Menora Egyenlőség, 1976. január-június (15. évfolyam, 588-611. szám)
1976-03-20 / 599. szám
1976, március 20. * MENŐ RA ■ 1 . oldul KOVÁCS DENES'. <=^ecfőrclül a tavcióz Megtörtént a csoda! A Práterben csillogóra suvikszolt konflison kigördült a tavasz. Az üdezöld rétek elkékültek az ibolyától, az erdőben fontoskodva pöfög a kisvasút, a nap arany csorgással túlédesíti a teraszokon csivitelönők haboskávéját. A Haupt Alléén a gesztenyefák ragacsos bimbóit már szétpattantották a bébilevelek, a friss szagú bokrok között a padokon nyugdíjasok sakkoznak. A sűrűség pasztellhomályából lovasok tűnnek fel. Többször is el kell mondjam magamnak: Bécsben vagyok, nem Budapesten; ez a Práter, nem a városliget. Pedig valójában nem is hasonlít a Práter a Városligethez. Sem a mai beépítetthez, sem a régi vadhoz. De már láttam valahol ezt az elbájoló, édes, mégis furamód fájdalmas tavaszi képet. Töprengek: festményeken-e, vagy ámomban-e? Nem tudom;. De már jártam itt, az bizonyos. Többször is. Piros labdák szállnak a réten és hallom cincogó hajdani hangomat: “Kislány, jön játszani?’ A padbavésett szívet simogatom és nem tudom a Riesenrad vagy a Vajdahunyad mögött ülök-e? Az ifjúkori szerelem kísért és a másik város. A két város képe összefolyik, mint filmek áttűnése. A varázslatot nem töri meg a madárszárnyakkal lehulló alkony sem, amely egyszeriben felgyújtja a hullámvasút szikrázó, színes lámpasorát. A kerti vendéglőből magányos harmonika szól: “Im Prater blühen wieder die Bäume”... A práteri Lizsében, ahol a vurstli felől Liliomok vezetik Julikáikat a jóságos homály diszkrét alagúfjaifelé, minden olyan messzinek tűnik, a Közelkelet és Vietnám, a Közös Piac és a sztrájkok, a holdrepülés és Castro szakálla... Itt csend van, a megmerevedett sárga fényképek csendje. Nagyapát és nagyanyát keresem... ott ülnek a szomszédos pádon, mosolyogva biccentenek felém, vénen is egymás kezét fogják. Az öregúr elővonja mellénye zsebéből az aranyláncon fityegő őrát és a füléhez emeli. Ugyanekkor hetet kongat a közeli Nepomuk-templom harangja. A newyorki Nemtudomhányadik, vagy a pesti Majakovszki utcából érkezett magyar ámulva néz szét ezen a zöld szigeten. Egyikük talánaPan- Am gépén, másikuk az Ibusz társaskocsiján érkezett, de INTERNRIIONAL ABC CHARTER UTAZÁSOK KÖZPONTI IRODÁJA TORONTO—BÉCS—BUDAPEST—TORONTO AZ AIR CANADA SUPER JET GÉPÉVEL LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA AZ INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVCE NEVE GARANCIA, HOGY CSALÓDÁS NEM ÉRI HA SAJÁT UTAZÁSÁT, VAGY ROKONAI KIHOZATALÁT VELÜNK INTÉZTETI TORONTO—BÉCS —TORONTO Helyfoglalás esetén $50.00 előleg fizetendő. Betegség vagy baleset esetére kössön MISSED FLIGHT INSURANCE-t. Az utolsó jelentkezési határidő indulás előtt, amikor már a teljes összeget is ki kell fizetni: Május 31-ig induló gépeknél 35 nappal az indulás előtt Június 30-ig induló gépeknél 50 nappal az indulás előtt Július 01-től induló gépeknél 65 nappal az indulás előtt. BUDAPEST—TORONTO- BUDAPEST Közvetlenül Torontóba! Hozassa ki rokonát az olimpiára. Különböző időpontokra 4 héttől 20 hétig! Kérjen bővebb felvilágosítást! Teljes ár $ 449.00 Egyesület csoport utazásaink TORONTO—BUDAPEST—TORONTO h°"aP'9 $41 9.00-,$543.00 Előnyös utazások Magyarországról, Csehszlovákiából, Romániából, Jugoszláviából Torontóba és vissza TORONTO—LONDON—TORONTO — TORONTO-FRANKFURT—TORONTO TORONTO— ZÁGRÁB—TORONTO TORONTO—BELGRÁD—TORONTO Kérjen bővebb felvilágosítást! Útlevelek, vizumok, hotelfoglalás, autóbérlés. IKKA—TUZEX—COMTURIST—IBUSZ—CEDOK főképviselet Pénz- és gyógyszerküldés. — KÖZJEGYZÖSÉG INTERNATIONAL agency travel service Division of Intragserv Ltd. 519 BLOQR ST WEST, TORONTO M5S 1Y4. CANADA TELEPHONE: 537-3131 a t^rciterbe mindkettőjüket valamif é 1 e honvágy hajtotta ide. Talán Pestet keresik itt a bécsi Práterbe. A szív, az emlékezés vagy az álom mélyén őrzött, talán sohasem volt, mégis örökké élő mesebeli Budapestet. Bécsben a pesti vándor a múltat keresi. Nemcsak a saját fiatalkorát, de apjáét vagy nagyapjáét is, amit operettekből vagy fanyar Schnitzler-darabokból ismer. És már csak idegenforgalmi bölcsességből is Bécs ezt a K.u.K. múltat vendéglátó szívességgel szervírozza. A Stefans Platzon gumirádlis konflispk sorakoznak, a Sacherben Ferenc Jóska pofaszakállas képe, a Demelhez címzett cukrászdában virágdísz-kalapos, csipkegalléros nénik uzsonnáznak, a Stadtparkban JohannStrauss szobra mellett a szalonzenekar a Barcarolát játssza. A kávéházakban márványasztalok, “kérem-alásos” hajlongó főpincérek, a kávé után hűs pohár víz tálcán. A Radhauskellerben a húslevesen aranyié cseppek úszkálnak és a tányér hús olyan ínycsiklandozóan remek, hogy talán Krúdy megelégedett dörmögését is elnyerné, a Grinzingben a schramli, apám egyik kedvenc dalát húzza a fülembe: “Ma Mutter war a Weinerin...” A pár éve; elhúnyt Kari Farkas szerint “Bécs bizakodva néz elébe a múltnak”. , Ez a sokszor giccses, de andalító múlt csak cicomás kerete a jelennek. A valcerzenét nappal elnyomja a fúrógépek zaja, a Belvárosban sokemeletes garázsházak, a Hofburgban parkoló autók tömege eltakarja az orgonabokrokat, a gyorsvasút jövőszázadi építkezése vetekszik Montreal földalattijával és a mozgólépcsőn az utcára érve különös látvány, hogy nem felhőkarcoló, hanem.régi barokk palota fogad. A múlt és a jelen keveredik. A szociáldemokrata kancellár a modern európaivá érett Habsburg királyfival ráz kezet és amíg doktor Kreisky a Moszkvába utazó amerikai elnököt fogadja, addig fia, doktor Kreisky a vietnámi háború ellen tün-64 éves ortodox özvegy akadémikus, üzletember/ nagyon jólszituált, keres VALLÁSOS, művelt, jómegjelenésű, magas, 45- -55 éves feleséget.Csakis ilyenek válaszoljanak, részletes fényképes levélben „Házasság,, jeligére a kiadóba. tét. A papa azt mondja: “A fiam 28 éves, tudja mit csinál.” A fiú azt mondja: “Apám 60 esztendős, tudja mit csinál”. Úgy látszik meg vannak mindketten egymással elégedve. A Habsburg-monarchia még szerencsére kísért az étlapokon, a magyar gulyás, cseh gombóc és bécsiszelet békésen megférnek egymás mellett. A keveredés az utcákon a telefonkönyvben is megtalálható. Sehol nyugaton ennyi Nagy, Tóth, Kovács, Prohászka, Kolecsni ésHupka. A csipkelődők azt mondják: Bécsben mindenki magyar, a többi osztrák, cseh. De azért van itt egy kicsi Balkán is: orientális hasis-csempészek, bolgár kertészek és görög szőnyegkereskedők. A két testvérváros, Bécs és Pest ölelkezését minduntalan felfedezni. A bécsi Hofburg a magyar király számára is épült, a Graben és a Kohlmark sarkán egy ház tetején magyar lovashuszárv áll őrt, van Andrássy, Eszterházy, Pálffy, Teleki és Thury utca, a Muzeum Strasseban a csodás magyar testőrpalota, a dómban a máriapócsi Madonna oltárképe, a kincsestárban Bocskay koronája. Ki tudja mi ez a város: nyugat kapuja, vagy kelet kapuja? Ahonnan nézzük. Mindenesetre itt azt a napot ünnepük felszabadulásnak, amikor a felszabadító csapatok kivonultak. Barátság és álnokság éppenúgy vegyül, mint a múlt és a jelen. A Hausfrau-ok délelőtt albérlőiket kínozzák, délután kukoricát szórnak a galamboknak. Az irodai főnök napközben beosztottait vegzálja, este sírva borul a vállukra Grinzingben. Egy kiskocsmában évekig ettem olcsó menüt. A vendégek mind doktor urak, professzor urak,udvari tanácsos urak, csak én voltam “Maga”. Egyszer megúntam, hogy a menü adagja egyre kisebb lett és hagymásrostélyost rendeltem. Herr Kari, a főpincér, azon nyomban kinevezett doktor úrnak, mert — mint mondta — aki a la carte rendel, az már doktor. Egy üveg pezsgőért mindenki lehet gróf Bécsben még ma is. A kongresszus most is táncol Bécsben, csakhogy Metternich diplomatái és koronás uralkodók helyett atomtudósok, orvosok, vagy leszerelési szakértők táncolnak. Ilyenkor a több mint 260 szállodában nemigen kapni szobát. Sok minden nem kapható itt: például halálbüntetés, hiányzik a tervfegyelem, de borjúhús éppen úgy van, mint biztosítótű, vagy autóalkatrész. “Oh, felix Austria!” — sóhajt kissé irigykedve a Pesten született utas. A tavaszi kép a Práterben a piros labdával, az árny- és fényben elvágtató lovasokkal, a sakkozó nyugdíjasokkal nem megmerevedett sárguló nyomat. Régies, andalító, biedermeier kerete csak ennek a semleges köztársasági Bécsnek, amely azt sem szégyelü, hogy valaha császárváros volt. A práteri álmodozásomat követő napon a Ringen zeneszóval vonult a bécsi gárdaezred. Új követ érkezhetett a városba nyugatról vagy keletről. A tavaszi nap megnézi magát a trombiták sárgaréz tükrében, a katonák fehér kesztyűt viselnek és a sisak alól a nők lábát gusztálják. A tambur-major mellén széles szalag, botja ragyog a fényben. Meghökkenve hallgatom a dallamot. Lázasan kutatok melodikus emlékeim között. “Ja, so ein Má'derl, ungarisches Mh'derl, kommt nicht aus dem Schadel, kommt nicht aus dem Sinn...” Hát persze! Az operett-induló. Ha jól tudom Ábrahám Pál írta a zenéjét, Harmat Imre a szövegét. “Ahol az ember felmászik a fára, a Turulmadárra, ott van Budapest!” Csin - bum - bum - bum. A nagydobot poniló húzza, akárcsak hajdanában a Stefánián. A trombitások teli tüdővel fújnak, sisteregve csattog a cintányér. Kétoldalt megállnak a villamosok, a járdákon civilek menetelnek gyerekes vidámsággal. Ütemre lendülnek a fehér kesztyűk a poniló kapkodja a fejét, vonul a gárdaezred, a rezesek harsogva cifrázzák a bécsi Ringen: “Ahol az ember felmászik a fára, a turulmadárra, ott van Budapest..." Szép a világ. Dr.CRISTA FABINYI X Mrs. ONROT >a legmodernebb hollywoodi^ í KOZMETIKAI íj eljárásokat alkalmazza, v í TANÍTVÁNYOK ^ szakszerű kiképzése. ^ i 716 PALMERSTON AVE. i | Telefon: LE 1-6318. ^ Mindenkit szeretettel vár LADÁNYI ARTUR és csalódja ósho^jeKNaW^edfarcLRoadróKCü^^ark^ ♦t ♦♦ M fj öljön a Tfloodetfilate macjyar Február 1.töl minden este fellép ® .BUDAPESTRŐL rai m arianna ELŐADÓMŰVÉSZNŐ a Moulin Rouge és a Maxiin bár sztárja A MAGYARORSZÁGI JÁHOS-dUO kíséretével Nyitva vagyunk déli 12.-töl éjjel 1.-óráig vasárnap este 10.-ig EGY JÓ RÉGI PESTI HANGULATÉRT ÉRDEMES A WOODEN PLATE -BE MENNI Asztalfoglalás: 923-6599