Norma szeretett magával együtt hallgatni. — Sajnálom — mondom és ezután hallgatok. Norma anyja ezután feláll és mielőtt elmegy még hátrafordul és megjegyzi: — Én magam is rövidesen örökre hallgatni fogok. Fájó csend marad utána, amikor egyedül maradok a lakájban. Sokan voltak, akik velem együtt tudtak hallgatni. Rövidesen én magam is örökre hallgatni fogok. V. Kiskutyám. Sweetheart a díványon ül és elgondolkozva rágja a pracniját. azután megszólal: — Tudod gazda, azt hiszem, hogy a montreáli Golden Age Club tagjai, akik születésnapi üdvözletét küldtek neked, rendes fiúk és lányok. — Igen. Darling — felelem — én is azt hiszem, hogy ók rendes fiúk és lányok. Amikor lefekszünk. Sweeheart visszafordul az ölemben és megkérdezi: — Úgye, meg fogod írni nekik, hogy nem vagyok szemtelen kiskutya? — Persze. Darling — mondom — meg fogom írni nekik, hogy te egy nagyon jó kiskutya vagy. — Es most azonnal zárd el a televíziót! parancsolja Sweetheart. A televíziót elzárom. Sweetheart nyomban elalszik, Sweetheart nagyon jó kiskutya és nem szemtelen. III KI)ESSEN A MENŐKA KASA IMA IN Herendi és sok más külföldi porcelán MEGSZŰNŐ üzletekből ÁTVETT ÁRUK SPÉCI A L OLCSÓ KIÁRUSÍTÁSA ÁLLANDÓAN! VICTORIA GIFT SHOP h 5865 VICTORIA AVE. TEL 738-1414 PRAGER ISTVÁN lirllüMü , MIM Cipók beteg lábakra. Lúdtalp betétek is készülnek Kedvezményes árak. 4658 Decarie Blvd. Tel: 489-3353 és 484-3022 maasffigszsgszsazsaaszsasazsazsgsaszsgsa ALEX A. KELEN üzeni: Ajándékozásra, támogatásra a IKKA A LEGJOBB Öröklakás, életjáradék is vásárolható Csehszlovákiába: TUZEX Romániába: COMTURIST és CARPATI Bárhova gyönyörű utazásokat ajánlunk. Egyéni kiszolgálás. o4z erőkké napsütötte ^ondóban MEGNYÍLT MIAMI BEACH BÜSZKESÉGE 191 St. and Collins Ave., Miami Beach. Between Marco Polo & Chateau I lotels. Reservations: 932-7676 A világ minden tájá il érkező magyar vendégek magas igényeinek kielégítésén' a legkitűnőbb minőségű halakat, tengeri és folyami különlegességeket repülővel szállítjuk naponta, friss rákot Mainból, scordot Bostonból stb.... Amerika legfinomabb steakjeit farmról hozatjuk. Ezenkívül minden kontinentális gourmet különlegességek kaphatók. Több nyelven beszélő gyakorlott kiszolgálóink teszik emlékezetessé a nálunk töltött estét.Mindenféle rövid italokat és válogatott borokat szervírozunk. PIAR0BÁRBAH EURÓPAI HARCUL AT Magyaros vendégszeretetről biztosítjuk Önöket Radnay család — Mardi Sussman és Pataky László Kérem, hallottak már Miami Beach másik büszkeségéről CiZ ^jducated j-id\ éttermekről? ahol a new yorki Fulton Stri halpiacról, Bostonból és helyi halászoktól óránként frissen érkezett tengeri és folyami halkülönlegességek tartják NAPI NAGY CONVENCIOJUKAT Boston-i Scrod. északi floűnder. oyster, rákok, crab és shrimp elképesztő variációja készül az igazi inyencfalatokat kedvelő vendégeink részére. COMPLIMENTARY SALAD BAR, JÓ KISZOLGÁLÁS, POLGÁRI ÁRAK, VACSORA MÁR $4.95-tóP 6950 RED ROAD (Corner of South Dixi&Hwv. (U.S. 1) & Red Road) 2401 Hollywood Blvd. Hollywood Reservations: 665-0491 MEGHÍVÓ Mártírok Temploma Hitközség NŐI CSOPORTJA Május 13-én vasárnap délután 2 órakor Anyák Napját rendez. amelyre szeretettel meghívja a tagokat és vendégeket: §| nagymamákat, anyákat, gyermekeket. Az Ünnepség a templom helyiségében lesz 3910 Courtrai Ave. Irodaiéi 844-6822 Lakástel 288 - 7 559 ilr.TAttiH PÁL 10 ST.JAMES ST., Suite 902. MONTREAL B0URRET PASTRY & DELICATESSEN 5771 VICTORIA Ave. 733 846? * Finom külföldi es kanadai csemegea'rúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb mogyar hentesárúk. * Magyar es európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS JELEDI TIBOR Chartered Accountant MONTREAL TORONTO 4333 St.Catherine St.W. 280 Jarvis St. H Dr. LÁSZLÓ A. RÓNAI fogorvos Rendelését megkezdte 4950Queen Mary Rd. Montreal T: 342-2034 Suite 435 iPP/C7 mnG Uol\U'J€. SZAKÜZLET j ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK, J katalógusok j Nagy választék * Vétel * Eladás » 4629 Park Ave. Montreál H2V 4E4 ► TEL: 843-7213 >