Menora Egyenlőség, 1976. október (15. évfolyam, 627. szám)
1976-10-09 / 627. szám
2. oldal MENORA * 1976, október 9. Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb l\azai recept szerint készült cukrász árúival várja Or Int a ^'8 HUNGARIAN QUALITY tflŰ PASTRY SHOP TORTÁK. KI GI.OKOK. LEVELES TIJRÓS. ALMÁS. LEKVÁROS DAMSH. MIGNONOK. DESSZERTEK. Édes és sós tevsi’temények RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., 314 East 78 Street (1 (70.utca sarok) - (l.és 2.Ave.közt) — 535-0158 988-0052 TELEPHONE: 651-2494-IKKA, TUZEX ES COMTURIST ÁTUTALÁSOK PONTOS ÉS MEGBÍZHATÓ SZOLGÁLAT. MIELŐTT BŐRKABÁTOT VÁSÁROL, TEKINTSE MEG AMERIKA LEGNAGYOBB RETA1L SZAKÜZLETET! Tt Mr. ALEX 464 Avenue of Americas (11. utca sarok) New York Tel.: (212) 989-1118| 2432 Willowbrook Mall Wayne, N.J. Tel.: (201) 785-3929] 219 Paramus Park Mall Paramus, N.J. 07452. Tel.: (201) 967-94W A világ minden részéből (Izráel, Spanyolország. Olaszország, stb.) importált LEGFINOMABB BŐRKABÁTOK. SUEDE és IRHA BUNDÁK. 45 féle fazon, minden elképzelhető szín. Készen, rendelésre méretre és alakítva, kívánság szerint. KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NCWYORKBAN EGYÉNI, GROUP ÉS CHARTER UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE.AZ ÖSSZES REPÜLŐ ÉS HAJÓS VASÜTTÁRSASÁGOK ÉS AZ IBUSZ HIVATALOS MENETJEGYIRODÁJA. A JEGYEKET AZONNAL KIADJUK CREDIT KÁRTYÁRA IS.-KEDVEZMÉNYES ( APEX) JEGYEK IS KAPHATOKROKONOK KIHOZATALA OLCSÓN A rokonokat magyarul beszélő vezető várja és segíti. . SZÁLLODAI SZOBÁK ÉS GYÓGYFÜRDŐK REZERVÁLÁSA KÜLFÖLDÖN ÉS BELFÖLDÖN IS. KOVÁCS INTERNATIONAL TRAVEL 81-08 Broadway, Elmhurst-Queens NEWYORKBAN, N.Y. 11373-INVESTMENTBlyth, Eastman Dilon, Union Securities & Co. Inc., New York-i tőzsde tagi a STOCKS, BONDS, MUTUAL FUNDS LIFE INSURANC Telefonáljon, vagy keresse fel Norman N. Gáti VICE PRESIDENTÉT , ONE CHASE MANHATTAN PLAZA NEW YORK 10005 ^TELEFON J8H 0J4 rJß5-JPJ5,~ \ a/v\END*n -EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok-TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave., Downsview, Ont., Canada. Tel: 636-1381 MONTREAL: Breuer Elsie, 900 Rockland Ave., Apt. 210 Montreal, Que. Tel: 276-9571 845-8931 NEW YORK: Kalmár Miklós, 100 Overlook Terrace, #511 New York, N.Y. 10040. Tel: 568-0251 LOS ANGELES: Solti István, 1635N.Martell Ave.,Hollywood Calif. Tel: 874-1095 IZRAEL: Ron Giladi, P.O.Box 1337, Jerusalem. Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Subscription fee $18 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE $18,00. - FÉLÉVRE $10.00 ALL0TTUK Fettman József, a Magyar Zsidók Világszövetsége dfszelnöke - akit mintismert,nemréglben súlyos családi gyász ért-, ezúttal Orömkönynyeket hullatott. A Scarsdale Zsinagógában avatták a zsidó felekezet teljes jogú tagjává Idősebb unokáját, Jeffrey-t, Fettman Loraine és Steven Strauss flát. Jeffrey remek felkészültségről tett tanúságot, gyönyörűen recitálta a Mafürt, elragadtatva a jelenlevőket. Az Istentisztelet után 200 személyes banketten ünnepelték a tehetséges, kedves Ifjút. Ezúton mondunk Mazal tovot ügy a szülőknek, mint a büszke nagypapának, Fettman Jóska barátunknak. *** Szeptember 19-én avatták fel a Mount Morlah temetőben a tavaly elhunyt Slomo sandu síremlékét. A szertartáson a rokonokon kívül nagy számban vettek részt a elhunyt barátai Is. Rabbi Bleich, a Yorkvllle Zsinagóga rabbija méltatta a nagyszerű ember érdemeit, aki erején felül vette ki részét minden minden dobbanásával a zsidóságért zsidó megmozdulásból és szfve harcolt, **• Dr. Reiss Dr. Reiss Frigyes, a newyorki magyarok egyik évtizedek óta legnépszerűbb orvosa, jelentős kitüntetésben részesült. A Monteflore Kórház és az Einstein Kollégium bőrkutató osztályát flróla nevezték el. Az amerikai Magyar Orvosi Kamara is nagy szeretettel ünnepelte e-Frigyes gylk legidősebb tagját, akinek a Semmelvelss emlékérmet nyújtotta at. Dr. Reiss Frigyes egy bőrgombásodási betegség elleni védekezés kidolgozásával szerzett magának nemzetközi hírnevet. Beszélgetés CVIA NOBEL új bevándorlóval <- Hogy érzi magát?- Nagyszerűen. Alig, hogy megjöttem, felfedeztek. Igaz tényleg jól kosarazom, de azt nem gondoltam, hogy azonnal tagja leszek az egyik legjobb izraeli csapatnak.- Hol játszik?- A Makkabi Tel Aviv kosarasaival játszom, de remélem, hogy rövidesen bejutok az izráeli válogatott csapatba is. Minden reményem megvan.- Mikor alijjázott?- Pár hónapja.- Hány éves?- Ilyet nőtől nem szokás kérdezni. Inkább a magasságomat árulom el. 186 cm magasra nőttem. Ez nagy plusz a kosárlabdánál, de azért játszani is kell tudni.- Hol tanult kosarazni?- Amerikában. Ott is tehetségesnek tartottak.- Azért alijjázott, mert izráeli válogatott akart lenni?- Erre nem is gondoltam. Higyje el, engem csak az érdekelt, hogy szerettem volna közelről megismerni az országot. Az igazság, hogy formálisan még nem is alijjáztam csak egy éves ideiglenes tartózkodásra jöttem. De olénak tekintenek, illetve - helyes héberséggel - ólának, s én nem tiltakozom. Rövidesen ulpánra megyek, vagyis héber tanfolyamra. Már el van intézve. De most sem lehet eladni héberül.- Honnan a nyelvtudása?- Amerikában zsidó iskolába jártam, s nagyon komolyan vettem a Szentfrás tanulmányozását. Elboldogulok az 6- héber szöveggel, aminek a i mindennapi héber nyelvben is- Miért olyan fontos egy sportolónak a nyelv?- Előbb izráeli vagyok, csak másodsorban sportoló. Szeretnék beilleszkedni ebbe a társadalomba. Ehhez alapos nyelvtudás kell.- Milyenek az izráeliek?- Jól érzem magam közöttük. Csak egy baj van. Kicsit türelmetlenek. Közben másokat egyre csak türelemre intenek. A »Szávlánut” - vagyis türelem -, ez a legfontosabb szó Izráelben.- Megél a sportolásból?- Nem élek meg. De nem baj. Van egy másik mesterségem, Amerikában is jól jött miközben tanultam. s jhasznát veszem. Most aztan megtanulok majd jól héberül. Pár hónapig csak tanulni fogok. „A mi házunkban a szomszédok mind többre vitték, mint ti. (A feleségem szerint. Mit lehet itt tenni? Válasz: ,,E1 kell költözni egy másik házba”. c^ocej cllíMCfaria JERUSÁLEM, ISRÁEL jfa BÉKÉS, EGÉSZSÉGES, tfV Boldog Újevet Kíván WALDMAN J. TIBOR Úrnak a Magyar Zsidók Világszövetsége elnökének és a Vezetőségnek A TORONTOI MAGYARAJKÚ ZSIDÓK SZÖVETSÉGE elnökségének és vezetőségének Dr.BORGIDA JÓZSEF közjegyző úrnak, a Chug tiszteletbeli elnökének és Családjának KATZ JULIUS és JOLLYNAK New York RÓTH JÓZSEF Úrnak a Magyar Zsidók Világszövetsége Amerikai Tagozatának elnökének és Nejének EGRI GYÖRGY Úrnak a Menóra főszerkesztőjének, Csaladjának és a szerkesztőség tagjainak valamint a KANADÁBAN és AMERIKÁBAN éto magyar zsidóságnak Két magyar művészeti vonatkozású eseményről értesültünk a newyorld lapokból. Szász Endre, aldtflnö festőművész műveiből rendez tárlatot a 79. utcában lévő ML Galery. Három hétig lesznek kiállítva a képek. Ha valaki nem Ismerné Szász munkásságát, annak fel kell hívnunk a figyelmét arra, hogy nem csupán lelki gyönyörűséget okoznak zseniális festményei és grafikái, de befektetésként is nagyon hasznosak, mert festményeinek ára csillagászati magasságra szökött. A másik hír: Solti György, korunk egyik legnagyobb karmestere kellett volna vezényelje Verdi Otellójának előadását a Kennedy Centerben. Solti György azonban az előadás napján megbetegedett, le kellett mondani a fellépést és végül is a Kennedy Center igazgatósága Clevelandből röpítette át Washingtonba a kivételes zenei memóriájáról ismert Lórin Maazelt. ®!® 9 ® ® ® ® ® ® ® ® 9 Q ® MAGYARORSZÁGI EREDETI, NÉPSZERŰ CIGÁNY ÉS KLASSZIKUS LEMEZEK KAPHATOK KÖZVETLENÜL AZ IMPORTŐRTŐL QUALIT0N REC0RDS LTD 65-39 AUSTIN STREET REGO PARK N.Y. 11374 Tel: (212) 897 - 1820 KÉRJEN INGYEN KATALÓGUST-gEEEEEEEEEEEEP A Broadway Színházak és mozik utcájában a BROADWAYNÁL VAN A ASHLEY HOTEL a legjobb polgári szálloda (Magyar vezetés) KITŰNŐ KISZOLGÁLÁS - OLCSÓ ÁRAK TELEVÍZIÓ - INGYEN PARKOLÁS 157 West, 47. Street - New York - Tel: 245-6090 Y¥¥Y Lichtman HomeMade Pastries&Strudels Hazai módra készült Unom RÉTESEK. TORTÁK. MIGNONOK. POZSONYI RUDAK. GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ SÜTEMÉNYEK * DAN1SH * KUGLÓF. TELEFON RENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk. 532 AMSTERDAM AVE., W. (86 Si. sarkán) New York. Tel.: 873-2373- Mi a mestersége? - Kitalálhatná, hiszen látja milyen jó alakom van. Manöken voltam Amerikában. Itt is az leszek. Már tárgyaltam ebben az ügyben. Sok lehetőség mutatkozik. Nem hal éhen az ember. Csak az a kérde's, hogy hozott-e magával az új ólé elég ambíciót.- Maga hozott?- Annyit hoztam, hogy másnak is jut belőle!- És ha letelik az egy év? Marad?- Már maga is türelmetlen? Addig még eldöntőm. .4 fogAsos business lunch LEVES vagy JU1CE. tolOlHÜS ÉTEL KÖRÍTÉSSEL TÉSZTA ÉS KÁVÉ [áll M (pél töl délután 2-ig.) Svn HUNGÁRIÁN HESTAUHANT 1556 SECOND AVE. - (80 és 81 utcák között) \z egyetlen magyar ónkiszolgáló és utcán át ételkiadó étterem KITŰNŐ ÉTELEK, BEL- ÉS KÜLFÖLDI ITALOK! Nyitva: Déli 12-től éjjel 11-ig. — Hétfőn zárva. Telefon: 861-1096 PARTYK RENDEZÉSÉT IS VÁLLALJUK ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»< HIRDESSEN LAPUNKBAN MINEK MONDJUK. ÚGY I§ TUDJA már - már - már: A HUNNIA IDE - ODA EGÉSZ ÉVBEN -jár - jár - jár _ S EGÉSZ ÉVBEN ALACSONY AZ ár - ár - ár S MIVEL AZ ÁR SENKINEK SE kár - kár - kár LEGFÖLJEBB A DIREKCIÓ kár - ál - már ( AMI VISZONT SERINEK SE fáj - fáj - fáj ) HUNNIA HOUSE & TRAVEL INC. 1592 Second Ave. At 83 rd St. NEW YORK CITY. N.Y. 10028 TEL: 734-6900 >1 593 SECOND AVE. BEKE GÉZA ZONGORA-ÉS ELŐADÓMŰVÉSZ A LEGRÉGIBB MAGYAR SLÁGEREKTŐL A LEGÚJABB AMERIKAI DALOKIG A Tabánban Kitűnő konyha, kiváló italok, i- 4-if NÉGIFOGÍSOS B L SI \ E S S M E \ LliMCI: $3-15 DINNER MIDNIGHT SUPPER SZERDÁN MŰSORSZÜNET NEW YORK Rezerválás: 650-053^