Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)
1977-02-19 / 645. szám
14.oldal MENORA * 1977. február 19. éjt) GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE DES NE ICES — MOTREAL 733-1161---- 733-5576 ELLENDALE MEDICAL BUILDING TÖLTSÜK A PÉSZACH-OT TEL-AVIVBAN! Imádkozzunk Jeruzsálemben a Nyugati Falnál Bármifele utazási tervei hívja bizalommal: Breuer Elsiet Tel: 276-9571 Corporete Plenning Associates Gazdasági tanácsadás Piackutatás Termelési analízis Új gyárak, üzemek beindítása Di.GEORGE SÍPOS PhD Richmond-Adelaide Centre. 14th Flr., Toronto. Ont. M5H 1V4 364-7898 A legrégibb kanadai magyar cég A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN! ^ ALEX A. KELEN LIMITED KELEN TRAVEL SERVICE 1467 Mansfield Street, Montreal Que. T:842-9548 UTAZÁS: Forduljon bizalommal iroddnkhoz.Utazások a világ minden részébe. IKRA: Fdképviselet.Naponta küldjük a megbízásokat Budapestre.Rokoni támogatás az Income tax alapból levonható. %% TÜZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. LEI: küldés Romániába. Igen gyors elintézés. Gyógyszerküldés, hiteles fordítások, nyilatkozatok. BOURRET I | PASTRY g DELICATESSEN | 5771 VICTORIA Ave. 733-846? I £ * Finom külföldi és kanadai csemegea'rúk és sajtok. £ * Ai ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar és európai cukrászsütemények. J í* * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. S 0 * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. % $ SZABADPARKOLÁS | BREUER ELSIE: TÉLIDŐ - 1977 Mély álmomból ébreszt az ébresztőóra, szégyen-gyalázat, hogy bármennyit alszom is mindig ébresztőóra kell. Felcsavarom a lecsavart telefonokat, körüljárom lakásomat - amit egyik fiam úgy nevez: a box -, megnézem szép, dús növényeimet, aztán még jövök-megyek, mert reggel mindent teszek, csak csinálnom ne kelljen valamit. ( Aha, itt tan az angol " do"és " make".) Aztán az ablakhoz állok, mert istentelen zaj van odakinn, a két hókotró jár, ( angolul nincs "jár" és " megy " ?) a nagy út közepén, a kicsi mellette a járdán,mint a gyereke. Kotorják a hatalmas fehér tömeget. A nagy masina a mögötte vonuló óriási tehetautóba fújja a fehér port. Szeretem nézni ezt a felvonulást az utcán. A nagy hókotró előtt egy trombitáló autó fut fel-alá — egyik fiam sokáig úgy mondta "tíítülő" autó, óvodás magyarságával —, felhívni az utcabeliek figyelmét, hogy hóba ragadt kocsijaikat vigyék sllrgősen odébb, mert a hókotrók tiszta terepen akarnak mozogni. Csak egy makacs kiskocsi marad, talán nem is lehet elvinni, talán kimúlt, vagy az elvonatása többe kerülne, mint a kis roncs. Állok az ablak előtt, nézem a felvonulást," a kék eget, a napsütésben szikrázó hótömeget, tipikus "csendes" téli reggelt, ahogy Ouremont kiássa magát hóvihar után. A floridaiaknak és izráelieknek nem hiányzik ez a gyönyörűség ? — kérdezem magamban. Florida és Izráel egyenlő lapszámot kap, morfondírozik bennem a lap munkása. És miközben imigyen szórakoztatom magam, egyszerre csak meghallom hogy azt éneklem csendesen "... ne hagyjatok idegenben, ha meghalok temessetek akáclombos temetőbe ..." Megdöbbenve hallgatok el, Isten őrizzen, mondom hirtelen. Ha keresztény lennék bizonyára keresztet vetnék rémületemben, ahogy azt akáclombos falumban láttam valamikor. Elkomorodom. Kimegyek a konyhába, fölteszem a kávét magamnak. A postás csenget. Ajánlott levél jön. Csak nem valamilyen kedves előfizetőm küldi be ajánlva a díjat? Nem. Kisfiamnak jött meg élete utolsó útlevele. A szárnyai. Hogy repülhessen Izráelbe és máshová. Meghatottan forgatom a fekete könyvecskét. Majd elmagyarázom a gyereknek, hogy milyen nagy dolog egy passport, a szárnyak, a szabadság. De melyik tizenhatéves fogja ezt fel teljes valóságban ma ? Rakodni kezdek, hogy a "box" legalább "neat box "legyen. És megint hallom magam idegenről és akáclombos temetőről dúdolni. Bosszankodva tűnődöm, hogy mi az ami tudattalanul "idegenről" és "otthoni" temetőről beszél, mikor már régen megfordítva van... itt érzem magam otthon és ott van az idegen. És hirtelen mint a villám vág belém a felismerés: Most, ma húsz éve jöttünk ide . . . És az egyszerű szürke napnak induló napom részben piros-betűs, részben csúnyán fekete-betűs, mindenképpen rendkívüli nappá válik. Hol történik a törés ? Hol kezdődik az, hogy tudatosan, ébren és józanul ide tartozunk, míg tudatalattink még mindig Tiszapartról, Dunatájról, akáclombos temetőről beszél, álmainkban gyermekkorunk tájain járunk, nemjózan-pillanatainkban még mindig oda tartozunk. Húsz év nagy idő. Megszoktuk még a nehéz kiimát is. Szívből tudunk gyönyörködni a hótakaritás ritmikus munkájában, mint régen a cséplőgépek ritmikus zúgásában is. Nemcsak egymás arcát ismerjük, de ismerjük egymást a kerületben. Nemcsak néhány barátot szereztünk, hanem néven szólít bennünket nemcsak a fűszeres, a halas, a hentes akik magyar nyelvűek, hanem a postás Mr. Chevalier, a tejes Mr. Knlght, és az öreg suszter Mr. Ciccarelli is. Megkérdezik, hogy vannak a fiaim és én is megkérdezem, hogy van az Ő családjuk. Az öreg kínai, Mr. Wong, aki a házunk mellett az iskolai forgalmat irányítja mosolyog, ha meglát, kiveszi kezemből a csomagot és kinyitja előttem az ajtót. Ha nem látom hetekig, aggódom miatta, mint most is. Ismerem az embereket, a tájat, a régi és új házakat, a hegyet, a hegynek minden zugát, a nagy folyót, a kikötőt, a Metrót, a belvárost, az óvárost, a szigetet, a kacskaringós földalatti várost, a hotelokat, színházakat, restaurantokat és kávézókat. Ha idegenben járok felismerem a montreáliakat furcsa franciájukról,ha franciák, és bizonyos kis nyelvi-nyelvtani rossz szokásukról, ha angolok. Ide tartozom. Az itteni események érintenek, érdekelnek. Hálás vagyok ennek az országnak, hogy felemelt fejjel szabad ember lehetek. Minden értelemben szabad. Nem zavar ez, hogy tudatosan ide tartozom, hanem az zavar, hogy tudatalatt néha még oda. Az nem zavarna ha mindent el-Master Craft Upholstering Regd. Kárpitozott bútorok készítése a legújabb katalógus szerint. Chesterfieldek. fotelok székek bevonása import anyagból. ÁRENGEDME'NY Hívja bizalommal FERENCZI kSTpítOSt 737-9960, = 4170 De Courtrai St. Montreal (| BURKO REÁL ESTATE LTD. 680 PROGRESSAVE. Unit 1 A Scarborough Ont. ___ M1H2X1 ___ Toronto felé orientálódik? Fektesse be pénzét jövedelmező> vállalkozásokba. Eladó: bérházak, üzletházak, bevásárló központok, építési engedéllyel felparcellázott telkek, gyárépület bérlések, specialistája. Minden üzletkötést bizalmasan kezelünk. HÍVJA CÉGÜNKET: 438- 1 244 ABRAHAM BURKO REAL ESTATE BROKER (416)438-1244 felejtenék, minden kötést eltépnék ami a régi élethez köt, az zavar, hogy még mindig nem vagyok képes erre.Mert még a sebek is kötnek, úgy látszik. Mert mi mást is kaptam én szülőhazámtól és népétől, mint behegeszthetetlen sebeket ? Kicsiny gyermekkorom óta kettősségben éltünk. Magyarnak neveltek bennünket otthon és az iskolában, hazafias magyarnak a harmincas években. Gyermekkorunkban úgy fájt a szívünk a széjjeltépett Magyarországért mintha saját kezünket, lábunkat tépték volna le. Jogosan. Apám nagyapja résztvett a 48-as szabadságharcban, apám és nagyapám harcoltak az első világháborúban a hazáért. Anyám családja Burgenlandból beljebb költözött mikor szülőföldjüket Ausztriához csatolták. Apám dédapja és nagyapjal ott nyugszanak abban a földben a Bakony táján egy kicsi temetőben. De az évszázadok és mindez az odatartozás nem mentett meg attól, hogy apámnak és anyámnak egyáltalán ne jusson sírhely abban a földben ( sőt semmiféle földben sem) — de még sokkal ezelőtt nem mentett meg attól sem, hogy hontársaim időnként belém ne rúgjanak. Milyen fájdalom az éretlen gyereknek a kettősség! Milyen érthetetlen. Kilenc-tíz éves voltam mikor az anyák-napi tornaünnepélyre magyar táncokat tanítottak be nekünk, lányoknak, fiúknak, amit pruszlikos, kötényes, gyöngyös és flitteres " magyar ruhában" táncoltunk. Ez úgy indult, hogy először kijelölték a párokat. Nekem Bíró Évi osztálytársam bátyja a 11 éves Bíró Péter jutott. Másnap megjelent az iskolában, a mi osztálytermünkben a kicsi, hirtelenszőke, helyes, kendős Bíró néni, ami nem egy megszokott dolog volt. Félrevonult a taníténénivel és suttogva vitatkoztak. Nem kellett túl értelmesnek, sem túl érzékenynek lennem ahhoz, hogy lángbaborult arccal meg ne értsem elmondatlanul is mi a vita tárgya. Kató tanítónéni mellett legyen szólva, hogy nem engedett. Bíró néni nem volt jómódú nagygazda felesége, vagy községi elöljáró felesége, tehát a tanítónéni részéről lenyelte a "gyalázatot". . . 12-13 éves lehettem, mikor osztályfőnökünk bejelentette, hogy az iskola megy megnézni a zárda az évi színdarabját. Persze feliratkoztunk, örültünk, ha mehetünk valahová. Nos a darab egy erősen antiszemita komédia volt, amin az egybegyült tanári kar és leánysereg visongva mulati SINGERMAN Optometrist j (Szemvizsgálat és szemüveg) 5897/A VICTORIA Ave. (Bourret és La Pettie között) k MONTREAL, Tel.:737-2611 \ tott. A zsidógyűlölet és a gúny itt olyan váratlanul ért, váratlan helyen, hogy szinte megkövülve ültem, amíg ott ültem. A tehetetlen düh napokig fojtogatott, amíg oda nem álltam Filippi Józsa tanárnőnk elé és meg nem mondtam neki, hogy figyelmeztethetett volna bennünket előre, megkímélhetett volna bennünket ... Filippi értetlenül nézett rám. Mint aki azt kérdi: mi volt azon felháborító? A bogaras öreglánynak zsidó udvarlója vagy szeretője volt, azért vettem magamnak a bátorságot és merészkedtem hozzá. De meg kellett értenem, hogy ha zsidó is az udvarlója attól ő még nem érez zsidóul. Még mást is megértettem akkor: Sem mi, sem a zárda tanulói nem járhattunk sem moziba, sem színházba csak "az iskolával", tehát válogatott darabokhoz, nehogy harmatos lelkünket megmételyezze valami szenny. Nos, ez a zárda ártatlan és szent nővérei által betanított darab, gúnyra és gyűlöletre való uszításával a válogatottakhoz tartozott . . . Tizenöt éves voltam, mikor a Református Collegium mindenható igazgatója Dr. Rab azt mondta: ". . . Elegen vannak. Több zsidót nem vehetek fel". Aztán álltam Bodolai igazgató úr irodájában, aki így mondta: "Van elég zsidóm. Próbálja meg máshol". Azóta én ezer nevet elfelejtettem, és ezer arcot. De e két ember nevét és arcát sohasem fogom elfelejteni. Azt sem, hogy kinn az iskola előtt, én a büszke, vérig sértett fiatal lány a falnak dőlve zokogtam. A büszke és bátor nagyasszony Zrínyi Ilona évfordulói plakátjának borulva keservesen zokogtam. Világom összedült. 1943 nyara volt akkor. Aztán bejöttek a németek. Néhány hét múlva két csendőr és két elöljáró jött kora reggel apámért. Az elöljárók és a többi elöljárók már előtte este tudták, sőt talán ők jelölték ki, hogy kiket adjanak ki "túsznak"! ?!) . Nem volt egyetlen egy sem aki eljött volna akár a kerteken át, hogy figyelmeztessen, hogy esetleg eltűnhessenek ezek az ártatlan, büntetlen férfiak. Igaz, hiába is jött volna bárki. A magyar városok, falvak, tanyák, erdők népe nem volt beállítva vagy indíttatva arra, amire a holland, belga, norvég, dán nép volt. Tehát apámat kivetette a falu, a Dunántúl, az ország. Nyugodtan, higgadtan, felháborodás nélkül vetette ki. Hiába ismerték családját a falvak és temetők évszázadokig. Sohasem tudtam meg mi lett a vége. Hol van a sírja, ha van. Aztán jöttagettósftás. Pünkösd vasárnapján mentünk a gettóba. Ünnep lévén a falu népe ráért az utcán állni és nézni a szenzációt. Mintamikor idegen vándorcirkusz vonul át a falun. Sem részvét nem volt, sem megdöbbenés, sem segítség sem harangzúgás. A föld, a nép úgy vetett ki magából, mintha sohasem lettünk volna ott. És ez a kép maradt meg bennem és ez a kép fog kísérni most már mindig. És amikor meggyötörve és elkínzottan visszamentem oda a pokolból egyedül, hogy szüléimét, testvéreimet várjam, engem senki sem várt tárt karokkal, meleg szavakkal és meleg szobával. És a mai napig senki sem kért bocsánatot sem az Istentől, sem tőlünk azért amit tettek ellenünk. Nem tudok róla,hogy egyetlen hivatalos magyar személy térdre borult volna az ötszázezer ártatlanul elpusztított magyar-zsidó miatt, mint Willy Brandt tette a hat millió miatt. ( Ennek ellenére én itt és újra bocsánatot kérek és tisztelettel gondolok a kevés jólelkű magyarra, akik kivételek voltak, és akár tettel, akár csak gondolatban is mellettünk álltak.) De én elvesztettem a szülőföldem és a népet, mikor megtagadott, és ezért nem szabadna még álmaimban sem vágyakozni vagy éreznem bármit . . . KOMPUTERES RÖNTGEN BETEGFELVÉTEL Angol kutatók három évvel ezelőtt kombinálták először a röntgenfelvételt — tehát a test egy vékony szelvényének felvételét — komputeres sugárszámlálással. A koponyacsonton belül az agy* daganat, amelyet régebben az agyi erek kontrasztfelvételével vagy az agykamrákba befúvott levegővel lehetett ábrázolni, az áj módszerrel veszélytelenül lerajzolható, helyét, határait pontosan meg lehet állapítani. Másfél éve szerkesztettek olyan készüléket, amely az egész test bármély részén alkalmazható. Segítségével kórismézni lehet olyan elváltozást is, amihez régebben műtéti feltárás kellett, így kirajzolható a hasnyálmirigy, vagy a vese jóindulatú üreges tömlője. Ha a baleset májvérzést okoz, annak nagysága ábrázolható, mert a vérmassza sugárelnyelése más, mint az egészséges májszöveté. Jelentős haladás, hogy a rosszindulatú daganat nagyságát, elhelyezkedését pontosan megismerhetjük és ennek alapján dönteni lehet, hogy sebészeti, sugaras vagy más kezelést kapjon a beteg. Az epeutak elzáródását vagy az epehólyagban ülő köveket kontrasztanyag befecskendezése nélkül ki lehet mutatni. Egyelőre azonban a komputer ezen új alkalmazása nem fogja kiszorítani a régi hagyományos röntgenvizsgálatokat. Nemcsak azért, mert egyetlen készülék mintegy félmillió dollárba kerül, hanem a működéséhez megfelelő méretű helyiség és speciálisén képzett szakemberek kellenek. MEGHÍVÓ A Magyarnyelvű Zsidó Szervezetek febnjár 20.-án vasárnap délután fél 3 órakor a Mártírok Temploma helyiségében előadást rendeznek Dr.DEUTSCH ANTAL a Mc Gill egyetem közgazdász professzora tart előadást a következő címen: SZEPARATIZMUS: KANADA GAZDASÁGI ÉLETÉNEK TÜKRÉBEN Bevezetőt mond Domdnyi Sándor