Menora Egyenlőség, 1978. július-december (17. évfolyam, 714-738. szám)

1978-12-09 / 736. szám

Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb hazai recept szerint ké­szült rnkrász-árúival várja önt a HUNGÁRIÁN QUALITY ®'go PASTRY SHOP Torták, Kuglófok, Leveles, túrós, almás, lekváros, danish, Mignonok, Dessertek, Édes és sós teasütemények. RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., (70.utca sarok) - 535 - 0158 314 East 78 Street (l.és 2. A ve.közt) - 988-0052 KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NEW YORKBAN 81-08 Broadway, Queens, N.Y. 11373. Tel5: 651-2494 EGYÉNI, CSOPOpTOS ÉS CHARTER UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE APEX: BUDAPESTRE $414.OC BÉCSBE $413-00 FRANKFURTBA $340.00 IZRAELBE $545.00, (Minimum r es maximum 60 napig tar­tózkodhat) IZRAEL ÉS EURÓPA $670.00 11 napos túra Izraelbe, repülőjegy, első osztályú szálloda, kirándulások­kal, reggelivel, ki- és beszállítás az airpurtról, Services és taxi $666.00 Ilyen lehetőség még soha nem volt. — Felhívják a figyelmét arra, hogy hírlapokban vapy egyesületi értesítőkben meghirdetett minden |‘ utazásra a jegyek a KOVÁCS IRODÁBAN IS kaphatók. IRKA TUZEX és COMTURIST küldések gyorsan és pontosan NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE LEGNAGYOBB MAGYAR HENTESÁRU ÜZLETE YORKVILLE PACKING HOUSE Co. 1560 Second Ave. (81 utca sarok) NEW YORK Tel: (212) 628-5147 Hatalmas árúbőséggel előzékeny kiszolgálással várja a jó falatokat szerető vásárlóközönséget._______________ Látta már New York legújabb magyar vendéglőjét? Red SFulip, Látványos faragású magyar bútorai, kézimunka téritől, ősrégi lakodalmas edényei KITŰNŐ KONYHÁJA bel- és külföldi italkülönlegességei Minden este cigányzene 439 East 75 Street (York és First Ave között) Nyitva 6-tót, SZOMBAT ES VASÁRNAPI (hétfőn zárva) . -___Rezerváljs (212) 734-4893-TŐL TjrjT.jriT^.Tjf.jrjrjTjrjtjrjrjrjrjrjrjrjrjrjnr3rjnijcXJrx3tJlj^ PÜSKI-CORVIN HUNGÁRIÁN B00KS, RECORDS A IRKA 1590 Stcori Ave. (82-83 St kfat) New York, NY. 10028 — (212) 879-8893 SOKEZEK MAGYAR KÖNYV, ÓJSAG, HANGLEMEZ és hangszalag, FORINTCSEKK, IKKA, COMTU­­RIST, TÜZEX befizetőhely. Látogassa meg boltunkat New Yorkban a magyar ne­gyed közepén. Postán is szállítunk a világ minden tájára. ÚJ NAGY KATALÓGUST DÍJMENTESEN KÜLDÜNK! i/VNENDRH-EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok: TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave.. Downsview, Ont., Canada. Tel: (416) 636-1381 MONTREAL: Breuer Elsie, 900 Rockland Ave., Apt. 210 Montreal, Que. Tel: (514) 276-9571 NEW YORK: Kalmar Miklós, 100 Overlook Terrace, 511 New York, N.Y. 10040. Tel: (212) 568-0251 IZRAEL: Ron Giladi, POBox 1337. Jerusalem. I Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and tor payment ol postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Subscription lee 22.00 par year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE 22.00 — FÉLÉVRE 1340 A Bnai Zion Dunántúli chap­­tere december 10-én délben fél I órai kezdettel műsoros lunch­­ra hívja meg tagjait és barátait a Bnai Zion székházba. Kitűnő ételek, nagyszerű zene biztosítja majd a vendégek szórakoz­tatását, a műsorban pedig Hont­­váry Mihály és Kovács Sándor jeleskednek majd. Mindezért csupán $ 12.50-et számítanak. A Dunántúl chapter rendezvényei mindig nagy sikernek, s így ezúttal is telt házra számítanak, bár sajnálatos időütközés ered­ményeként ugyanebben az időben egy másik chapter is hir­detett programot. Az ilyesmit tlcULóttuJC... jobb lenne elkerülni, hiszen e sorok írója is szívesen jelent volna meg a másik helyen is, de mivel egyszerre nem lehet két helyen lovagolni, így a másikról le kell, hogy maradjon. » Lapunk korábbi számaiban a hirdetések között hirt adtunk már a nagysikerű új Vasarely kiállításról a Madison Avenue-i Vasarely Centerben. A Center vezetői Steinberger Erika és Lesnick Raymond nemcsak a művész amerikai népszerű­sítésében jeleskednek, de hozzá­járulnak New York sokszínű kultúréletének gazdagításához is. Átöltöztetik az olaszokat? Glorgio Armar.i, a híres milánói divatkiróly elhatá­rozta, hogy átöltözteti az olasz férfiakat. Konkrét példákat hoz fel: hogyan öltözködjék egy főszerkesz­tő, egy szocialista képvi­selő, egy nőgyógyász vagy egy menedzser. Emlékszem, vagy tíz éve egy gazdag, de kissé szűk­agyú úr elsírta nekem, mi­lyen sokáig tart minden­napi öltözködési rítusa: há­rom óra hosszat öltözködik reggelenként, ha siet. Dús­gazdag ember létére maga fényesíti csillogóra jt cipő­jét és maga vasalja a nad­rágja élét, próbababán tart­ja a mellényét, nehogy gyűrődés essen rajta, fél óra hosszat kötözi a nyak­kendőjét és’ hajtogatja a zsebéből kikandikáló zseb­kendőt. Az öltönyt Cara­­ceninél csináltatta, inge Truz^jitól, nyakkendője Hermestől való. Ilyen piperkőcök akkori­ban is csak kevesen akad­tak. Azóta a férfi ruházat évről évre egyszerűsödött, végül kikötöttünk a far­mernél. Ám ennek vége. Giorgio Armani kijelentette: elég volt a topisan öltözött ügyvédekből és tévébemon­dókból. Armani, akit a di­vatvilágban a nagy Yves Saint-Laurenthoz hasonlí­tanak, s akinek világszerte 1999-ig ISMERHETI asztro­lógiai sorslehetóségett, szeren­cséjét, bioritmusát, boldogsá­gát. $99.00 Új általános ismer­tetőt küld árakkal 50 cent vá­laszbélyegért. John Papp 841 N. Orange Grove Ave. Los Angeles, CA 90046 USA North Miami Beach elegáns bútorozott 3 bedroom, 2 bath-room-os ház, Central airconditional, Hollywood kitchen, Florida room, január 15-től kiadó. (No children, no pet) Tel:(305) 751-9055 vannak butikjai, felrázza az ellustult olasz férfiakat. Az Armani módra öltöz­ködő férfi rafináltén elha­nyagolt. Elegáns, de nem feltűnő. Idén Armani megfordítot­ta a háromszöget, amelybe a tegnapi széles vállú, szűk nadrágos férfi figuráját be­le lehetett rajzolni. A di­vatos férfi most él nélküli nadrágot visel, lazán lógó zakóval. Egész öltözéke ke­vésbé testre szabott, mint a hajdani öltönyök. A színek: a föld, a fa, az erdők színei. Az ing na­gyon könnyű, olyan vá­szonból készül, amilyen­ből hajdan a zsebkendőket csinálták, gallérja kicsi, vi­szont nagyok a zsebek. A riyakkendő keskeny, egyszínű vagy apró mintás, egyszóval szintén eltér a korábbi divattól. az 1928 és 1948 között készített ceruzarajzok. A kiállítás szombat kivételé­vel minden nap nyitva van egé­szen január 15-ig. A modern művészet kedvelői semmiképp nem mulaszthatják el ezt a tár­latot * Egy másik ugyancsak emlé­kezetes kiállítással is találkoz­tunk a héten. A Lincoln Bank Yorkville Avenue és. 80. utca sarkán lévő fiókjában láthatók Korody Ila kézimunkái, aki tudja, milyen rendkívüli munkát jelent egy 80-100 ezer öltésből álló gobelin elkészítése, az tudja csak igazán értékelni Korody Ha selyemszálakba ál­modott képeit, eredeti elkép­zeléseket és Van Gogh, Renoir témákat egyaránt. Színei olyanok, hogy semmilyen festékből nem lehet tökéleteseb­bet kikeverni. Van olyan gobelin, melynek elkészítése több, mint egy esztendeig tar­tott, s így a művésznőnek nem­csak tehetségéhez, de kitar­tásához is gratulálunk. Az op-art atyjának jelenlegi kiállításán a művész korábbi periódusaiból láthatunk érdekes képeket. Nagy érdeklődésre és nagy sikerre tarthatnak igényt FI RST HUNG ARI AN LITERARY SOCIETY A I;LSÖ MA(iYAR ()NKI::r/.()K()R 323 East 79th Street. New York. • X N.Y. 10021. Telefon 650-9435, Tugíe'véleli kérelmekül egyénenként hinilnnk el.'■ Roth László ulelnok John Mautner elnök ■HWBBWMB Rovatvezető: Teicholz Éva New York központjában, a világ üzleti éleiének centrumában, pont a Broadway közepén van ABBEY VICTORIA HOTEL 7th AVE. at 51st ST. TELEFON: Cl 6-9400 Szállodánkat a magyar szívé­­lyesség és az előzékenység jellemzi. A világ minden részéről Amerikába érkező magvarok központi találkozóhelye. Részletes oeszamolót a december 2-i kitűnően sikerült esténkről az idő rövidsége miatt képtelen vagyok adni. csupán egyelőre annyit hogy minden nagyszerű volt. A vacsora, zene, hangulat műsor, mind­mind kielégitette még a leg­kritikusabb vendégeink igényeit is. Jövő héten mindenről rész­letesen beszámolok. Most újból megemlítem, s remélem ezúttal is minél többen eljönnek majd a december 15-i kártyaestre, melynek egyik háziasszonya én vagyok, édesanyám. Bogner Adrianne emlékére, az Eddie Adam házaspár pedig Schild­­kraut Kálmán emlékére adja ugyanakkor kártyaestjüket OTTHON KÖR 173 East 83 Street ( 3 Ave sarok) Telefon: 988 - W00; 650 • 1784 Rovatvezető: Dénes Margit A MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE Központi Irodája és Amerikai Tagozata mélyen gyászolja korábbi elnöke Dr. GÖRÖG FRIGYES elhunytét, aki a magyar zsidóság egyik legillusztrisabb vezetője volt. A zsidó Ügyek­ben való fáradhatatlan, elhivatott vezetői munkája feledhetetlenné tette nevét úgy a magyarországi zsidó pártfogó iroda vezetőjeként, mint az amerikai Joint Distribution Committee budapesti megbízottjaként, valamint a nácizmus üldözöttel jóvátételének egyik kiharcolója és mint a magyar zsidó kulturális örökség átmentöje. Mindezzel örök emléket vívott ki magának, amit továbbra is órzünk. Mély együttérzéssel fordulunk a gyászoló család felé. Gyógyszerszállítás Magyarországra! Bányai Judit STAR PHARMACY 1514 First Ave. (79 St. sarok) NEW YORK. N.Y.10021 TEL: (212) 535-2279 HA JÓL AKAR VÁSÁROLNI IIŐII «<« IHIIAKA HATOT KERESSE FEL A REGO PARK LEGNAGYOBB BŐRKABÁT SZAKÜZLETÉT EGYES DARABOK - nái 15-65 % -os őrengedme'ny! Bel es külfoldOn gyártott elsőosztályú BŐR es IRHA" kabátok, hosszú és rövid, több fazon, nagy választékban A SPORT OSZTÁLYON FARMER NADRÁGOK. LEVTS ÖS LEE I GYÁSZJELENTÉS Mély megrendüléssel búcsúzunk a magyar zsidóság nagy halottjától I Pr. 6 ÖRÖG I FRIGYE# akihez 34 éves barátság és a legszorosabb közéleti együttműködés szálai fűztek. Emlékét megőrizzük! f | Waldman^Tibor_ésjva_______________ GYÁSZJELENTÉS Fájdalommal jelentjük, hogy kedves barátunk ®.*g. Houtique, It 95-08 63 DRIVE, REGO PARK, NEW YORK 11374 ItELEFON: (212)275-9110 M.MáVAIII L IIKSZKM Mi-Tulajdonos: Barna Sándor VASARNAP IS NYITVA.’ Szómban az Alaxondar's-al a 63Ör/v«-on # • Dr.GÖRÖG FRIG YES a Magyar Zsidók Világszövetsége volt elnöke és fölvirdgoztatója, december 1-én 89 éves kordban itt­hagyott bennünket. Munkánkban továbbra is az Ő szelleme vezérel majd. Nánási Miklós és Joly 2. oldal MENÓRA • lf7g december 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom