Menora Egyenlőség, 1976. október (15. évfolyam, 627. szám)

1976-10-09 / 627. szám

2. oldal MENORA * 1976, október 9. Előzékeny kiszolgálással és a legfinomabb l\azai recept szerint készült cukrász árúival várja Or Int a ^'8 HUNGARIAN QUALITY tflŰ PASTRY SHOP TORTÁK. KI GI.OKOK. LEVELES TIJRÓS. ALMÁS. LEKVÁROS DAMSH. MIGNONOK. DESSZERTEK. Édes és sós tevsi’temények RENDELÉSEKET VÁLLALUNK MINDEN ALKALOMRA 841 Madison Ave., 314 East 78 Street (1 (70.utca sarok) - (l.és 2.Ave.közt) — 535-0158 988-0052 TELEPHONE: 651-2494-IKKA, TUZEX ES COMTURIST ÁTUTALÁSOK PONTOS ÉS MEGBÍZHATÓ SZOLGÁLAT. MIELŐTT BŐRKABÁTOT VÁSÁROL, TEKINTSE MEG AMERIKA LEGNAGYOBB RETA1L SZAKÜZLETET! Tt Mr. ALEX 464 Avenue of Americas (11. utca sarok) New York Tel.: (212) 989-1118| 2432 Willowbrook Mall Wayne, N.J. Tel.: (201) 785-3929] 219 Paramus Park Mall Paramus, N.J. 07452. Tel.: (201) 967-94W A világ minden részéből (Izráel, Spanyolország. Olaszország, stb.) importált LEGFINOMABB BŐRKABÁTOK. SUEDE és IRHA BUNDÁK. 45 féle fazon, minden elképzelhető szín. Készen, rendelésre méretre és alakítva, kívánság szerint. KOVÁCS UTAZÁSI IRODA NCWYORKBAN EGYÉNI, GROUP ÉS CHARTER UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE.AZ ÖSSZES REPÜLŐ ÉS HAJÓS VASÜTTÁRSASÁGOK ÉS AZ IBUSZ HIVATALOS MENETJEGYIRODÁJA. A JEGYEKET AZONNAL KIADJUK CREDIT KÁRTYÁRA IS.-KEDVEZMÉNYES ( APEX) JEGYEK IS KAPHATOK­­ROKONOK KIHOZATALA OLCSÓN A rokonokat magyarul beszélő vezető várja és segíti. . SZÁLLODAI SZOBÁK ÉS GYÓGYFÜRDŐK REZERVÁLÁSA KÜLFÖLDÖN ÉS BELFÖLDÖN IS. KOVÁCS INTERNATIONAL TRAVEL 81-08 Broadway, Elmhurst-Queens NEWYORKBAN, N.Y. 11373-INVESTMENT­Blyth, Eastman Dilon, Union Securities & Co. Inc., New York-i tőzsde tagi a STOCKS, BONDS, MUTUAL FUNDS LIFE INSURANC Telefonáljon, vagy keresse fel Norman N. Gáti VICE PRESIDENTÉT , ONE CHASE MANHATTAN PLAZA NEW YORK 10005 ^TELEFON J8H 0J4 rJß5-JPJ5,~ \ a/v\END*n -EGYENLŐSÉG JEWISH WEEKLY IN HUNGARIAN LANGUAGE Editor: GEORGE EGRI Publisher: YVONNE EGRI Helyi szerkesztőségünk és kiadóhivatalok-­TORONTO: Egri György, 105 Almore Ave., Downsview, Ont., Canada. Tel: 636-1381 MONTREAL: Breuer Elsie, 900 Rockland Ave., Apt. 210 Montreal, Que. Tel: 276-9571 845-8931 NEW YORK: Kalmár Miklós, 100 Overlook Terrace, #511 New York, N.Y. 10040. Tel: 568-0251 LOS ANGELES: Solti István, 1635N.Martell Ave.,Hollywood Calif. Tel: 874-1095 IZRAEL: Ron Giladi, P.O.Box 1337, Jerusalem. Authorized as second class mail by the Post Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash. SECOND CLASS MAIL REGISTRATION No. 1373 Authorized as second class mail in USA by Mail Classification Division No. 104970 Subscription fee $18 per year ELŐFIZETÉS 1 ÉVRE $18,00. - FÉLÉVRE $10.00 ALL0TTUK Fettman József, a Magyar Zsidók Világszövetsége dfszelnöke - akit mintismert,nemréglben súlyos csa­ládi gyász ért-, ezúttal Orömköny­­nyeket hullatott. A Scarsdale Zsi­nagógában avatták a zsidó felekezet teljes jogú tagjává Idősebb unokáját, Jeffrey-t, Fettman Loraine és Ste­­ven Strauss flát. Jeffrey remek fel­készültségről tett tanúságot, gyö­nyörűen recitálta a Mafürt, el­ragadtatva a jelenlevőket. Az Isten­tisztelet után 200 személyes banket­ten ünnepelték a tehetséges, kedves Ifjút. Ezúton mondunk Mazal tov­­ot ügy a szülőknek, mint a büszke nagypapának, Fettman Jóska bará­tunknak. *** Szeptember 19-én avatták fel a Mount Morlah temetőben a tavaly elhunyt Slomo sandu síremlékét. A szertartáson a rokonokon kívül nagy számban vettek részt a elhunyt barátai Is. Rabbi Bleich, a York­­vllle Zsinagóga rabbija méltatta a nagyszerű ember érdemeit, aki erején felül vette ki részét minden minden dobbanásával a zsidóságért zsidó megmozdulásból és szfve harcolt, **• Dr. Reiss Dr. Reiss Frigyes, a newyorki magyarok egyik évtizedek óta leg­népszerűbb orvosa, jelentős kitünte­tésben részesült. A Monteflore Kór­ház és az Einstein Kollégium bőr­­kutató osztályát flróla nevezték el. Az amerikai Magyar Orvosi Kama­ra is nagy szeretettel ünnepelte e-Frigyes gylk legidősebb tagját, akinek a Semmelvelss emlékérmet nyújtotta at. Dr. Reiss Frigyes egy bőrgombá­­sodási betegség elleni védekezés ki­dolgozásával szerzett magának nemzetközi hírnevet. Beszélgetés CVIA NOBEL új bevándorlóval <- Hogy érzi magát?- Nagyszerűen. Alig, hogy megjöttem, felfedeztek. Igaz tényleg jól kosarazom, de azt nem gondoltam, hogy azonnal tagja leszek az egyik legjobb izraeli csapatnak.- Hol játszik?- A Makkabi Tel Aviv kosa­rasaival játszom, de remé­lem, hogy rövidesen bejutok az izráeli válogatott csapatba is. Minden reményem megvan.- Mikor alijjázott?- Pár hónapja.- Hány éves?- Ilyet nőtől nem szokás kérdezni. Inkább a magassá­gomat árulom el. 186 cm ma­gasra nőttem. Ez nagy plusz a kosárlabdánál, de azért ját­szani is kell tudni.- Hol tanult kosarazni?- Amerikában. Ott is tehet­ségesnek tartottak.- Azért alijjázott, mert iz­ráeli válogatott akart lenni?- Erre nem is gondoltam. Higyje el, engem csak az ér­dekelt, hogy szerettem volna közelről megismerni az or­szágot. Az igazság, hogy for­málisan még nem is alijjáz­­tam csak egy éves ideiglenes tartózkodásra jöttem. De o­­lénak tekintenek, illetve - he­lyes héberséggel - ólának, s én nem tiltakozom. Rövidesen ulpánra megyek, vagyis héber tanfolyamra. Már el van intéz­ve. De most sem lehet eladni héberül.- Honnan a nyelvtudása?- Amerikában zsidó iskolá­ba jártam, s nagyon komolyan vettem a Szentfrás tanulmá­nyozását. Elboldogulok az 6- héber szöveggel, aminek a i mindennapi héber nyelvben is- Miért olyan fontos egy sportolónak a nyelv?- Előbb izráeli vagyok, csak másodsorban sportoló. Sze­retnék beilleszkedni ebbe a társadalomba. Ehhez alapos nyelvtudás kell.- Milyenek az izráeliek?- Jól érzem magam közöt­tük. Csak egy baj van. Kicsit türelmetlenek. Közben máso­kat egyre csak türelemre in­tenek. A »Szávlánut” - vagyis türelem -, ez a legfontosabb szó Izráelben.- Megél a sportolásból?- Nem élek meg. De nem baj. Van egy másik mesterségem, Amerikában is jól jött miköz­ben tanultam. s jhasznát veszem. Most aztan megtanulok majd jól héberül. Pár hónapig csak tanulni fo­gok. „A mi házunkban a szomszédok mind többre vitték, mint ti. (A fe­leségem szerint. Mit lehet itt ten­ni? Válasz: ,,E1 kell költözni egy másik ház­ba”. c^ocej cllíMCfaria JERUSÁLEM, ISRÁEL jfa BÉKÉS, EGÉSZSÉGES, tfV Boldog Újevet Kíván WALDMAN J. TIBOR Úrnak a Magyar Zsidók Világszövetsége elnökének és a Vezetőségnek A TORONTOI MAGYARAJKÚ ZSIDÓK SZÖVETSÉGE elnökségének és vezetőségének Dr.BORGIDA JÓZSEF közjegyző úrnak, a Chug tiszteletbeli elnökének és Családjának KATZ JULIUS és JOLLYNAK New York RÓTH JÓZSEF Úrnak a Magyar Zsidók Világszövetsége Amerikai Tagozatának elnökének és Nejének EGRI GYÖRGY Úrnak a Menóra főszerkesztőjének, Csaladjának és a szerkesztőség tagjainak valamint a KANADÁBAN és AMERIKÁBAN éto magyar zsidóságnak Két magyar művészeti vonatkozá­sú eseményről értesültünk a new­­yorld lapokból. Szász Endre, ald­­tflnö festőművész műveiből rendez tárlatot a 79. utcában lévő ML Galery. Három hétig lesznek kiál­lítva a képek. Ha valaki nem Ismer­né Szász munkásságát, annak fel kell hívnunk a figyelmét arra, hogy nem csupán lelki gyönyörűséget okoznak zseniális festményei és grafikái, de befektetésként is na­gyon hasznosak, mert festményei­nek ára csillagászati magasságra szökött. A másik hír: Solti György, ko­runk egyik legnagyobb karmestere kellett volna vezényelje Verdi Otel­lójának előadását a Kennedy Center­ben. Solti György azonban az elő­adás napján megbetegedett, le kel­lett mondani a fellépést és végül is a Kennedy Center igazgatósága Clevelandből röpítette át Washing­tonba a kivételes zenei memóriájá­ról ismert Lórin Maazelt. ®!® 9 ® ® ® ® ® ® ® ® 9 Q ® MAGYARORSZÁGI EREDETI, NÉPSZERŰ CIGÁNY ÉS KLASSZIKUS LEMEZEK KAPHATOK KÖZVETLENÜL AZ IMPORTŐRTŐL QUALIT0N REC0RDS LTD 65-39 AUSTIN STREET REGO PARK N.Y. 11374 Tel: (212) 897 - 1820 KÉRJEN INGYEN KATALÓGUST-gEEEEEEEEEEEEP A Broadway Színházak és mozik utcájában a BROADWAYNÁL VAN A ASHLEY HOTEL a legjobb polgári szálloda (Magyar vezetés) KITŰNŐ KISZOLGÁLÁS - OLCSÓ ÁRAK TELEVÍZIÓ - INGYEN PARKOLÁS 157 West, 47. Street - New York - Tel: 245-6090 Y¥¥Y Lichtman HomeMade Pastries&Strudels Hazai módra készült Unom RÉTESEK. TORTÁK. MIGNONOK. POZSONYI RUDAK. GESZTENYEPÜRÉ a legfinomabb anyagokból VAJAS KÁVÉ SÜTEMÉNYEK * DAN1SH * KUGLÓF. TELEFON RENDELÉSEIT még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk. 532 AMSTERDAM AVE., W. (86 Si. sarkán) New York. Tel.: 873-2373- Mi a mestersége? - Kitalálhatná, hiszen látja milyen jó alakom van. Manö­ken voltam Amerikában. Itt is az leszek. Már tárgyaltam ebben az ügyben. Sok lehetőség mutatkozik. Nem hal éhen az ember. Csak az a kérde's, hogy hozott-e magával az új ólé e­­lég ambíciót.- Maga hozott?- Annyit hoztam, hogy más­nak is jut belőle!- És ha letelik az egy év? Marad?- Már maga is türelmetlen? Addig még eldöntőm. .4 fogAsos business lunch LEVES vagy JU1CE. tolOlHÜS ÉTEL KÖRÍTÉSSEL TÉSZTA ÉS KÁVÉ [áll M (pél töl délután 2-ig.) Svn HUNGÁRIÁN HESTAUHANT 1556 SECOND AVE. - (80 és 81 utcák között) \z egyetlen magyar ónkiszolgáló és utcán át ételkiadó étterem KITŰNŐ ÉTELEK, BEL- ÉS KÜLFÖLDI ITALOK! Nyitva: Déli 12-től éjjel 11-ig. — Hétfőn zárva. Telefon: 861-1096 PARTYK RENDEZÉSÉT IS VÁLLALJUK ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦»< HIRDESSEN LAPUNKBAN MINEK MONDJUK. ÚGY I§ TUDJA már - már - már: A HUNNIA IDE - ODA EGÉSZ ÉVBEN -jár - jár - jár _ S EGÉSZ ÉVBEN ALACSONY AZ ár - ár - ár S MIVEL AZ ÁR SENKINEK SE kár - kár - kár LEGFÖLJEBB A DIREKCIÓ kár - ál - már ( AMI VISZONT SERINEK SE fáj - fáj - fáj ) HUNNIA HOUSE & TRAVEL INC. 1592 Second Ave. At 83 rd St. NEW YORK CITY. N.Y. 10028 TEL: 734-6900 >1 593 SECOND AVE. BEKE GÉZA ZONGORA-ÉS ELŐADÓMŰVÉSZ A LEGRÉGIBB MAGYAR SLÁGEREKTŐL A LEGÚJABB AMERIKAI DALOKIG A Tabánban Kitűnő konyha, kiváló italok, i- 4-if NÉGIFOGÍSOS B L SI \ E S S M E \ LliMCI: $3-15 DINNER MIDNIGHT SUPPER SZERDÁN MŰSORSZÜNET NEW YORK Rezerválás: 650-053^

Next

/
Oldalképek
Tartalom