Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-05-05 / 756. szám

1979 májas 5 * MENÓRA 9. oldal A Hold titokzatos ereje Az éjszakai ügyeletes or­vost már ötödször keltet­ték fel. A friss műtéti se­bek sorra vérezni kezdtek. — Ez a Holdtól van, doktor úr — mondta az ápolónő. Tapasztalt, meg­bízható, régi ápolónő volt, több műtétet látott már, mint az ügyeletes orvos. — A Holdtól? — bámult rá az orvos. — Persze. Teliholdkor mindig több a vérzés — mondta az ápolónő. — Fel is jegyeztem, hogy így van. Kopott füzetet húzott elő a zsebéből. — Ebből világosan kiderül. Az orvos belelapozott a füzetbe. — Megtarthatnám ezt holnapig, nővér? — Ameddig csak akarja. Aznap éjjel dr. Edson J. Andrews, a Florida állam­beli Tallahassee kórház se­bésze már nem tudott el­aludni. Figyelmesen átta­nulmányozta az ápolónő feljegyzéseit. Csakugyan: a legtöbb súlyos vérzés ép­pen teliholdkor adódik. Véletlen volna, vagy van valami törvényszerű összefüggés, amelyet a tu­domány még nem derített fel? Az orvos elhatározta, hogy utánajár a dolognak. A következő hetekben a könyvtárakat bújta. Publi­kációkat keresett a Hold­szakaszok és a vérzé­kenység összefüggéseiről. Kevés cikket talált errő. a témáról, és minden szerző egyetértett: puszta babona, népi hiedelem ez az össze­függés, nincs rá semmilyen bizonyíték. Igaz, eddig még nem is keresett senki bizonyítéko­kat. Dr. Andrews az éjsza­kás nővér feljegyzéseire gondolt, és elhatározta, hogy ellenőrzi a dolgot. Elővette a klinika fül-, orr-, gégeosztályának be­teglapjait, és több mint ezer esetet tanulmányozott át, összehasonlította a mű­tétek lefolyását a Hold­szakaszokkal. Munkájának eredménye meghökkentő volt: azoknak az eseteknek 82 százaléka, amikor a műtét alatt vagy után erős vérzés követke­zett be, a Hold állásának első és harmadik negyede között fordult elő. A csúcs­pont éppen teliholdkor volt. Dr. Andrews olyan meg­győzőnek találta az össze­függést, hogy már-már „csodadoktorrá” vált, aki elvből csak újholdkor ope­rál, holdtöltekor inkább szerenádot ad ... A Hold és a vérzés rej­télyes összefüggését már az ókori népek sejtették. Ha a Hold megmozdíthatja Földünk óriási víztömegeit, kiváltva az árapály jelen­ségét, miért ne befolyásol­hatná az ereinkben folyó vért is? Véletlen volna, hogy a nők havi vérzésé­nek ciklusa pontosan a holdhónappal egyezik meg? A középkori orvosok kedvelt gyógymódja volt az érvágás, de a leendő orvosokat megtanították, hogy az érvágásra nem minden Időpont alkalmas: figyelembe kell venni a Hold állását. Első negyed­ben a vérmeseknél, máso­dik negyedben a koleríku­­soknál, harmadikban a flegmatikusoknál, telihold­kor á melankólikusoknál helyes eret vágni. Modern tudósok is meg­állapították, hogy egyes betegségek valami homá­lyos összefüggésben van­nak a Hold fázisaival. Sok tüdőbeteg lázgörbé­­je például az első negyed és telihold között szökik fel. A szamárköhögősök és asztmások állapota romlik teliholdkor. A maláriáról is azt mondják, hogy sza­kaszai összefüggnek a Hold állásával. A régi néphit, hogy teli­holdkor csak kalapban sza­bad kimenni a házból, kü­lönben megfájdul az ember feje, amerikai tudósok ku­tatásai szerint tartalmaz egy szemernyi igazságot. Érzékeny emberek hold­töltekor rosszul alszanak és egyéb panaszaik van­nak, olyanok, mint afnikor a főn szél fúj. A migrén — egyes orvo­sok szerint az epilepszia enyhe formája — telihold­kor gyakoribb, mint más időpontokban. Berzelius, a híres svéd vegyész azt írja önéletraj­zában: „Huszonhárom éves korom óta gyötör a mig­rénnek nevezett erős fej­görcs. Rendszeresen havon­ta kétszer jelentkezik: új­holdkor és teliholdkor.” Már a régi görögök azért tartották „szent betegség­nek” az epilepsziát, mert úgy vélték: Szeléné holdis­tennő ezzel bünteti az em­bereket, akik a Hold ellen vétkeztek. Amit a görögök csak sej­tettek, dr. D. W. F. Petersen amerikai orvos több mint kétezer év múlva bebizo­nyította epilepsziás betegek kórtörténetének összeveté­sével: a rohamok fellépése bámulatosan egybeesik a holdfázisokkal. Persze, ahogy nincs holdistennő, aki az embe­reket betegségekkel bünte­ti, éppúgy nincs titokzatos holdsugárzás, amely fej­fájást okoz. Az ősi hiedelmekre józan tudományos magyarázatot adhatunk: a Hold külön­böző fázisaiban eltérően befolyásolja a Föld mágne­ses terét. A földmágnes­­ség csekély változásai is hatnak idegrendszerünkre. Dr. Ravitz amerikai pszi­chiáter bebizonyította, hogy az emberi agy bioáramai­nak erőssége összefügg a holdciklusokkal. Autóversenyzőknek, piló­táknak, sportolóknak nem árt tudni: teliholdkor né­hány töredékmásodperccel lassúbb a reakcióidő. World Oelieates sen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bili Barberk Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros ízű raktárunk változatlan. Magyar hentesáruk, sütemények, Glóbus konzervek, i nyers és pörkölt kávék, Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélünk. Eérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 MEGJELENT! A kómyy megrónád be tó a szerző daiéa 10 dolláros árban. 33 Ledbury St. Toronto Jelige: „A föld kicsi, határát újra szabják... Az ég sötét, komor és végtelen Az éjjel csillagsdtrába zárja a napot S a föld forog... forog az örvényeken.” Székely Molnár Imre Székely Molnár Imre ötven éves írói és újságírói munkásságának jubileumára került kiadásra ez a könyv. * * * Élj és emlékezz! Mielőtt az Idő nevű kegyetlen, tisztogató le nem mos az élet táblájáról. Villanásnyi képekben mutatja be az író könyve szereplőit, akik közűi legtöbb már örök bérletet váltott a temetőbe. A Forgó komédiá-ri keresztül még megszólal Németh László, Ady meny asszony a.Zsuka, Csinszka, a zsoltdros versek múzsája Léda, Molnár Ferenc, Hevesi Sándor, Vaszary Gábor, Szász Endre, az újkor nagy festője a szerelemről beszél, és sokan mások. A színháztörténetek üde, pezsditő humora mindenkit érdekel. SZÉJCELY MOLNÁR IMRE: Ki hinné, ki gondolná közülünk, akik ismertük, hogy Bajor Gizi már 28 éve halott. A mi emlékezetünkben nagyon is elevenen él, és mindaddig közöttünk is lesz. míg ki nem alszik életünk mécsese. Szép Ernő találóan jellemezte ezzel a mondattal: “Földieknek játszó égi tünemény”. v Nyaranta Budapesten mindig elzarándokolok a Stromfeld Aurél utcába, s órákig kóvály­­gok a Bajor múzeumban. Aztán ki-kijárogatok a sírjához is, ahol egyre kevesebb a virág. Hiába', egyre fogynak a rajongók, több­ségük már személyesen tiszteleg előtte az örökkévalóságban. Örök. öreg. ócska noteszemben kutatok Bajof-emlékek után, amelyeket bizonyára eddig csak azért nem írtam meg. hogy magam legyek az őrzője, ne engedjem hozzányúlni sem az időt. sem az embereket. És, ha már megírom ezeket az apróságokat, elsősorban is Zilahi Lajossal, az íróval kell kezdenem, akivel össze­barátkoztam itt az emig­rációban. Megtisztelt bizalmával és engedélyezte is a megírást. Zilahi büszke lélek volt. de néha-néha a mesélő hangulat hatására beszélt Giziről, az ilyen érzékeny pillanatokban el­lágyult, megforrósodott a szavak édes ízétől és a szív­hangok forró vérhullámai lük­tettek az arcán. Földieknek játszó égi tünemény Legtöbb darabomban, s ifjúkori életemben is Bajor Gizi játszotta a főszerepet — mondotta —, aki a válságos időkben ember­nek is nagy volt. A külföldiek szerint Hayes, Gertrude Lawrence, Gaby Morley rangját viselte, de “skálája” mindenkinél nagyobb volt. Itt közbevetettem: — Min­denki tudta, hogy évekig együtt éltetek, s ha annyira szeretted, miért nem vetted feleségül? Kissé indulatossá változott a hangja, amikor folytatta: — Többször is el akartam venni feleségül, de mindig közbejött valami veszekedés közöttünk. Volt úgy, hogy én már zsakettben türelmetlenül topogtam, és idegesen nógat­tam. hogy siessen az öltöz ködéssel. Szó szóra tevődött Gizi egyre ingerlékenyebb lett belelovalta magát a jelenetbe Gizi mindig és mindenhol ját szott, nekemugrott, össze-vissza karmolta az arcomat. Vérző képpel nem indulhattam el az anyakönyvvezetóhöz. Kis csend, volt mindkettőnk­nek min elmélkedni. Majd ez következett: — Ezek a veszekedések több­ször is megismétlődtek, Gizi bizony néhányszor meg is pofozott. — És te sona nem ütötted vissza? pAmmonuA ■ delieatessen EURÓPAI csemege áruk, csokoládé, babkávé, magyaros hentesáru, sütemények. # GLÓBUS konzerv * Magyaros izu, hideg és melegi büfé-ételek. * Elvitelre vagy hely­­******** ******** jjgpj fogyasztásra **************** Magyaros kerámiák ** Kézimunkák ** Folyóiratok ** Új­ságok. Barátságos légkörben várjuk kedves Vevőinket S32Eglinton A.W. T:488-5092 Deutsch házaspár siort, “Hungárián” ^ " DINING LOUNGE ** 456 Bloor St W. Tel.: 531-4214 Kellemes, családias hangulat, európai atmoszféra a Bloor egyik legforgalmasabb restaurantjában. Legyen ön is a vendégünk, kóstolja meg hazai ételein­ket. Minden szombaton sólet Kocsonya Házi készítésű sütemények Teljes italmérés FIGYELEM! Gyerek mellé, vagy idősebb férfi vagy nő mellé egész napos felügyeletet és köny­­nyebb háztartási munkát vál­lalok. Tel; 636-1161 Akar ön is egy jó hajvágást? Keresse fel Ligeti volt budapesti Váci utcai férfifodrászt, Hair Stylist ahol két I. osztályú férfi fodrásznö biztosítja a gyors és jó kiszolgálást. BILL’S BARBER SHOP Mens Hair Stylist 599 St.Clair W. T:653-3779 Most jelent meg! CSODA \»gy VÉLETLEN? címmel SÁTORY R1CHÁRD új könyve Kapható a szerzőnél: Richard Sátory 95 Santa Barbara Rd. Willowdale, Ont. M2N 2C4 TK4161222-3408 $9 vagy postázva $ 10 csekken, vagy maney orderen „ammmmmmmmmmmmmmí ¥ Magyar kozmetika a * belváros szivében a *Bay és a Bloor sarkán ¥ Arcápolás * Manikűr * Pedikűr ¥ (férfiaknak is) * Tartós szempilla- » ' + festés * Kikészítés * Szőrtelenités ' * V 1 * Juditb Gordon ¥ kozmetikus ¥ SZALON ALEXANDRA * Manulife Centre * 55 Bloor St. W. * II. emelet tel: M7-4IM MSN 2VS Ont., CauSn 1999-ig ISMERHETI asztro­lógiai sorslehetőségeit, szeren­cséjét, bioritmusát, boldogsá­gát. $99.00 Új általános ismer­tetőt küld árakkal 50 cent vá­laszbélyegért. John Papp 841 N. Orange Grove Ave. Los Angeles, CA 90046 USA MEGJELENT! HÉCZEY IVÁN a kiváló humorista, munkatársunk, első könyve HÖLGYEIM és URAIM! címmel ' $6.-(US) vagy S7.-ÍCAN) Los Angelesben: Uj Világ könyvosztályán 5017 MelroseAve., LA. California 90038 New Yorkban: Puski Corvin kö'nyvffzlet 1590 Second Ave., N.Y.C. Toronto: • Menóra P. Co. 105 Almore Ave. Downsview Montrealban: Héczéy András 1500 Stanley St. No. 935 Montreal, Que. 849-6402 — Bevallom, vagy kétszer el­­fenekeltem — kissé szégyen­kezve tette hozzá — hiába, em­ber vagyok én is. Nem tudtam megfékezni az indulatomat. Egyszer még közönség előtt mérte ki a pofonokat. — Vacsorameghívást kaptam az Eszterházy palotába, hogy ott bemutassanak a ház ifjú konteszének. meg a többi előkelő dámának. Örömmel mondtam el Gizinek, hogy ez a meghívás emelni fogja a karri­eremet. Gizi azonban szigorúan kijelentette, hogy "oda pedig nem mész el!" És hiába volt minden érvelésem. Gizi maka­csul ismételgette, hogy nem és nem. Én pedig ennek dacára elmentem. Éppen a meisseni csészékben felszolgált rákleves halk szertartása folyt, amikor a frakkba és térdharisnyába öltözött inas megjelent és kimért hangon jelentette: “Bo­csánat, de sürgős telefon érkezett. Zilahi urat haladék nélkül, életveszélyes ügyben kérik a hallgatóhoz!" öt perc múlva már Hegyesi Mari művésznő lakásán voltam. A szalonban ott volt Pethes Imre. Rózsahegyi Kálmán. Gömöry Vilma és Pethes Sanyi. Mi történt, az istenért — robban­tam be — Gizi él?-Talán még — mondta Rózsa­hegyi és elmondták, hogy Gizi rosszul lett a színházban, s ide­szállították. mint a legközelebbi lakásba. Orvost hivtak, aki kép­telen volt megállapítani a diag­nózist. Berohantam a szobába, a díványon hevert Gizi. — Édes egyetlenem, s térdrevetettem magam előtte. Zokogva, mély­séges bűntudattal csókolgattam kezeit. — Igazad volt, — tört ki belőlem $ vallomás — gonosz voltam, bocsáss meg nekem. nyomorult alattvalódnak; — Ebben a pillanatban Gizi felemelkedett halottaiból és két hatalmas pofont kevert le nekem. — Nesze, te csirkefogó! — Aztán csend- lett, csak a szomszéd szobából szűrődött át a kollégák halk kuncogása. Valószínűleg ez volt az az önérzet-gyilkos, a szakítást elő­idéző pofon, ami aztán be is következett. A szakítás után Zilahi még egyszer bekapcsolódott Gizi életébe. Feltűnt ugyanis a lát­határon egy gazdag bankár, a földhitel intézet igazgatója, a hódító kinézésű Paupera Ferenc. Gizi kinézte magának Pauperát férjnek. Az igaz­gatónak pedig nem ez volt az el­gondolása. Nem házassági szán­dékkal közeledett Gizihez, csak olyanformán érzett, ahogy vezérigazgatói körökben szoktak közeledni színész­nőkhöz. Ez annál is könnyebb volt neki. mert házasember volt. s ezzel vértezve érezte magát a házasság veszedelmei ellen.S ekkor lépett közbe Zilahi, aki pisztoly-fenyegetéssel térí­tette Pauperát az erény útjára, megmondta neki. ha nem veszi el Gizit, párbajban keresztül­lövi. Erre Paupera elvált, elvette feleségül Gizit. Megvolt hát a vagyon, gyönyörű palota a Stefánia úton. autó. szolga­személyzet. ruhák, prémek, ék­szerek, finom porcelánok, nehéz ezüst és arany étkészlet és állan­dóan dúsan terített asztal. De az álom gazdagság nem tartott soká. A bank inogni kezdett, megbukott, s maga alá temette Pauperát. Gizi kitartott a le­csúszott bankár mellett, amit tóle kapott ajándékokat, rendre visszaadta, abból a gázsiból éltek, amit Gizi kapott a Nem­zeti Színháztól. A vége az lett. hogy Paupera beleszeretett egy másik nőbe, meghódította, ezt viszont Gizi nem tűrte, elvált. Aztán következett az életében egy ifjú ember — a kormányzó kisebbik fia. Ebbe viszont annyira beleszeretett, hogy Gizi attól félt. hogy ez a szerelem végzetessé válik. El­határozta. hogy véget vet a dolognak addig, amig van ereje hozzá. S akkor a főméltóságú mama közbelépett, s arra kérte Gizit, hogy legyen tapintatos, mert a gy us szakítás végzetessé válhat a liára nézve. A fiúi végúlis elkuldtéf tengerentúlra felejteni. Évek múltán vissza­jött. amikor Gizi már Germán Tibor felesége volt. egy va­csorán összetalálkoztak, s a figyelmes háziasszony úgy intézte, hogy egymás mellé ül­tette őket. Akkor a vacsorán kérte a fiú. hogy levelezzenek, mert nagyon unja magát és nagyon egyedül van. — Nem tehetem. Tibor nagyon féltékeny rád. Amire Miklóska elcsodál­kozott és azt kérdezte: — Féltékeny rám? Miért éppen rám? Aztán elkövetkezett a vég­zetes nap. 1951 február II., amikor Germán Tibor, az ura, belefecskendezett egy jó nagy adag morfiumot, aztán magát is megölte. A boncolás megál­lapította, hogy Germán Tibor agykéreg-sorvadás követ­keztében már hosszú ideje nem volt épelméjű. Hát ez lett a sorsa a Kecs­keméti utcai kis kócos tündér­kének. vagy ahogy a házban hívták, a szürkekendós kislánynak. CSALÓDÁS nem éri, UTAZÁSÁT INTÉZZE A LEGNAGYOBB MAGYAR UTAZÁSI IRODÁVAL CHARTER1 UTAZÁSOK 1979 ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL _ TORONTO - BUDAPEST - TORONTO can.J 549 Számos más indulási időponttal. Kérje részletes információnkat. HOZASSA KI ROKONAIT BUDAPESTRŐL CAN. ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL Egyéni utazások a világ minden részébe, amennyiben 30 nappal előbb vásárolja meg repülőjegyét QAN­BUDAPEST re az utazás ára; $611 TORONTO — LONDON — TORONTO 90 nappal előbb megvásárolt repülőjegy ára; CAN. KEDVEZMÉNYES EGYÉNI UTAZÁSOK AMSZTERDAM, PÁRIZS, ZÁGRÁB, BELGRÁD FRANKFURT. IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ — CEDOK FŐKÉPVISELET Pénz gyógyszerküldés, közjegyzóség, fordítások, végrendeletek és hitelesítések. INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD: 519 Bloor St. W„ Toronto, Ont. M5S1Y4, Canada Telefon (416) 537-3131

Next

/
Oldalképek
Tartalom