Menora Egyenlőség, 1977. július-december (16. évfolyam, 664-688. szám)

1977-12-17 / 687. szám

12. oldal MENORA * 1977 december 17. Korda Steven ügyvéd 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188, Place Desjardins, Montreal,Que. H58 1B3 Székely Molnár Imre: MOFFItlER ÚJRA MEGNYÍLT RUDI VEZETÉSÉVEL A legjobb magyar csemegeárú és húsok. Európából importált árúk nagy választékban. Egyszer hetente díjmentes szállítás. 14 Prince Arthur St. West. Montreál Telefon: 884 - 5381 JELEDI TIBOR Chartered Accountant MONTHUAL o:i i -:tu i \ 4333 St.Catherine St.W. TOIIONTO »6:1-8692 280 Jarvis St. Iroda tel: 8U-6822 Lakas tel = 288-7559 tlr. TAIt n I r í L 10 ST. JAMES ST., Suite 902. MONTREAL #%DELLY RAKEKY Iné. \ 5495 VICTORIA AVE.ÍDupuis & ST.Kevin közt.) Tel: 733-2614 á Kitűnő magyar cücrászsűtemdnyek, leveles túrós, rétes, diós-mókos beigli, teasütemény. - Ra«ar hlltesiri különlegességek - Grocery áruk - Külföldi és belföldi csemegék - Jam-ek, konzervek. -Naponta friss tejtermék, kenyér, péksütemény. Tulajdonosok: VILIN TIBOR és PIRI MINDENAP NYITVA, VASÁRNAP IS! Reggel 6-tól este 10-ig. Ha költözködni óhajt LONDON (Ontario) és környékére ( 100 miles nyugatra Torontótól) Hívja: • PETER HOFFMANN-t bármiféle felvilágosítás Tel: 519-679-9410 LAUCKNER R0BBINS REALTY Inc_____ 370 Queens Ave. London, Ont. N6B 1X6 I B0URRET I PASTRY & DELICATESSEN j 5771 VICTORIA Ave. 733 8467 '» * Finom külföldi es konadoi csemegearúk és sajtok. ^ * Ax ismert legfinomabb magyar hentesáruk. £ * Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. '' * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS KOMLOS TIBOR SZUCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ES RAKTÁRON ALAKÍTÁS * JAVÍTÁS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST.ALEXANDER St.Room 200 Tét 842-7536 § gessssssssssssssstss&sesssS FOGSORJAVÍTÓ KLINIKA TM! | Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatja ^ a Appointment nélkül hétfőtől—péntekig, reggel 9—tői este 8-ig. Ö 2 't p Nyugdíjasok és Welfaren lévök részére ^ ^ mérsékelt érák ^ g 6655 COTE DES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) *““*““-733-701 1 — 733-4142'*TM““® LÁTOGATÁS BAJOR GIZI KASTÉLYÁBAN Emlékezetes, hogy Budapesten az a hir járta: Bajor Gizi és férje. Germán Tibor, a hires fül-, gége-, orrsebészprofesszor, félel­mükben követtek el öngyilkosságot, mert az Államvédelmi Hatóság gazdasági rész­lege — bizonyára besúgás alapján — kin­cseket keresett a nagy parkban. Erről a hírről senki sem tudott bizonyosat, de most az öreg kertész szava megerősíteni látszik, hogy mégis volt valami a dologban; elmondja, hogy bizony több­ször jöttek ki nagy teherautókkal, ásókkal, kapákkal felszerelve olyan biztonsági rész­legek. akik vallatóra fogták a földet, meg­mozgatták a legeldugottabb kis bokrokat is — hátha a föld visszaadja az elrejtett drágaságokat. Sokszor jöttek, s mindannyiszor kemé­nyen meghagyták a kertésznek, hogy ezekről a látogatásokról senkinek ne merjen beszélni. Feri bácsi nem is fecsegett, benne rekedt a szó; de most már, annyi év után, egészen más szelek fújnak. Nem vonják már felelősségre; ami elmúlt, az el­múlt; elmondhatja ő is, hogy mit látott és mit hallott. Feltételezhető, hogy azokban a nehéz időkben, amikor „Első Rákosi Máyás uralkodott”, nem bocsátották volna meg Bajor Gizinek, hogy a beszolgáltatás elől elrejtette vagyonát. Az arany fénye jobban csábított, mint a művésznő szín­padi dicsősége, s a titkosrendőrség feje, Péter Gábor sem nézett könnyen el egy ilyen ,,bűn" felett. Feltehetően, alig várták az alkalmat, hogy „példát statuál­janak" és az egész országot megfélem­lítsék azzal, hogy tettenérték és letartóz­tatták az ország nagyhírű művésznőjét. Ha vele szemben sem el nézők, mit várhat az egyszerű halandó, aki szintén számításba vette a jobb időket és nem adta meg magát Rákosi Mátyás felszólí­tásának? A sok zaklatás bizonyára annyira rá­nehezedett az idegükre, hogy a házaspár inkább a halált választotta, mint az örökös félelmet és bizonytalanságot; vajon mikor adódik egy hajánál fogva előráncigált ürügy, amellyel bekerülhetnek a rend­őrségre. Most, hogy Feri bácsi szájából hallom a történeteket, magam is kezdek hitelt adni a mende-mondáknak; talán mégiscsak volt valami alapja azoknak a híreknek, amelyek erről szóltak. Sajnáltam nagyon, hogy a múzeumot éppen tatarozták s nem mehettem be az épületbe szétnézni; mindenesetre igen he­lyénvalónak találtam, hogy nemcsak a nagy művésznőnek. Bajornak, de a többi kollégának is helyet szorítanak. Bizonyára kap majd egy szobát Jászai Mari. Márkus Emília. Blaha Lujza. Tőkés Anna. s van még néhány; s a már említett férfiak mellé odaköltöztetik a többi hallhatatlant, mondjuk a nemrég elhűnyt Básti Lajost is. A halhatatlansággal kapcsolatban, szomorúan kell megállapítanom, hogy ez bizony nagyon kétes értékű dicsőség. Egy­szer, a Rákóczi-uton, sorra kérdeztem a fiatalabb járókelőket, és bizony egy sem tudta, ki volt Bajor Gizi. De vigasztalás­ként megírom: a fiatalság közül csak alig akadt három-négy. aki tudott valamit Rákosi Mátyásról. Úgy látszik, egyik sem tantárgy az iskolákban, otthon pedig már a szülök sem beszélnek róla, csak nagyon elvétve és nagyon keveset. Egy igen kedves ismerősöm, aki abban az időben kint járt a Farkasréti temetőben, elszomorodva látta, hogy Bajor Gizi sírján sincs már friss virág. Á tisztelők, a rokonok, a barátok is, ügy lát­szik, kezdik elfelejteni. Ez közös vonása a hátramaradottaknak, hiszen mikor szegény Ady Endre meghalt, felesége. Csinszka, aki időközben Marffy Ödön festőművészhez ment feleségül, nemcsak nem ment ki a temetőbe a nagy költő sírjához, a Kerepesi temetőbe, még Halottak napján sem, de a sírhelyet se hozatta rendbe. A Pesti Hirlap akkori munkatársa, Fóthy János meg is rótta ezért az újságban s cikk hatására a rajongók serege hozta rendbe Ady sírhe­lyét s rakta tele virággal; ezzel talán el­érték, hogy az Ady-könyvek után nagy vagyont örökölt Csinszka elszégyellhette magát. Még csak azt mondom el. mintegy alá­húzva a bizonyítást, hogy az én debreceni újságíró koromban. Csokonai Vitéz Mihály sírkertjét is teljesen elvadult állapotban láttam. Térdmagas volt a síron a gyom. koszorút sose láttam rajta, de még friss virágot sem. Debrecen is teljesen elfeledte nagy költőjét. Talán, ha adódnak látványos ünnepségek, olyankor ha nem is hozzák teljesen rendbe a sírt, de egy-egy kis babérkoszorút mégis csak el­helyeznek a szobor talapzatán... Ez mind csak azt jelenti, hogy nincs hálás utókor. Az emberek könnyelműek és hajlamosak a feledésre. Dehát azért emberek, hogy ez így legyen... L0U06RI6I0A tS A STILUS Gina Lollobrigidától, és még néhány ismert személyiségtől megkér­dezte a The Sunday Ti­mes riportere; mi a vé­leménye a stílusról? A pályát cserélt filmszí­nésznő ma fényképész. Véleménye szerint a stí­lus olyan készség, ami-Lollobrigida nek belülről kell jönnie. „Mint a szépségnek. A szépség nemcsak fiatal­ság. Nézzenek rám, fia­talosan gondolkodom —, fiatalnak érzem magam” — mondotta. Fekete se­lyemruháján hosszú gyöngysort visel — jö­vőre lesz ötvenéves. Anyagokból, régi sálad­ból szereti összeállítani a ruháit. „A stílus egyé­ni, minden ember saját­ja. Eredeti. Mulatságos. Nincs szabály arra, mit vehetek fel és mit nem. Bármilyen színt hordha­tok.” De ma már két­szer meggondolja, visel­jen-e nadrágot. „Kicsit kevesebbet kell enni” — jelentette ki a gyomrára mutatva. Megkérdezték tőle: és makarónifélé­ket? „Nem kérdés. Igen”. Húsz éve fotózik, öt éve hivatásos fényké­pész. Ma gyűlölettel gon­dol arra, hogy szex-szim­bólum volt. „A fényké­pezés az életem, a lel­kem. Sokkal jobb, mint­ha színésznő lennék, akit az igazgatók úgy kezel­nek, mint egy hamutar­tót.” Legutóbbi könyvét a Fülöp-szigeteken ké­szítette. „Marcos elnök feleségének van stílu­sa ...” — jelentette ki. Kedves vásárlóink tudomására hozzuk, hogy üzletünket rövidesen feladjuk:. A legjobb minőségű spanyol és olasz gyártmányú női és férfi cipőket, téli csizmákat SAJÁT ÁRBAN KIÁRÜSITJUK SZEDŐ SHOEIMPORTING 5184 A Coíe de Neiges Rd. !2 Tel: 731-3074 Tel: 731-3074 MOST NYÍLT! Az egyetlen Kosher Restaurant Downtown Montrealban. Kitűnő isráeli és marokkói ételek, érdekes és elegáns környezetben. Péntek este és szombaton zárva. Szombat este napnyugtától éjjel 2 óráig nyitva. Elfoglaltságom miatt későn érkeztem megboldogult elnökünk. Dr. Gallai Zoltán lakásán összehívott gyűlésre. Lassan léptem be. hogy ne zavarjam a beszélőt, aki fűtött lelkesedéssel, teljes meg­győződéssel támasztotta alá. hogy az élő . aktivan dolgozó és a magyar nyelvű zsidóság érdekeit védő. szociális, kulturális és vallási életünket ápoló, átfogó szervezetre van EMLEKZES szükség Montreálban. hogy összefogja és ilyen irányba vezesse az itt élő magyarnyelvű zsidóságot. Ez a beszélő, (akihez ugyanilyen lelkese­déssel csatlakozott a még je­lenlévő öt személy.) Dr. Fon Sándor volt. az azóta elhűnyt alelnökünk. 13 évig volt ennek a megalakult szervezetnek formálója, irányitója és vezetője, szóban és írásban fJrene ^citi FURS THE FÜR BOUTIQUE 400 MAISONNEOVE, - Room 750 Gordon Brown Bldg. - Tel: 288-3331 LEGÚJABB ÉS LEGDIVATOSABB EXKLUZÍV SZORMEBUNDÁK készen és mérték utón is. Nagybani árak. Alakitósok, javítások, Érdemes átalakítani Ó—DIVATÚ JACKETIÉT vagy STQLÁIÁT a legújabb model szerint LAKBÉR 1ACKRE (bőrrel vagy antiloppal díszítve) Díjmentes árajánlát. KÜLÖNLEGES EDI FUB—Ölt. Díjmentes parkolás mindent elkövetett, hogy templomunk, egyesületünk és nőegyletünk munkája eredményes legyen. Most. mikor a családja sírkövet állított emlékére, nekünk . akik a megvalósult és egyesült intézményünket vezetjük, emlékeznünk kell rá. és az ő munkája követendő példa kell legyen előttünk. Halmi József ügyv. elnök VICTORIA ŰIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. (Bourret mellett) TEL 738-1414 HERENDI ÉS SOK MÁS KÜLFÖLDI PORCELÁN ÁLLANDÓAN KAPHATÓ Mindig mélyen leszállított áron. FRANCIAORSZÁGBAN VÉGZETT fiatal tanítónő FRANCIA NYELVÓRÁKAT AD g kezdőknek, haladóknak és í j TÁRSALGÁS — minden korban \ Telefon: 273-2357 2 fi Dr. TA55Y SINGERMAN Optometrist (Szemvizsgálat és szemüveg) 5897 /A VICTORIA Ave. (Bourret és La Pettie között) MONTREAL, Tel.:737-2611 3450 Drummond, /Montreal A közeledő ünnepi évszakban a legszebb megemlékezés, ha szeretteinknek, barátainknak Magyarországra K K A utján küldjük ajándékunkat. Ez évben is — mint 50 év óta mindig — küldje mielőbb rendeléseit hozzánk, vagy alügynökségeinkhez, hogy csalódás ne érje. Csehszlovákiába és Romániába is mint főügynökség azonnal küldjük a rendeléseket. CHARGEX VISA 844*6888 El MOROCCO n

Next

/
Oldalképek
Tartalom