Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)

1978-01-07 / 689. szám

to. oldal „Toronto legjobb magyar házikos/,tja -írja a Daily Star és a Globe and MaH C0H1 H V ló IIÁ/.IKOS/.TOT AK AR ENNI . ' KELI. PÉNTEKEN: halászlé, tdróscsus/.a. SZOMBATON: sólet, töltött kacsa. VASÁRNAP: tölUTU borjú, töltött csirke FSPRESSO Új tulajdonos: Mr. és Mrs. CSESZKQ 521 Bloor St.,W. Tel: 531-5872 és 531-0081 STOP GETSETW DRIVING SCHOOL V TEL: 635-1 102 este 661-0364 WHISSIEKliEK TIBOR 10 év Kanada-i és 10 év Izráel-i gyakorlattal ELMÉLETI ÉS GYAKORLATI OKTATÁS, ANGOLUL MAGYARUL VAGY HÉBERÜL NAGY GYAKORLAT IDŐSEBB VAGY IDEGES TERMÉSZETŰ EMBEREK OKTATÁSÁBAN. Munkahelyén vagy a lakásán kezdünk és hazaszállítjuk World Delicatessen 557 St. Clair Ave. W. Toronto (Bili Barberfc Shop mellett) Csak a vezetés új, magyaros ízű raktárunk változatlan. Magyar hentesáruk, sütemények, Glóbus konzervek, ? nyers és pörkölt kávék, Európai csokoládék és dessertek. Minden este 8-ig, szombaton 6-ig nyitva vagyunk. Magyarul beszélőnk. Kérje Mártát! Telefon: 651 - 0615 Költözködni akar? Hívja bizalommal 223-5248 Olcsó árainkkal ós minden igényt kielégítő szervizünkkel állunk a to­rontói magyarság szolgálatában Ingyenes árajánlat TELJES BIZTOSÍTÁS * Hétnapos service 410 Bloor St. W. 921-8644 Elisabeth Delicatessen & Meat Markét Toronto egyik LEGNAGYOBB magyar hentes és cse­mege üzlete. Ha jó, ízletes magyar készítésű FELVÁ­GOTTAKAT és FRISSEN VÁGOTT HÚSOKAT szeret­ne fogyasztani.Keresse fel üzletünket, szeretettel várjuk > a B A L E G A család Parkolás az üzlet mögött Kanada területére C.O.I). szállítunk. ETTEREM * CUKRÁSZDA * DELICATESSEN 1394 Eglinton Ave. W. Tel: 782-1598 Nyitvatartás: Cukrászda: keddtől vasárnapig 10-től 10-ig hétfőn zárva Étterem: keddtől péntekig 5-töl 10-ig szombat, vasárnap 12-től 10-ig ERTESITES MenczelesZ. András B:Sc., D.C. ezúton közli, hogy chiropraktor rendelőjét, a Yonge - Eglinton Chiropractic Clinic épületében ( 46 Eglinton Ave. E. ) alatt megnyitotta. Fogadás, előzetes telefonmegbeszélésre. Telefon: 483 - 6859 IniST} So^dühT Horváth Béla elég gyak­ran jár az eszemben. A ka­tolikus költő a szabad­gondolkozó, kommunistákat megtagadó “fasiszta kom­munizmusról” beszélt Jó­zsef Attila temetésén felol­vasott versében (emlékezet­ből idézem. A “Szép Szó” ama emlékszáma, amelyben a költemény megjelent brüsszeli könyvtáramban van, a világ másik végén) azt írta: “Bolond világot oktatott, Bolondokat és banditákat” A világ valószínűleg min­dig bandita volt, az ember már a rómaiak idején is far­kas volt embertársa számá­ra, ezt akármelyik latinta­nár ismerősünk menten iga­zolja. Mindig voltak bolondok, de az az érzésem, hogy ebből a fajtából egyre több szalad a világban. Ki a normális ember ? Sen­­,ki sem tudná megállapítani. Az egyik nagy lélekbúvár mondta nekem, hogy szeret­ne már egy normális ember­rel találkozni. Ami persze azt jelentette, hogy miután velem is találkozott már, én sem vagyok normálisnak mondható. Ezen nem is vi­tatkoztam vele. Ha normá­lis ember volnék, talán a “Societe Generale” nevű brüsszeli világbankban dol­goznék, igazgatói rangban, s talán már kiderült volna, hogy néhány nyelvet beszé­lek (minden nyelvet ugyan olyan nehézséggel, dehát ez nem ide tartozik), a bank külföldi levelezési osztályát vezetném, esetleg, könnyű kontaktusu ember lévén a Public Relation volna hiva­talom. E sorokat abban a re­ményben írom, hogy csen­dest bolond vagyok. A csendes-1 nem a dühön­gő ellentéteként mondom. "Ügy értem: nem kiabáló az őrültségem, mint azoké, akikről beszélni akarok. Abban a hitben, hogy ők nem írnak a jelen pillanat­ban rólam tanulmányt. De mivel sokszor tévedni szoktam, lehet, hogy ez a hi­tem is téves. Be u/irtßLj \ BOLOND VILÁG boldogult első felesé­gem társaságában Bécsbe autóztunk. (Félreértések el­kerülése végett meg kell je­gyeznem, hogy nejem nem halt meg, hanem amióta el­vált tőlem, határozottan job­ban “boldogul”). Egy bizonyos napon, dél­előtt 11 órakor, a Hősök te­rén kellett találkoznom az Amerikából odarepült világ­hírű pszichoanalitikus or­vossal. Mosolygó napsugaras dél­előtt volt. Semmi sem emlé­keztetett arra, hogy ezen a téren szólt a százezres ün­neplő tömegekhez az An­­schluss után Hitler. A pro­­feszor vidám volt, általában itt, a szülővárosban ismét fiatal diáknak szokta érezni magát, magyarázta jóked­vét. Miközben beszélgettem ve­le, nejem előszedte a fényké­pezőgépet és az volt a félre­érthetetlen szándéka, hogy kettőnket, beszélgetés köz­ben lefényképez, készülő könyvem számára. Amikor a tanár úr meg­látta az apparátust, kétség­­beesetten hadonászni kez­dett. — Oh, Madame, je vous en prie . . . Asszonyom, ké­rem . . . ne . . . — Miért nem akarja, hogy lefényképezzék? — kérdez­tem. — Eltitkolta neje elől, hogy Bécsben van? — Szó se róla! — A publicitytől irtózik? Nem hiszem, hiszen fényké­pe gyakran megjelenik a la­pokban . . . — Az is, de nem egészen ... — válaszolta és láttam, hogy zavarban van. — Akkor mi az oka? — faggattam. — A fényképet esetleg át lehet szúrni egy tűvel és a model meghal. .. Jót nevettünk, de a pro­­feszor nem nevetett velünk. — Komolyan beszél, dok­tor — ámuldoztam. Kétértelműen nevetett, hihettem, amit akarok. Meggyőződésem, hogy va­lóban a tűtől tartott, amely a távolságból megölheti. Ki tudja, milyen boszor­kány kezébe kerül a fotográ­fiája? Freud járt az eszemben, aki egyszer azt mondta: if­jabb korában abban a hit­ben élt, hogy igen kevés em­ber lehet potenciálisan a pá­ciense, s csak később derült ki, hogy az egész emberiség­nek szüksége lenne gyógy­kezelésre. Még azoknak ás, akik má­sokat kezelnek. Vagy talán azoknak elsősorban? Ifjú újságíró koromban körkérdést intéztem Buda­pest tucatnyi nőorvosához és megkérdeztem őket, mi indította őket a pálya-vá­lasztására ? Kivétel nélkül az felelték: a nőket szeretik, talán foko­zottabban mint mások. Ami logikus is. Nehezen képzelhető el nőgyűlölő nő­orvos. Képtelen volna szak­máját elvégezni. Az a benyomásom, hogy ideggyógyásznak, pszichiá­ternek, analitikusnak is fő­ként azok mennek, akik lel­kileg nem a legstabilabbak. Ebben az írásban kizáró­lag lélekgyógyászokról lévén szó, tézisem alátámasztásá­ra is szolgál. A nevezett igen neves professzor meghívott vacso­rára. Egy étterembe. Elég későn találkoztunk, mind­nyájan nagyon éhesek vol­tunk. Annál jobban bosszantott az, hogy vendéglátónk hosz-Már 2 üzlettel állunk a magyar vásárlók szolgálatában BUDAPEST DEBRECEN Meat Markét & Delicatessen 5 I 7 Bloor St. W. Tel: 53 1-5202 olás az üzlet mögött 590 Bloor St. W. Tel: 534-1353 (Szemben a Honest Ed cukrászdával) Fogyasztott-e mar a saját üzemünkben é készült csabai- gyulai kolbászból, szalámiból, töltött borjából, felvágottból i csemege áruinkból? Figyelmes kiszolgáló személyzet Jelszavunk: minőség — friss áru! Alacsony árak Árjegyzékünk ellenőrizhető! Bcrati üdvözlettel _____a BUDAPEST és a DEBRECEN Meat Morket tulajdonosai: Varga Gyula és felesége A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 SPADINI AVE. TORONTO. INT. m'st 2G7 szán tárgyalt minden olyan ételt, amely esélyes jelölt volt arra, hogy ő aznap este elfogyassza vacsora gyanánt. Már a második sóskiflit rágtam, még mindig nem határozta el magát. A bécsi pincér türelmesen magya­­rázgatta, mint készül az egyik, a másik, a harmadik, a hetedik étel. S főként: mik a konponensei, miből tevő­dik össze? Végülis megrendelte a va­csorát. Később, amikor néhány pohár Heurigert már meg­ittunk, meg mertem kérdez­ni tőle, hogy miért tartott olyan sokáig, amíg elhatá­rozta magát? A választék nagysága tette-e határozat­lanná? — Nem, mon cher ami. Azt akartam kitudakolni, van-e hagyma az ételben, vagy nincs? — Én is igen kedvelem a hagymát ... — véltem he­lyeselni neki. Néha úgy eszem, mint almát. Nyer­sen, nagyokat harapva. Elégedetlenül csóválta a fe­jét. — Szó se róla! Én nem bírom a hagymát! Vállat vontam. — Ez gyakran előfordul. A hagyma néha gyomorégést okoz. . . — Téved, jó uram! Az én gyomrom tökéletesen egész­séges. És ez a baj. voltakép­pen. Ha égetne, vészjelző­ként szolgálhatna számom­ra .. . De nem teszi . . . Nyu­godtan emészt. — Hát akkor mi a baj? — Tragikus, uram, tragi­kus. Nem is tudom, hogy el­mondjam-e magának. Utó­végre nem vagyunk még olyan jó barátok! Ma láttuk egymást első ízben! — Professzor úr, nem ön­nek kell megmagyaráznom, hogy az idő milyen relatív? Meglátni és megbarátkozni 'pillanat műve volt, mondhat­nék szabadon Shakespeare után. — Ez igaz. — Hát akkor miért nem bírja a hagymát, amely az ételnek ízt ad, a húst kelle­­metes ízűvé pácolja, minden receptet megnemesít? A bor­júhúst éppen olyan jól kí­séri, mint a rákot, a májat, mint a sztéket? — Engem a hagyma bús­komorrá tesz. Ha véletlenül lenyelek belőle, életunttá válók, küzdenem kell köny­­nyeim ellen . . . — Énnekem is küzdenem kell a könnyeim ellen, ha hagymát vágnak, de ennek semmi köze a lelkemhez . . . — Ne akarja az ügyet el­tréfálni, jó uram. Ha már kinyilatkoztam magának, igyekezzék komolyan gon­dolkozni a dolgon. — Gondolkoztam. — És mire jutott? — Tiszta elképzelés az egész. A hagyma olyan ke­véssé okoz búskomorságot, MINDENFELE asztalos munkát házit és iparit vállalok- Kitchen cabinet, recreation room, bungalowhoz hozzáépí­tés. Telefonhívásra házhoz meg) J. JERICSKA licenced asztalos-mester Tel: 494-4414 Ne pazarolja feleslegesen a meleget hanen inzulál­­tassa a házát, ha még nin­csen. Komplett Insúlation Service-ért hívja a Royal Craft-ot. Kérje Tibor Kovácsot, Tel: 663-5333. (91) mint a sárgarépa, vagy a hó­napos retek. — Téved. Bizonyítom. — Erre kiváncsi vagyok. Tavaly ilyenkor Oslóban volt kongresszusunk, — mondta. A banketten telje­sen ártatlan ételeket szolgál­tak fel. Jókedvűen beszélget­tem szomszédommal, tréfá­kat meséltem, nevettettem kartársamat, aki egyébként fiatal és jóképű nő volt. Egy­szerre, mint a derűs égből a villám, váratlanul, alattomo­san rámtört a búskomorság. Magam elé meredtem. Mi keresnivalóm van nekem itt? — kérdtem magamtól két­ségbeesetten. És miért is vá­lasztottam ezt a hivatást? És általában mi célja, értel­me van az egész életemnek? Miért hagytam el a Central Parkra néző kényelmes ott­honomat, miért repültem át a világ másik részére? Mi haszna az állandó munká­nak, mozgásnak, aktivitás­nak? — Doktor, maga most pontosan elmondja egy ideg­depressziós ember gondola­tait . . . — Na látja, uram! Ezt Teszi a hagyma! — öl, butít, és nyomorba dönt . . . — Ha nem is butít, s ha nem is dönt ínségbe ... de öl! Engem például nem egy­szer az öngyilkosság határá­ra üldözött . . . — Meg fogom írni a tör­ténetet Doktor. Milyen cí­met ajánl? Például: “A vö­röshagyma életveszélyes!” Ezt jó címnek találja? Bosszankodva nézett rám: — Mindig ezek az írói kompromisszumok. Mi az, hogy “a vöröshagyma”. Hát a fehérhagyma nem az? Mit tudom én, hogy vörös, vagy fehérhagymát használ­tak annak a norvég spenót­nak elkészítésére? — Az oslói bankettről be­szél Doktor ugye? — Igen. — Ha valóban öngyilkos­ságot követett volna el, Dok­tor, ezzel a címmel írhattam volna meg történetét: ígymegúgy professzort, a pszichoanalitika egyik világhírű művelőjét megölte a norvég spenót amelyet, titokban, hagy­mával készítettek el. Alcímnek még hozzáfűz­hetném : A nyomozás deríti majd ki, vajon vörös vagy fehér­­hagyma volt-e a gyilkos étel­ben. ^Vz Avenue Washington D.C., az Egyesült Államok fővárosának egyik szép út­vonala. A New York-i ötö­dik Avenuehoz hasonlít. De lehet, hogy a Hatodikhoz, ebben nem vagyok teljesen tájékozott. Szóval ezen az Avenuen sétálok barátommal, aki dip­lomaták, államférfiak és a OLCSÓ VILLANYSZERELÉS! Vállalok régi beszerelés újjá szerelését - javításokat, elek­tromos tűzhelyek és háztartási gépek beszerelését, karbantartá­sát. HÍVÁSRA házhoz jövök azon­nal. Tel: 633 - 5644 városban élő más előkelősé­gek lelki bajait gyógyítgat­­ja. Középmagas, vékony, igen elegáns ember, mindig olyan, mintha épp most, az ember kedvéért lépett volna ki a divatlapból. A város legdrá­gább olasz szabójánál csi­náltatja ruháit. Annál, aki­ről azt tartja a fáma, hogy Hruscsov számára is dolgo­zott. A doktor egyszerre megáll és odamegy egy hosszúhajú fiatalemberhez, aki egy bá­dogcsészével kezében gyűjt. — Hogy mer maga nyílt bögrével gyűjteni? — för­­med rá. Abból maga akkor és annyit vehet ki, amennyit akar! Zárt persellyel gyűjt­sön! — Mint a mellettem fek­vő tábláról világosan kitű­nik, egy otthon számára gyűjtök, ahol narkomániás fiatalokat gyógyítanak. Rendkívül kínos az ügy. Barátom nyíltan megvá­dolja illetve meggyanúsítja ezt a fiatalembert. Ha ezért a megbántott szájon vágná, nem csak hogy nem csodál­koznék, hanem magától ér­tetődő válasznak tartanám. A fiatalember azonban rendkívül türelmes és jóin­dulatú. Magyarázza, hogy maga is annak köszönheti egészségét, hogy a szülei en­nek az intézetnek gondjaira bízták őt. A volt betegek há­lából és teljesen önzetlenül segítik, nem csafc az intéz­ményt hanem szerencsétlen sorstársaikat is. Barátom dúl-fúl. Mielőtt még megakadályozhatnám, oda.-el a sáfkon levő rend­őrhöz ós most már világo­san azt állítja, hogy egy fia­tal pasas “saját zsebére” gyűjt ott, az árúház bejára­tánál. A rendőr csodálkozva néz. Igen türelmes ő is. A doktor megismétli. — ön mit kér tőlem? — kérdi a rendőr tanácstala­nul. — Hogy menjen oda és fogja le azt a széltolót. — Uram, én a forgalmat segítem. Nekem nem felada­tom ez. Non of my business. A doktor dühöngve megy tovább. — Te tanúm vagy min­denre ... — mondja. — Igen kérlek, sok min­denre. Csak nem tudom, hogy nagyon örülnél, ha meghallgatnád tanúságo­mat. — Mindent láttál. Azt is, hogy a rendőr nem volt haj­landó közbelépni! — Valóban. — Följelentem! A rendőr osztozkodik azzal a csibész­szel! Bolond világ. Budapestről nemrég érkezett 30 éves fiatal nő, értelmes és csinos keresi komoly szándékú korban hozzáillő zsidó fiatalember ismeretsé­gét. Válaszokat jólelkű“ je gére a torontói kiadóba ke k. %% %x%sesess%ss%%ssesssexsessxssx Ha minőséget, igazi magyaros ízű hentesárut akar vásárolni, keresse fel Tüske Meat & Delicatessen-t TULAJDONOS: KOCSIS SÁNDOR Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött 566 Bloor St. W. • 533-3453 § |_JBUDAPES^^~ GESZTENYE

Next

/
Oldalképek
Tartalom