Menora Egyenlőség, 1977. január-június (16. évfolyam, 641-663. szám)
1977-04-02 / 651. szám
1977 április 2 * MENORA 25 oldal ^JCellemeó <~£*e<>zcich <~llnnepeket 3kívánnak mindenkinek FAVORITÉ MEAT MARKÉT LTD. TULAJDONOSAI föms MIKLÓS is KERTÉSZ GYÖRGY 5765 Monkland Ave. MONTREAL Tel:482—1933 TIBOR (Ted) ügyvéd BARRISTER AND SOLLICITOR A LEBOVICS, CYTRYNBAUM & MARCOVITH ÜGYVÉDI TÁRSAS IRODA TAGJA 615 DORCHESTER BLVD. WEST SUITE 820 MONTREAL Tel: 866-2995 KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVAN ÜGYFELEINEK BARÁTAINAK MONTREÁL ÉS A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK ÉS IZRAEL NÉPÉNEK ÖRÖK BÉKÉVEL ÉS JÓLÉTTEL. HOFFNFR'S HÚS és CSEMEGE BOLT TULAJDONOSA ÉS DOLGOZÓI 14 PR1NCE ARTHUR STREET WEST — 844-5381 SZÉP PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVANNAK KEDVES VEVŐIKNEK ÉS A MONTREALI MAGYARNYELVŰ ZSIDÓSÁGNAK ■> REINER FOOD PRODUCTS 1990 FRANCIS HUGES ST. CHOMEDY LAVAL Tel: 669-2880 tulajdonosa REINER ERVIN KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁN KEDVES VEVŐINEK ÉS BARÁTAINAK. e®: OTTO ZINNER CARPETS INC. 9090 Charles de la Tour * MONTREAL, North TULAJDONOSA ZINNER OTTO és CSALÁDJA 384-0363 * 384 - 9363 * 384 - 8733 KEU.FMFS PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVAN KEDVES VEVŐINEK. BARÁTAIM: K ES MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK. CUSTOM KITCHENS SHEET METALWORKS LTD. M470 ALBERT HUDON, MONTREAL TELEFON: 323-6200 'í ULAJDONOSAI SELMECI E. « ERDŐS Z. ÉS CSALÁDJA KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVANNAK KEDVES VEVŐIKNEK, BARÁTAIKNAK ÉS fi MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK fi A VÉR NEM VÁLIK VÍZZÉ mikor lehetséges? Mennyi időt vesz igénybe? Szóval megtudhatnám a részletes tennivalókat? A pap nem volt meglepve a hallottakon, kezeit magasra emelve felállt, odalépett az orvos elé, majd megfogta annak mindkét kezét és így szólt: Dániel fiam, Istennek tetsző dolgot cselekedtek, mert mint igaz is, a mi vallásunk is a zsidó vallás szilléménye tulajdonképpen, csak mi kristályosítottuk, egyszerűsítettük. Mert melyik vallás az a katolikuson kívül, amelyik feloldja a bűnösöket bűntettük alól, hosszúnapi böjt nélkül is. Nálunk elég egy gyónás és ehhez nem kell más csak egy pap. Nem szükséges a templomban reggeltől estig, étlen-szomjan könyörögni a megbocsátásért, az engesztelő sért. ^No, meg legyünk csak őszinték, a zsidó vallás már idejét is múlta — folytatta a pap Hiszen magad is láthatod, a zsidókat mindenütt üldözik, ha nem is mindig vallásuk, de faji eredetük miatt. Miért ne szabadulnál fel te és családod e veszélyes elnyomás alól? Ma már ezrével térnek át a zsidók a katolikus hitre. Tehét Dani fiam, mi elvben rendben is lennénk, s ha a nagyságos asszony is bejön, megbeszéljük részletesen a tennivalókat. Megértettem Tisztelendő Atyám, — válaszolt az orvos — de volna egy nagy kérésem. Tartsuk egyelőre titokban elhatározásunkat. Nem szeretném, ha az itteni zsidóknak tudomására jutna és esetleg idejönnének lebeszélni. A keresztelési szertartás után rendezünk egy házi ünnepséget és akkor úgyis nyilvánosságra kerül a dolog. A keresztszülők tisztségét Majtényy földbirtokos és neje már örömmel el is vállalták. Rendben van ha így akarod, válaszolt a pap, annál is inkább jó egyelőre titokban tartani, mert tudtommal van egy kormányrendelet melyet szándékosan tartanak vissza püspökségen, miszerint tilos zsidókat áttérfteni. Ezt a rendeletet a mi német-barát kormányunk adta ki, német politikai nyomásra. Mert ha valóban nem is német-barátok a mi tisztelt minisztereink, de egytöl-egyig antiszemiták. Az itteni zsidók lebeszélési szándékától pedig nem kell tartanod, ezt ők sohasem fogják megtenni. Ilyen esetről hosszú papi működésem alatt még soha nem hallottam. Körmendy doktor itt erőltetett mosollyal közbevágott. Ügy gondolják a zsidók, hogy aki nem jó zsidónak, nem lesz az jó katolikusnak sem. Mindketten felnevettek. Nem éppen így van Dániel, el kell mondjam neked, hogy nemrég egy zsidó fiatalember jelentkezett nálam, hogy át akar térni. Megkérdeztem, hogy miért, mire őszintén válaszolt. Azt mondta, hogy a zsidó vallás túl szomorú és unalmas neki. Ha már vallás, legyen benne sok dísz, szertartás, orgonakórus. Áttérítettem. Azóta ott térdel minden misén a kápolnában. Vagyis egy rossz zsidóból jó katolikus lett. Az orvos töltött a konyakból, melyet közben Maris behozott az előre elkészített italos tálcán. Koccintottak. Mindketten fenékig itták a poharat, majd tovább folytatták a beszélgetést. Mit szólsz a tegnapi hatalmas felhőszakadáshoz Tisztelendő Atyám? Ilyen zivatart tíz heti szárazság utáni Már megrepedezett a talaj, kiszáradt minden gabona-termés. Sajnos igaz, mondja a pap, de ha már erről beszélgetünk, el kell mondjam neked, hogy egynéhányszor felkerestek különböző felekezeti küldöttségek és arra kértek, hogy csináljunk egy körmenetet és kérjünk esőt. Ki is vonultam híveimmel a kiszáradt folyó partjára, kétszer is, teljes ünnepi díszben, de sajnos semmi eredmény nem mutatkozott. Ennek már három hete. Többször ki sem mentünk. Végre tegnap megtört a jég, megeredtek az ég csatornái. A főszolgabíróval találkoztam ma délelőtt, folytatja a pap és még tréfálkozott velem, s hogy no látod, a te kérésed nem hallgattatott meg, bezzeg a zsidókét igen! ők csak egyetlen egyszer, tegnap délben vonultak ki a folyó partjára, ott imádkoztak egy fél órát és hazafelé már térdig gázolhattak a jó langyos esővízben, őket azonnal meghallgatta az ég. Hála Istennek, mint látom megint kezd fellegesedni. A főbíró azt is mondta, hogy az utóbbi időben szinte napönta feljött az irodájába a rabbi, minden esetben valami bagatell kéréssel. Nagyon szeretek vele beszélgetni, okos értelmes ember, nem tulajdonítottam semmi jelentőéget e sűrű látogatásnak. Tegnap este a felhőszakadás után nem voltam rest és én kerestem fel a lakásán a rabbit. Gratuláltam neki, hogy sikerült kisírniuk az esőt. Mire a rabbi azt válaszolta, hogy főbíró úr mi nem kisírtuk, hanem már előre is hálásan megköszöntük a Teremtőnek az égi áldást. Az Ür akaratát nem kisírni kell, hanem hálával elfogadni és megköszönni. Én ugyanis már tegnapelőtt délután láttam a főbíró úr előszobájában a falon függő barométert. Erősen süllyedni kezdett. Hiszen azért jártam olyan sűrűn az Ön irodájába, onnan tudtam, hogy az eső közeledik. Mi okosak erre nem gondoltunk, jegyezte meg a főbíró. Ügy a pap, mint az orvos hangosan felnevettek. E pillanatában jelent meg elegánsan felöltözve az orvos felesége. A pap eléje sietett. Magda nagy örömmel üdvözölte, majd leültek és egy pillanatnyi csend után az orvos így szólt a feleségéhez. Magda fiam, a tisztelendő úr szíveskedett idefáradni, hogy megbeszéljük elhatározásunkat az áttérést illetőleg. Majd a pap felé fordult, felkérve, hogy mondja el a tennivalókat. Na jó, mondja a pap, arcán látszik az elégedettség — hát jól figyeljetek. — Na jó, — mondja a pap és arcán látszik az elégedettség, — hát jól figyeljetek. Egy egészen egyszerű eljárás ez, mert ti már lélekben úgyis .megtisztultatok amikor bölcs elhatározásotokat velem közöltétek. Nekem, az Úr szolgájának már csupán az a kötelességem, hogy formailag is eleget tegyek előírásainknak. Mint mondtam, nagyon egyszerű az egész. Meg kell tanuljatok egy pár dolgot, egy-két imát. Erre van legalább két hónap időtök. Közben feljártok majd hozzám egyszer hetenkint — legjobb korán reggel. Bemegyünk a kis kápolnába, — csak mi leszünk ott és még két fiatal papnövendék, — esetleg egy pár koránkelő hívő. Részt vesztek a reggeli misén. Azután jön a keresztelés, szintén a kápolnában. Alig tart egynegyed órát az egész. Persze itt már a keresztszülőknek is jelen kell lenniök. Ha akarjátok, hiyjátok meg minél több barátotokat, hogy legyenek jelen a szertartásnál.Zsidó vallásúak is lehetnek. Tudom, hogy te, Dániel, a legjobb barátságban vagy — sőt iskolatársak és gyerekkori pajtások voltatok a reáliskola matematika tanárával, Grosz Józsival —, talán ha meghívod és eljön, esetleg ő is kedvet kap. Igaz, hogy arra még nem volt példa, hogy egy zsidóvallású jelen legyen egy kikeresztelkedési szertartásnál. A Grosz név hallatára Körmendy doktor tiltakozólag kapta fel fejét. — Éppen ez az, amit nem akarok. Nem szeretném, ha Grosz Józsi, aki ma is izzigvérig jó zsidó éppen úgy mint gyermekkorunkban, templombajáró úgy ő mint fia is, aki az én fiammal egyidős és a legjobb barátok, — ha tudna erről. El úgysem jönne, és érzem, hogy soha többé nem állna velem szóba, amit végtelenül sajnálnék. Bevallom I Magda magából kikelve haragosan szakította félbe. — Oh fiam, már megint fontoskodol zsidó barátaiddal. Tudod nagyon jól, — meg fogod látni, — ezek ellenében száz új keresztény barátot szerzünk majd, akik éppen a zsidóságunk miatt, udvariasan bár, de elzárkóztak a társaságunktól. Magda szavait egy pillanatnyi csend követte, s azután a pap felkérte őket, hogy másnap estefelé, hat óra után fáradjanak fel hozzá. A Pali gyerek is jöjjön velük. Nem lesz nála senki, egyedül lesz. Majd kivett a zsebéből egy kis füzetet, amelybe be volt írva hogy mik a teendők, mit kell tudnia annak, aki a katolikus hitre szándékozik térni. — Olvasgassátok szorgalmasan — mondotta. Magda mohón kapott a kis füzet után, az orvos meg csengetett a szobalánynak és utasította, hogy hozzon be valami finom harapnivalót, meg sört is a jégről, és a papot biz-Folytatás a kővetkező oldalon KLEIN BÉLA ES FELESEGE KLEIN MÁRIA ES CSALADJUK 2010 EKERS AVENUE, - MONTREAL NAGYON SZÉP PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVANNAK BARÁTAIKNAK, ISMERŐSEIKNEK, MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK, A VILÁG MINDEN RÉSZÉN ÉLŐ HITTESTVÉREIKNEK ÉS IZRAELNEK BÉKÉVEL NEW HORIZONS COURTRAI GOLDEN AGE CLUB VEZETŐSÉGE KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁN A TAGSÁGNAK, MONTREÁL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK, A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK ÉS IZRAELNEK BÉKÉS JÓLÉTTEL. KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁN B.S. KERTÉSZ OKLEVELES KÖNYVVIZSGÁLÓ - COMISSIONER OF OATHS 5497/A VICTORIA AVE - TEL: 731-9075 ÜGYFELEINEK, BARÁTAINAK ÉS MONTREÁL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK. PAPRIKA Restaurant 6330 VICTORIA AVE. Montreal, Tel. 731-0174 tulajdonosai DANYI GYULA és felesége BRIGITTA KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK KEDVES VENDÉGEIKNEK ÉS JÓBARÁTAIKNAK BOURRET ^Delicatessen 5771 VICTORIA AVE* tulajdonosai tel.:733-8642 GRÜNBAUM ERZSIKÉ és GRÜNBAUM TIBOR KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁNNAK KEDVES VEVŐIKNEK, BARÁTAIKNAK ÉS MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK GÁTI IRÉN A THE FÜR BOUTIQUE SZÖRMESZALON 400 MAISONNEUVE BLVD. WEST MONTREÁL TEL: 288-3331 tulajdonosa KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVAN KEDVES VEVŐINEK, BARÁTAINAK ÉS MONTREÁL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK. LANTOS LÁSZLÓ és ÁGI A CANADIAN-EUROPEAN PASTRY 8 DELICATESSEN 5205 Sherbrooke Street, West * Tel.: 481-9044 TULAJDONOSAI NAGYON SZÉP PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁNNÁK KEDVES VEVŐIKNEK. BARÁTAIKNAK LS MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK Vevőinek és Barátainak Kellemes Pészach Ünnepeket Kíván 484 - 4363 484• 1 '59 DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WES'I Dr.ARJE BÉLA MONTREAL UNITED ORGANIZATIONS BY THE H1STADRUT IGAZGATÓJA ÉS CSALÁDJA KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVAN MONTREÁL ÉS A VILÁG MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK, IZRÁELNEKJÓLÉTTEL ÉS BÉKÉVEL ÉS BARÁTAINAK DR. DÁNIEL GYÖRGY SEBÉSZORVOS A HUNGARIAN JEWISH MEMORIAL SYNAGOGUE VEZETŐSÉGI TAGJA és CSALÁDJA KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KIVAN PACIENSEINEK, BARÁTAINAK ES MONTREAL MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK