Menora Egyenlőség, 1978. január-június (17. évfolyam, 689-713. szám)

1978-06-03 / 710. szám

MKNORA * 1^78 junius V iiicin GOSZTONYI P^TEB a **VIaplo hasonlo päncelos közeledett tel­­jes sebesseggel, ütközben ällan­­döan körbejärt a geppuska-tor­­nya, mindenfeie szörta a tüzet. A nagy sebesseggel rohanö pan­­erlöst vezetöje mär nem tudta az ütkeresztezödäsnäl meg* ällitani. teljes erövel rohant bele a längtengerrel körülvett elsö päncelosba s leszakitotta annak egyik länctalpät. Az igy moz­­gäskeptelenne vält päncelos pil­­lanatok alatt lobbant längra. A mäsik harckocsi, — felmerve, hogy sokat nem segithet, s hogy ot is hasonlo sors erheti — a menekülest välasztotta, mig az elsö öriäsi detonäciöval szinte darabokra hullott szet. Ez esak a kezdet volt. Ojabb es üjabb päncelosok leptek el a környeket. Ezek mär geppuska­­fedezettel erkeztek, igy sikeriilt megközeliteniük a körutij esomöpontot. De a benzinpalac­­kok hatökörzetet egyik sem tud­­!ta ättörni. Jobb hijän a Liliom utca sarkära hüzödtak, s innen tartottäk tüz alatt a környezö häzakat. fökent a laktanyät es a vele szemben levö epületeket, ahova a felkelök feszkeltek be magukat. Az utöbbiak sem hagytäk magukat. hullott a ben­­zinpalackok zäpora s ällandöan szölt felöluk is a puska, geppisz­­toly. A tüzpärbaj vagy felöräig tartott, s amire a tämadök visszavonultak, mär nekünk is volt nehäny könnyebb sebesül­­tünk, söt a Ferenc-körut felöli udvarunkböl egy halottat is MINDENF&.E asztalos munlcdt hdzit es iparit vallolok• Kitchen cabinet, recreation room, bungalowhoz hozzaepi­­tes. Telefonhiväsra häzhoz men J. JERICSKA licenced osztalos-mester Tel: 494-4414 OLCSÖ VILLANYSZERELES! Välla 10 k regi beszereles üjjä szereleset - javitisokat, elek­­tromos tiizhelyek es häztartäsi gepek beszereleset, karbantartä­­sät.üfvXsRA häzhoz jövök azon­­nai. Tel: 633 - 3644 Ez hosszas vita, räbeszeles utän reggelre sikerült is, jöllehet semmifele eröszakoskodäs sem törtent. י Amikor megerkeztem a lak­­tanyäba. nagy volt ismet a fejet­­lenseg. Csiba szäzados hiäba hivta telefonon a Honvädelmi Miniszterium illetekes osztälyät utasitäsert, helyzetjelentesert. täjekozödäsert, csak kitärö vagy semmitmondö välaszokat kapott. A laktanyäban sem­­mifele fegyver sem akadt. Nem tudhattuk, mi äll elöttünk, igy elöször is fegyver utän neztünk. Sikerült is csakhamar a kör­­nyekbeli felkelöktöl nehäny puskät, geppisztolyt s valami lö­­szert szereznünk. Ezeket a tisz­­tek között osztottuk ki. A sap­­käkröl rövidesen lekerült a csil­­lagos-kalapäcsos Räkosi-jel­­veny. egy idösebb törzsörmester pedig ekkor mär ki is tüzte az esztendökön keresztül megör­­zött Kossuth-cimert. Meg a delelött folyamän megjavult a laktanyabeliek es a felkelök közötti viszony. Szämosan jöttek be a lakta­­nyäba tapasztalatlanabb fei­­kelök, hogy mutassuk meg nekik, ezt vagy azt a fegyvert mikent keil kezelni, megtölteni A laktanyäban rendkivül iz gatott volt a hangulat. Minden kiben egett valamifele cselek vesi vägy, de egyelöre senki sem avatkozott be a harcokba. Mi, tisztek, ügy äreztük. hogy legtanäesosabbnak a laktanya semleges magatartäsa lätszik. Különösen erre a meggondoläs­­ra jutottunk, amikor a Kossuth­­rädiöböl sugärzott tetoväzäst, zürzavart, ostoba es ijedt dadogäst hallottuk. Del feie motorzügäst, vagy inkäbb düborgest eszleltünk az Orczy ter felöl. Az Üllöi üt, s a Nagy­­körüt környeke csakhamar ki­­ürült. A dübörges egyre erösebb lett. s pär pillanat mülva mär a laktanya elött csattogott egy J.V. Sztälin länctalpa. A szem­­közti häzböl kidobott benzines palackok egyelöre nem sok kärt tettek a päncelosban. mert le­­csüsztak a päncelzatröl. s csak az utca kövezeten kezdtek öriäsi länggal egni. A päncelos meg­­ällt, szembefordult a häzzal. ahonnan a tämadäst kapta. s gränätesöt szört egeszen vak­­täban a häz homlokzatära. Mär megszölaltak a fegyverek is a teljesen füstbe burkolt epület felöl, s üjabb benzines palackok repültek a päncelosra. Most a Petöfi-hid iränyäböl egy mäsik, munkäsok hänyjäk halomra a köveket. Mindenütt kipirult ar­­cok. elszänt. längolö tekintetek. Kilenc öra is lehetett mär, amikor elertem az Üllöi utat. A Kiliän-Iaktanya bezüzott kapuja önmagäert beszelt. A törtentekröl Csiba szäzados täjekoztatott. A Rädiö Sändor utcai epülete körüli har­­cok sorän az ävösok verengzese miatt feldühödött tömeg a leg­­közelebbi laktanyähoz. a Kiliän­­hoz sietett fegyverert, löszerer* Vörös föhadnagy. aki engem vältott le laktanyaügyeletesi szolgälatomböl. tehetetlen volt velük szemben. Hiäba bizony­­gatta. a laktanyäban nines fegy­­veres alakulat, igy ott fegyvert sem talälnak, a tömeg betörte a fökaput. nyomära jutott az elözö nap delutänjän összehor­­dott öeska, löszer nelküli fegy­­vereknek. s azokat elhordta. A laktanya-örseg nem tudta. vagy nem is akarta a fegyverek bir­­tokba vetelet megakadälyozni. A laktanyäban elhelyezett legenyseg sem maradt tetlen, a felkelökkel vagy ketszäz honved is eltävozott. A laktanyäban tel­­jesse vält a zürzavar. Az ügyeletes tiszt elöször a lak­­tanyaparanesnokot. Csiba szäzadost ertesitette. aki Maleter helyettesevel. Horväth alez­­redessel csakhamar a lakta­­nyäba erkezett. Nemsokära Maleter utasitäsära — aki idö­­közben ugyancsak läjekoztatva lett a törtentekröl — egy szakasz Kossuth tisztiiskoläs er­­kezett — löszer nelküli fegy­­verekkel. — a laktanyäba. hogy a civileket onnan eltävolitsäk. A jövö bäten lesz 20 äve hogy Maläter Päl vezejrnagyot, Imre nemzeti kormänyänak Honvädelmi Miszterät, hamis vädakkal terhelve halälra ftältäk äs a bitöra lldtäk. E sorok iröja ismerte Maläter Pält. 1956 oktöberäben alan a budapesti laktanyäban szolgält, amelynek a forradalom alt Maläter lett a parancsnolp. Annak idejän naplöt vezetett az emänyekröl äs a sebtiben s tömondatokban felsorolt esemänyek! 1959 - 60-ban öntötte formäba, azaz akkor vetette papirra. Nm szäpltett sem­­min: ügy irta le az akkor törtänteket, ahogy az« lejätszödtak. A Menöra hasäbjain elöször közöljilk a Naplöt: tszük ezt elsösor­­ban azärt, hogy az üj generäciö is megisitrhesse annak a laktanyänak a törtänetät, AMELY s AKIK 19i-ban törtänelmet csinältak... nyeket az eiberek. Amire bele­­vegyültem t Parlament elött összegyült räsi tömegbe. mär tudtam a ftöfi-szobortöl elin­­dult tüntetfflöl, tudtam a Bern teren lezajklesemenyekröl. Az egyre szapcpdö, läzas, izgatott tömegben hallgattam vegig Nagy Imrerövid beszedet, itt eitern ät aztt fäklya-tüzet, amit üjsägpapirtx־ levelekböl varä­­zsoltak eil! a szabadsägot követelö bfapesti emberek. Munkäsok, hivatalnokok, diäkok, katoäk. lerda, Oktober 24. Hajnalbani rädiö ebresztett: "Fasiszta, reaeiös elemek fegy­­veres tämadst inteztek köz­­epületeink ein es megtämad­­täk karhatalr! alakulatainkat.” Az öräm fei töt mutatott. Az elsö gondolaom a laktanya volt. Kapkodi öltözködtem. s kavarogtak ennem a gon­­dolatok: mi lebt a laktanyäban. — fasiszta, rekeiös elemek — mi törtünhetel az üjszaka? A Jäszai Mari tetn nyüzsogtek a päncelosok. azjtcän geppiszto­­lyos tisztek. äösok szaladgäl­­tak, meg messröl felismerhetö. civil nyomozöl A Margit hid pesti hidföjeijl härom J.V. Sztälin tipusü jzovjet päncelos ällt. csövükfl fenyegetöen meresztettek aNyugati pälya­­udvar feie. >Jekivägtam a Körutnak. A Wos az ejszaka alatt egeszen !egvältozott. A pälyaudvar eltt egy kiegett gepkocsi ronsai mutattäk. hogy az elmültbräk sorän nem babra ment a jätek. Az Ok­­togonnäl eg? Zisz kocsiböl fegy­­vert, löszert osttogattak. Tekin­­tetem a reniszämtäbläjära vil­­lant: miniszeri kocsi volt. — vajon kit h>rdoztak rajta meg tegnap? —: ötlött eszembe. A Majakovszlij utcänäl puska került az ä kezembe is. Kitöl kaptam — civiltöl vagy katonätöl? L ma sem tudom. A Hiraö mozi felöl egy szovjet pänülos közeledik. Las­­san. övatosn emelkedik hol az egyik. hol amäsik oldala. neha a länctalpak näha a torony re­­szei villannk elö. De a löveg csöve mind^ felenk mered. A Wesselenyi Jtcänäl mär emelik is a barrikälot. Az utca kövei­­böl. felszaggtott villamossinek­­böl. Fiatd fiük. länyok. katonäk, —közöttük tisztek es közlegenyek — meglett korü Kedd, Oktober 23. Laktanyaügyeletesi szol­­gälatomat alig zavarta valami is. A PF. 1200 szämü dandär­­hoz tartozö, kisegitö müszaki szäzadok reggel, a megszokott idöben vonultak ki munkära, a laktanyäban csak a szolgälat, a gyengelkedök es a polgäri alkal­­mazottak maradtak. Deltäjt meg arra is jutott idöm, hogy letisz­­täzzak egy, a Szabad Ifjüsägnak küldendö levelet. Ebben jelen­­tettük be szäzadom härom nap­­pal koräbbi elhatärozäsät. hogy csatlakozik ah hoz az orszägos mozgalomhoz, ami Sztälinväros nevenek megvältoztatäsät követelte. A fiük a megbe­­szelesen kertek arra is, irjam meg: üj, szocialista värosunkat nevezzek el Kossuth-värosnak. Öt öra feie järhatott az idö delutän, amikor Csiba Lajos szäzados Maleter Päl utasitäsära összeszedette a szäzadoknäl talälhatö fegy­­vereket, s azokat egy helyre, ״z alagsorban lüvö. eppen üres fogdahelyisägbe hordatta. Ez az utasitäs volt az elsö jele annak. hogy valami szokatlan esemenynek nezünk elebe. Meg folyt a fegyverek összeszedese, amikor üjabb parancs erkezett: az egysegek azonnal vonuljanak be munkahelyükröl a lakta­­nyäba, mert a värosban nyug­­talansäg eszlelhetö. Kisvärtatva megint jött egy utasitäs: ha be­­vonul a legenyseg, hallgassa meg Gero Ernö rädiö-beszedet. Ezekböl a szokatlan paran­­esokböl tudtuk valamennyien valaminek törtennie kellett, ׳ vagy valaminek törtennie keil a värosban. Szolgälatom letel­­tevel, a többi szolgälatban nem levö tiszttel együtt. eppen ezert nagyobb sietseggel. s valami furesa izgalommal hagytam el a laktanyät. Az Üllöi üton. rendes körülmenyek között ilyen idö täjt a Belväros felöl jönnek az. emberek. munkäjukböl sietnek hazafele. Most nem igy volt. Mintha mindenki a Belväros felä tartott volna. Most nem a külvärosok feie haladö vil­­lamosok läpcsöin lögtak furtök­­ben az emberek. hanem a befele tartökon. A gyalogosokkal sod­­rödva jutottam el a Kossuth Lajos terre. Ekkor mär tudtam. mi törtent. Läzas. szaggatott szavakkal, felmondatokkal meseltek egymäsnak az eseme-VILÄGTALÄLKOZÖ IZRÄELBEN TORONTOBAN: 1978 junius 4-än, vasärnap dälutän . örakor a Magyar Kultürközpontban 846 StClair Ave. W. Jegyek kaphatök elövätelben a Magyar Kultürközpontban äs a Bälint könyvüzletben, 246 Spadina Ave. (Tel: 368-1301) äs az Europa Recordnäl (Tüske P) 408 Bloor St.W. (Tel: 922-8739) A jegyek ära: $5-6-7. *Iflo* jöttünk €rdelybÖl MAROSVÄSÄRHELYI SZEKELY EGYUTTE eloadasat HAMILTONBAN: 1978 junius 3-än, szombaton este fäl 8 örakor a Scott Park auditoriumban lesz az elöadäs 1055 King St. East alatt. Jegyek kaphatök:$5 - 6 - 7-os ärban. Papp TV es Rädiö szaküzletben 152 James St North (Cannon St. sarok) Tel: 523-4964, vagy az elöadäs napjän a helyszinen. n0״suN Island Holidays MIAMI BEACH EVERYDAY DEPARTURE with AIR CANADA T0R0NT0/MIAMI/T0R0NT0 DIRECT DAY FLIGHT 4 DAY WEEKEND SPECIAL fr־m *219" 10 DAY SPECIAL (TWO WEEKENDS) from *269" 17 DAY SPECIAL (three weekendsi from *319 " LUXURIOUS HARBOUR HOUSE 102nd Street on the Ocean 1 week 2 weeks 3 weeks 4 weeks Sweeks 269 339 409 479 549 SUPER SPECIALS Rates are per person, double in Canadian Dollars and include return day flight, transfers in Miami and Hotel. +Kitchenette on request. *Based on Collins Ave. room. All above rates are effective June 5 and subject to government approval. 1 week from *59.' unlimited mileage RG/STFA­ALL CARS ARE AIR CONDITIONED With automatic transmission MIAMI-FORT LAUDERDALE-ORLANDO ISRAEL es bärmelyik EURÖPAIVÄROS 1 Stopover 22-46 napra (928 ■ Mäjus 31-ig) IFJUSA'GI JEGY 1 EVRE (630• MINDEN NAP INDULHAT ״ APEX ׳׳ TORONTO-BUDAPEST-TORONTO 15 napra Mäjus 31-ig äs C 4CQ, Szeptember 1-töl 14• ' 45 nap elövätel szüksäges ■ IHOZRSSA Kl RQKONRIT BARÄTAIT ISMEROSEIT MAR 1440-tÖI ETTC.IEM * CUKRASZDA * DELICATESSEN 1394 Eglinton Ave. W. Tel: 782-1598 Nyitvatartäs: Etterem: keddtöl pentekig 5־töl 10־ig szombat, vasärnap 12-töl 10-ig Cukräszda: keddtöl vasärnapig 10-töl 10-ig hetfön zärva BA KF.LI, MFNNl ..Toronto lonjobb masvar hizikosztja irja a I)a1l> Star ps a («lobe and Mail M v irt U \/.IKOS/.TOT AKAR ENNI . mslsu«״' Pf NTF KKN: halaszle. tiirdscsus/.a. S/.OMB \TON: sölet. töltö'tt kacsa VASÄRN AP töltmt borjii. töltött csirke ESPRESSO Üj tulajdonos: Mr. ds Mrs. CSE5ZK0 521 Bloor St.,W. Tel: 531-5872 es 531-0081

Next

/
Oldalképek
Tartalom