Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-08-12 / 719. szám

f MENÓRA # 1978 augusztus 11 NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE LEGNAGYOBB MAGYAR HENTESÁRU ÜZLETE YORKVILLE PACKING HOUSE Co. 1560 Second.Ave., (81 utca sarok) NEW YORK ____ Tel: (212)628-5147 Hatalmas arúbőséggell előzékeny kiszolgálás­­sl etarja 3 ,a,a*oka* szerető vásárlókozön-Látta már New York legújabb magyar vendéglőjét? Nyitva 6-tót, SZOMBAT ÉS VASÁRNAP (hétfőn zárva) _ _ Rezerválás; (212) 734-4893-TOL NAGYOBBITOTTUNK és felmentünk a 9 í emeletre . Ne mulassza el megtekinteni gyönyörű új raktárunkat. ANTON FURS MANUFACTURER and RETAILER FURRIER MEGŐRZÉST ÉS JAVÍTÁST VÁLLALOK Mink jacket, stóla,' kabdt, bunda és mindenféle szőrme készen és mérték után kapható, jutányos áron. ■ /WENDRH EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE. Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok'-Authorized as aeoond dass mail by the Post Office Department Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Subscription fee $22.00 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVBE $22.00^ FÉLÉVRE $13.00 A könyvet Dr. Rékai Páltól a, torontói Central Hospital igazgató főorvosától kaptam kölcsön. Yehudi Menuhin "Un­finished Journey" című köny­vében a Bartókkal kapcsolatos részekre hívta fel a figyel­memet. Először valóban a Rékai Pál megjelölte Bartók-adatokat ol­vastam el. aztán ide-odalapozva egyre több helyütt találtam érdekes oldalakra, hol itt. hol ott olvastam bele a kötetbe, mig a végén észrevettem, hogy habár rendhagyómód. de kiol­vastam a teljes könyvet. Nagyszerű irás. Nemcsak fe­gyelmezett, sallangmentes stílu­sáért, de ezzel éppen ellentétben E^ló, barokkos kicsapongásé, zsúfolt élményanyagú élettör­ténete miatt. Yehudi Menuhin 1916-ban született Amerikában, oroszor­szági zsidó bevándorlók fiaként. Bár nevét csodagyereksége óta a hegedű tette ismertté, köny­véből kiderül, hogy Menuhint a zene világán kívül ezeregy más dolog is érdekli. Hogy ezrekre rúg “közeli” ismerőseinek száma és köztük a világ legna­gyobb művészei mellett kitűnően megférnek a minden­napok legkisebb kisemberei. Hogy szinte nincs sarka a világnak, ahol ne fordult volna meg, és amit ne nézett volna meg olyan kutató, fölszín alá néző szemmel, hogy memoárjai megszégyenithetik a legrango­sabb1 zsurnalisztákat. politikai, gaz­dasági kommentátorokat. Hat­van évesen irta az Unfinished Journey-t, a Befejezetlen utazást, és bár minden mon­datát valószínűtlen, de őszinte szerénységgel fogalmazta, mögülük elórajzolódik egy rendkívüli nagyságú szemé­lyiség képe. Yehudi Menuhin valóban, mint ahogy a köteti bevezetőjének írója mondja, “már életében legendává lett". A könyv diadalmas Beet­hoven szonátához hasonlít min­denen áttörő boldog elégedett­ségével. így ajánlja például ön­életrajzát feleségének: "Dianá­nak, mennyei kísérőmnek e földi úton. és azoknak a rend­kívüli, senkihez nem fogható ősöknek és utódoknak, szüleim­nek és gyermekeimnek, akik nélkül nem lenne mivel meg- ■ töltenem e lapokat.” Jellemző a 9. oldal első mondata is: “Hálámat szeretném kifejezni mindazoknak a kedves és kevésbé kedves személyeknek, akik e könyv lapjain feltűnnek. Valamennyien gazdagították élettapasztalatomat. Nem tudom, vajon valóban olyan kegyes volt a sors Yehudi Menuhinhoz, hogy csak egyen­getett úton vezette egyre előbb­re, egyre följebb, vagy olyan i­­rigylésreméltó természettel áldotta meg, hogy a görön­gyökön is olyan könnyedén emelgetheti át a lábát, mint gótikus képek felhójáró an­gyalai? Micsoda ellentét lehetett ez a két ember és művész, Menuhin a sugaras derűjével és Bartók utolsó amerikai éveinek szívszo­r rító komorságával! Es mégis milyen nagyszerűen megér­tették egymást. Természetesen összekapcsolta őket közös zenei ízlésük, de úgy hiszem, ennél is inkább a mindkettőjükre igen jellemző sokirányú érdeklődés, mármár kíváncsiság. Bartókról hajdani zongora­tanítványának, az írónővé lett Székely Júliának könyvéből (Bartók tanár úr) tudom, hogy mi minden érdekelte a Zeneaka­démia falain kívül. Hogy pél­rdául hosszan el tudotl ücsörögni játszó gyerekek mellett, mert nagyon kiváncsi volt egymás közti beszélgetésükre, és ugyan­így kiváncsian hallgatta egy közeli suszter magyarázatait a cipójavitás szakmai titkairól. Menuhin önéletrajzában rá­bukkantam egy párhuzamos adatra. A kiskorától zenével ébredő és elalvó művész be­számol egy igazán nem zenei ismeretségről. "New yorki barátaim között volt Paul Draper, a szteptáncos. akinek lakásán a legmeghökkentóbb kombinációjú vendégsereg szokott összegyűlni. Itt ismerkedtem meg egyszer az amerikai futóval, Borricannal. Edzési módszere felól érdeklőd­tem és ó meghívott másnapra a Yenkee Stadionba, hogy fussak le vele egy edzést. Taxival akar­tam kimenni Manhattan felsó végébe. Amikor bemondtam a vezetőnek a címet, hátrafor­dulva a ^kormánykerék mellől barátságosan figyelmeztetett, hogy aznap semmi sem történik a stadionban. De igen. mond­tam. Borrican fut. igazán nem csekélység. És én vele fogok futni! Hogyan ismerkedtek meg Menuhin és Bartók? Egyikük sem volt tolakodó, hát értékes hónapokat vesztegettek el, amig valóban szemtől szemben állhatták egymással. Az Unfi­nished Journey jelzi, hogy 1942-ben egy magyar szár­mazású barátja, a "tremendous­ly gifted musician”, Doráti An­tal társaságot invitált manhat­tani lakására, egy kis kamara­­muzsikálásra. Itt mesélte a házi­gazda, hogy ugyancsak New Yorkba érkezett egy másik budapesti művész, Bartók Béla. s hogy milyen gondok között, romló egészséggel él. Azon az estén hallotta Menuhin először Bartók muzsikáját Doráti rög­tönzött zongorajátékában, ízelí­tőül választott részletekből. A Befejezetlen utazás 219. lapja így emlékezik vissza a Bartók zenéjével való megis­merkedésre: "Mint minden fon­tos reveláció. ez is, amint föl­tárult. egyszeriben tiszta, világos, éppenséggel nyilván­való volt. Bartók kelet inspiráci­­ójú zenéje nem is tehetett mást velem, mint hogy megfogott. Hatalmas sodrában helyi örök­ségeit oldotta föl,azokat tolmá­csolta. ötvözte újra unverzális üzenetté. Korunkhoz szólt, a mi kultúránké, mindnyájunké volt. A Doráti rögtönzött koncertje után Menuhin belevetette magát Bartók műveibe. Leg­inkább a második hegedűver­seny és az első zongorára és hegedűre írt szonáta ragadta meg. El is határozta, hogy mindkettőt felveszi 1943-as évadjának műsorára. A hegedű­­versenyt Minneapolisban mutatta be Mitropoulos vezény­lésével, a Szonátát néhány nap­pal később a Carnegie Hallban, Ballerral a zongoránál. A két koncert között New Yorkban végre megismerkedtek. Az idős Kitty Perera hegedű­­művésznő Park Avenue-i lakásán találkoztak Bartók, Menuhin és Baller. így beszélj el az önéletrajz: "Amikor azon az estébe forduló télies dél­utánon Ballerrel beállítottunk, Bartókot már ott találtuk. Lé­­nyegretörőn egy zongorához egész közel húzott karosszékben ült, kezében jegyzettömb és ceruza. Ez a jeges magatartás. MIAMI BEACH egyetlen magyar ••••••••••••••••••••Zsidó Clubja Miami Äeach,Fla.,33 39 Tel:(305)531-1113 Elnök: Weiss Martin Titkár:Weinberger Arthur Tel:(305)673-5154 Clubnapok minden szerdán és szombaton este 7 órától. Ha Miamiban van okvetlenül keresse fel clubunkat, ahol regi barátaival találkozhat, mert amellett, hogy nálunk szórakozik, segíti Izrálet.__________________________ későbbi tapasztalataim alapján mondom, jellemzően magyaros: Bartók, mint Kodály is, kö­­nyörületet nem ismerőn szigorúak voltak tanítványaik­hoz. Nem húzták az időt tár­sadalmi formaságokkal. Baller leült a zongorához, én találtam egy alacsony asztalkát a hegedűtoknak, kivettem belőle a hangszerem, felhangoltam, aztán játszani kezdtünk. Az első tétel után Bartók felállt — elő­ször lazítva merev koncentrált­ságán — és azt mondta: ‘Azt hittem, hogy egy zenét csak évekkel a szerző halála után lehet igy eljátszani.’ Ha szerény lennék, nem emliteném föl ezt a mondatot. De megteszem, mert feledhetetlen boldogsággal töltött el, hogy éreztem, sikerűit a zenén keresztül a komponista legbensőjébe hatolnom, hogy az éló művész felmérhette, hiány­talanul megértették. A jég egy­­csapásra megtört. Felszínes szavak nélkül megértettük egy­mást." Yehudi Menuhin Bartók életének utolsó két évére önzetlen barátja volt. Meg­­inditóak a nagy mestert téved­­hetetlenül felismerő, elsők között megértő és az embert mélyen, őszintén szerető sorai. A Bartók amerikai életének szűkszavú leírását másolom ide. amelynél szűkszavúbb már csak maga az az élet lehetett. “Min­den, amire igényt tartott, egy ágy volt meg egy asztal az Írás­hoz és, mint egyetlen luxusa, a csönd, hogy belső hangjaira fi­gyelhessen... Láthatóan nem hi­ányolta sem a kritika el­ismerését, sem a közönségsikert. Az egyetlen, aminek hiánya kínozta, amit nélkülözött New York utcáin, a természet volt. P'gy nap a benzingózös járdán megtorpant, beleszagolt a levegőbe és felkiáltott: ‘Valahol egy lovat érzek!’ Szaglásánál kifinomultabbal soha nem talál­­koztam. Követve az orra jelzését, valóban rátalált egy istállóra, amelynek tulajdonosa bricskákat adott bérbe Central Park-i kocsi­kázásokhoz. Sokáig állt a lovak előtt, mint aki meg akarja tölteni a tüdejét a régen vágyott , illattal.” Rögtön első találkozásuk dél­utánján Yehudi Menuhin meg­kérte Bartókot, komponáljon neki egy hegedűművet. így született a hires, csodálatos Szólószonáta, "a legfontosabb hegedűre irt mű Bach óta", ahogy Menuhin vallja köny­vében. 1944 márciusában ké­szült el vele Bartók, Menuhin az év novemberében játszotta először közönség előtt. Tizenegy hónappal később. 1945 szep­temberében Bartók meghalt. Ha nem teljes nyomorban, ha nem éhezve, fázva, az Yehudi Menuhinnak, a Szólószonáta bőkezű mecénásának kö­szönhető. Érdekes idemásolni Menuhinnak egy későbbi, Kodály Zoltánnal való hasonló történetét, amely a két magyar mester alkata és élete közti különbségnek lehet beszédes jelzője. Menuhin Kodályt is I nagyra becsülte, egy magyaror­szági útja alkalmával őt is meg­kérte, komponálna-e neki valamit. Kodály megígérte, de évek elteltével is csak annyit írt egy levelében, hogy az első két oldalt elkészítette. Menuhin azonnal csekket küldött előleg­ként és irta, bizalommal várja a mú elkészülését. Az önéletajzból i értesülünk róla, hogy Kodály a csekket visszaküldte, mondván, hogy éppen elegen hallgatják ‘rossz zenéjét’ ahhoz, hogy fölülemelkedhessen az anyagi­akon, és egyben ígérte, meg­próbálja befejezni a hegedú­­múvet. Az ígéretet nem váltotta be, sőt Menuhin azt az első két oldalt sem látta soha. Zalán Magda 3í Zlrocla uncjaria 1603 Second Ave. NKW YORK N.Y. 10028 Iel:(2l2) 249-9363 Hungária Charters Alacsony árak, szakszerű ügyintézés! * Kényelem, pon­tosság, megbízhatóság. * Erről ismert irodánk New Yorkban és szerte Amerikában. * Utazás bárhova, rövidebb hosszabb időre, vagy rokonait hozatja ki? * Áraink mindig Charter árak. * Olcsó és mégolcsóbb utak Amerikába és az egész világra. Nem időhő/ kötött jegyek Becsen keresztül, oda-vissza $438.(10 * Szeptember -tői. csak $398.00 Gyógyfürdői beutalás, szakszerű orvosi vizsgálat és felügyelet, komplett kezelés. Teljes ellátás a világ leghíresebb gyógyfürdőiben — IIKVÍZ * MARGITSZIGET * FÉLIX, slb ... IKKA TUZEX ( OM II Rlsi Küldemények gyorsan, pontosan, megbízhatóan.!!! AU TÓBÉRLÉS IIO I KI. Re/ervációk A HUNGÁRIA IRODA— A/. ÖN IRODÁJA HUNGARIAN MEAT CENTER, Inc. SERTÉS-, MARHAHÚS KÉSZÍTMÉNYEK HÁZI FÜSTÖLT KOLBÁSZFÉLÉK, SZALÁMI ÉS AZ ÖSSZES FINOM FELVÁGOTTAK 1592 SECOND AVE. (82 és 83 utcák közt) NEW YORK, N.Y. 10028. — Tel.: 650 1015 FIRST HUNGARIAN LITERARY SOCIETY /./.SO MAGYAR ON KÉPZŐKOR 323 East 79th Street. New York. N.Y. 10021. Telefon 650-9435 Tagfc'véleli kérelmekéi egyénenként bírálunk el' Roth László alelníik John Mautner elnök ■ Rovatvezető: Teicholz Évái OTTHON KÖR * #—“ W'^ Tel Kova Kast 83 Street ( 3 Ave sarok) Telefon: 988 -6200; 650 - 1784 Rovatvezető: Dénes Margit HUNGARIAN RESTAURANT polgAri Arak — ízletes magyar konyha OUTGOING SERVICE 1489 SECOND AVE. (77-78 St. közt) NEW YORK Telefon: 650-0723 MAGYAR SÍRKŐRAKTÁR Weinreb Bros & Gross, Inc. MANHATTANBAN 287 EAST HUSTON St. - NEW YORK N.Y. 10002 Telefon: Ab4-2360 Előnyős dron készít minden kívánságnak megfelelő SÍRKÖVEKET —INVESTMENT— Blyth, Eastman Diton, Union Securities St Go. Inc. New Yorlc-i tőzsde tagia STOCKS. BONDS.* MUTUAL FUNDS LIFE INSURANC 1 Telefonáljon, vagy keresse (el ' , Norman N. Gáti VICE PRESIDEN TÉT í 1221 Avenue of the Americas N.Y. 10020. — Tet (212) 730 - 6916 CSAKIS ROMÁNIÁBAN Találhatja az eredeti IDR. ANA AS LAN’S hires ^le MEGFIATALÍTÓ KEZELÉST Gondolkodott már, hogy miért tudja néhány világhírű színész, Író és politikus megArizni az örök fiatalságát? És megfigyelte már, hogy ezek nagy része elzarándokol Romániába Dr.Aslan klinikájára? Csakis Romániában kaphatja meg az eredeti perovital kezelést, amely feífrissiti életműködését. A Dr.Aslan felügyelete alatt álló klinikák 30 esz­tendős gyakorlattal rendelkeznek a Gerovital alkalmazásában és ezt párosítják physio theraphyai kezeléssel, a hires román gyógyforrások ásványos vizeivel. Kéthetes gyógykezelés összkötsége beleértve • Amerika és Romám, az utazást és a szórakoztatást is közötti utazás és Buka- jjj j 200.00 (Ketten egy szobában.I resti átszállás —■ MMMM__ MM—_ • Osztáiyonfeiöii és öt-1 R0MAN1AN NATIONAL TOURIST OFFICE w 73 Third Ave.. New York. N.Y. 10016 • (212) 697 6971 ÍV. Please send full information on geriatric treatments and tours in Romania csillagos szállodák és ét­kezések * Gyógykezelés és ta­nácsadás, röntgen laboa­­tórlumi vizsgálatok, re­ceptek és gyógyszerek * Városnézés Bukarest­ben, kirándulás a Kárpá­tokba, Opera és színház­jegyek, éjszakul mulatók. Name- — Address. City -----­-State-Zip­=J

Next

/
Oldalképek
Tartalom