Menora Egyenlőség, 1974. július-december (13. évfolyam, 518-542. szám)

1974-08-31 / 525. szám

1974. augusztus 24. * MENORA 11. oldal Dr. FÁBIÁN SÁNDOR: Nyár utóján három hetet töltöttünk a Becs melletti Vöslauban. Nem olyan diva­tos, mint a szomszédos Ba­den, Beethoven városa, és nem is olyan népszerű, mint Gastein, ahova ötszáz év óta zarándokolnak, akik megfiata­lodásra áhítoznak. Három nevezetéssege: ther­­mál gyógyfürdője, világhírű vörösbora, no meg, hogy itt létesült a földkerekség első nudista telepe. Nap-nap után sétálgattunk a szőlőhegyeken. Úgy érez­tem, mintha szülőfalumban, Tállya feledhetetlen dűlői­ben barangolnék. Már a ne­vek is: Kopasz, Patócsok, Nyirjes, Kővágó . . . Vöslau puskalövésnyire fek­szik a magyar határtól. Fü­leimben felcsendül a hajdani dallam: Mert a lajtán hetek óta Áthallik a Kossuth nóta ... A P I P I S K E S Z I V E mint a hegedű "E" húrjának selymes rezgése. Olyan dal­lamos szó, mint a pipacs, pacsirta . . . Mintha a rigó füttye, a fülemüle csiripelő csőre csengőn csicseregné : Pipiske . . . A Pipiske mindennel el­látta családunkat. Olyan sző­­ló't termett, hogy az lijjaink a tapadó édességtől fösszera­­gadtak, amikor a kezünkbe markolt fürtről majszoltuk -az aranysárga szemeket. Temérdek pénz Kellett a hét gyermek neveltetésére. Min­dent meghozott, megfizetett a Pipiske. Mindent: tandíjat, kosztpénzt, kvártélyt, ruhá­zatot. Úgy mondtuk, úgy érez­tük: a Pipiskének szíve van. Amelyik évben súlyosabb kia­dás terhelte a szerény költ­ségvetést: a Pipiske gazda­gabb, bőségesebb szürettel segített. És ez többször meg­ismétlődött. Hja! A Pipiske szíve együdd dobogott a mi- Élvezem a sárgarigó fló- énkkel. tázását, a pacsirta trillázá- REKORD SZÜRET sát. Boldog gyermekkorom é- 1917-ben azt mondta éde3- des emlékei vibrálnak a szí- apánk, hogy most aztán Pi­­vemben. A szőlő mámorító il- piske igazán kitehetne magá­­lata felidézi az elmúlt időket, ért. A Tállyai Izraelita Népiskolá- — Bizom abban — hangoz­­ban derék tanítóm nemcsak a tatta —, hogy a háború rövi- Berésit meg Alef-Bész rej- desen végetér és három fiam telmeiben igazított el, hanem visszatér a frontról. TÖmén­­belénk oltotta a tokajhegy- ■ télén pénzt kell teremteni, aljai szőlő szeretetét is. hogy tanulmányaik folytatá- Nemcsak Mátyás király his­tóriáját verte a fejünkbe, ha- s nem meg kellett tanulnunk a helyi büszkeségünket növelő §11 történelmi adatokat is: At- ff| tila a Tokajhegyalján alapi- ; tóttá a hun birodalom első városát, 1631-ben II. Ferdi- i| nánd Tállyán borkimérés lé­tesítését engedélyezte. És ||| így tovább. Azt sem felejtem Iff el, hogy tanítómesterem,Kohn ||| Éliás a tállyai bort követke- ||| zetesen " sárkányvér " -nek ti- fi! tulálta. ||§i A messze szálló gondola- |§| tok megszépítik a múltat. De nem panaszkodhatom, a jelen is fenséges a vöslaui szőlő- ||| hegyen. WALDANDACHT il; íme ! A kertek között el- ||;i kerültünk a hegytetőn épült Iff kocsmába, Waldandachtba... Erdei áhitat. . . Poétikus lé- ||| lek lehetett, aki így- becézte, ||i| így nevezte a "Heuriger" vi- ||| dám otthonát. Háromhetes buzgó, szorgal- üf más koccintgatás után felesé- ||| gém és én egybehangzó ver- || diktként megállapítottuk, hogy - a vörösborok versenyében az ||| elsők között trónol a vöslaui ||| isteni nedű. Nem ok nélkül ||| magasztalja Alexis Lichine " Encyklopedia of wines" cí­mű művében " fiery, spicy" Jelzőkkel. Igaz ! Zamatos, ||| ízes, nyelvcsettintő, mámorba ringató. Nem lehet abbahagy­ni. Vérpezsdítő, bizsergető. Feleségem is, én is megszív­leltük a szomjas költő taná- |£ csát: sát fedezhessem. 1917 októberében kerültem a román frontról, Foksáni mellől a ploesti hadikórházba. Itt kaptam kézhez szüleim le­velét, melyben értesítenek, hogy a szüreti eredmény mennyiségileg és minőségi­leg minden képzeletet felül­múl . . . Rekordtermést ho­zott a Pipiske. LEGENDA A háború befejezése után Isten kegyelméből egybegyült a boldog család: Látom szerettimet Együtt ülnek épen, Szőlőhegyünkön, A körtefa tövében Édesapánk könnyes sze­mekkel magyarázta, mi rej-A MONTREALI NEW HORIZONS GOLDEN AGE CLUB . EGY ÉVES ÉVFORDULÓJA Hosszú éveken keresztül komoly probléma volt a kanadai etnik cso­portoknak az arany-korban lévők­nek a foglalkoztatása. Ez a prob­léma megoldódott tavaly Itt Mont­realban a ml közösségünkben Is, amikor megalakult a magyarnyelvű Golden Age Club. Rövid egy éves működésünk alatt a vártnál sokkal hasznosabb és sikeresebb eredmé­nyeket értünk el. Ezen a helyen mondunk köszöne­tét elsősorban a kanadai Föde­rális Kormánynak, amely anyagi tá­mogatásával lehetővé tette klubunk működését. A szervezés munkájáért köszö­netét kell mondanunk a Montreali Mártírok Temploma Hitközség ve­zetőségének és női tagozatának. A vezetőség minden tagja fáradhatat­lan lelkes munkát végzett a klub megszervezése, a gazdag program kidolgozása és megvalósítása ér­dekében. Szórakoztató progra­munkban döntő szerepet játszottak a filmek, előadások és a "bingo”­játék. Irodalmi, kultúr- és poli­tikai előadásaink nemcsak szóra­koztatók, oktató jellegűek, hanem nívósak Is voltak. Hiszen a sok előadó közül csak néhányat megem­lítve, oly nagyszerű előadóink vol­tak mint; Dr, Dániel György orvos, Dénes Miklós újságíró, Dr. Domány Sándor tanár, Dr. Kovács Tibor mérnök, Bogler Lajos és Dr. Fon Sándor szerkesztők stb.stb. Ezen a helyen mondunk köszöne­tét a nagyszerűen elvégzett mun­káért egyesületünk minden egyes vezetőségi tagjának Is, akik maguké­vá tették és leikükön viselik klu­bunk ügyét. Aktív munkájuk ered­ménye, hogy összejöveteleink né­pesek, látogatottak. Mamáregy-egy klubnapon 70-100 között van a meg­jelent tagok száma. Reméljük, hogy a jövőben még jobb munkával szebb sikerekről fo­gunk tudni beszámolni. BERKES ISTVÁN elnök fiilop erzsebet titkár tözik a legenda mögött, hogy " A Pipiskének szíve van". — Tavásszal, — mesélte — amikor a szőlőt metsszük, magasra vágjuk a metszést, aminek következtében a für­tök nemcsak a tőke nyakán, hanem a metszés magassá­gáig teremnek. Ezt a met­szést alkalmaztam, amikor tudtam, hogy a kiadásaim nö­vekednek. Az ilyenfajta met­szés azonban rablógazdálko­dás. Nem szabad gyakran megcsapolni a szőlőt, mert az erőltetett bő termés elszív­ja a tőke erejét. Olyan ez — fejezte be —, mintha egy anyá­nak huzamos időn átesztendő­­ről-esztendőre születik gyereke. Régen volt. Nagyon régen. Vajda Jánost idézem: Vége van. Mindennek vége. ó I Lelkem gyönyörűsége Boldogságom menedéke Szülőföldem szép vidéke. Csak az ágon a madár szól: Elveszett tündérországról. A HÉTMÉRFÖLDES CSIZMA HOLNAPJA Az óperenciás-tengeren is túlra kerültem az "elveszett Tündérországból". A képek egyre halványulnak, az álmok is elszállnak mint a szappan-ItUG bog és egyéb szamárságok Hajrá! Mit szíved vágya várt, Üríteni minden pohárt . . . Hogy rövid legyek, törzs­vendégekké avanzsáltunk a földi paradicsom küszöbén. Ilyen mámoros, áhitatos hangulatban jutott eszembe e­­gyik legkedvesebb, legédesebb emlékem. Elmesélem. PIPISKE "Pipiske". . . Furcsa, szo­katlan szó. Kinek-minek a ne­ve? A Révai Nagy Lexikon ek­ként válaszol: "A pipiske a billegető-félék családjába tartozó madár. Öt­ven fajta ismeretes. Minden földrészen honosak". Én most egészen másról beszélek. Az ötvenegyedikről, az egyetlen­ről; Boldogult szüléinknek a szőlője Tállyán, a " Pipiske"­­dűlőben feküdt. Pipiske . . . Pipiske . . . úgy zeng, zenél, Gyakorta szórakoztat el még ma is, ha az immár közel húsz év előtti bevándorló-magamra és sorstársa­imra emlékezem. Csodálattal gondo­lok azokra, akik annakidején kissé döbbenten és értetlenül, de mégis nagy türelemmel fogadtak bennün­ket. Ma már bevallhatom: akkoriban bosszantott a leplezett idegenkedés, ami áradt belőlük, és — mint annyi más, — én is meg akartam reformál­ni őket, a "régieket", értetleneket, lázmenteseket és bosszantóan türel­meseket. Kuncognom kell, ha elképzelem ak­kori magam; micsoda izgága, lángo­ló csudabogár lehettem, tele százezer mondanivalóval, nagy akaratokkal, nagy felszabaduló energiákkal, ugyanakkor kétségbeesve, mert az új közeg, amelybe kerültem, nema­­kart lángra kapni az én friss lángom­tól, hanem éppen hogy csillapítani Igyekezett "gyönyörűszép" tüzemet. Vajon szégyenkeznem kellett vol­na-e, amiért egy zaklatott világból zaklatott lélekkel és ökölbeszorult idegekkel vetődtem ide, a nyugalom és a személyi biztonság, a jólét és tervezgetési lehetőség kellős kö­zepébe ? Nem hinném, hogy szé­gyenkezésre való ok az a túlfűtött­ség, amit az évekig tartó bizonyta­lanságból, elnyomásból, egymás ta­posásából való szerencsés megme­nekülés okoz. Ma már — magam is nyugodt em­ber —, megmondhatom azoknak, akik oly furcsálló szemmel, de mégis humánus türelemmel fogadtak: ha­zugság lett volna azt mímelni, hogy egyik pillanatról a másikra, a megér­kezés percében, megszabadul az em-Szerény szóval badsdcjróla sza bér a múlt félelmeitől, szokásaitól, reflexeitől; olyan reflexektől, a­­melyek életbenmaradását biztosí­tották éveken át. A szabadságot nem lehet magunkhoz ölelni, mint hir­telen fellelt szeretőt, hanem lassan, fokozatosan kell hozzáidomulni, mint egy jó házastárshoz, akinek jó és ve­szélyes tulajdonságait egyaránt meg kell ismerni és meg kell szokni. A lenyesett szárny lassan nő, sok­szor évekig is eltart. Talán soha nem nő ki teljesen, és álomban, vá­ratlan helyzetben vissza-visszatér a rémület. Talán csak annyi a múlt jele, hogy hamarább figyelünk fel a veszélyre és lesz libabőrös az idegrendszerünk. Emlékszem, évekig tartott, míg a belső görcs, az örökös ellenállási inger teljesen feloldódott. Időnként alkalom adódik manap­ság is, hogy ezt a folyamatot — má­sokon — megfigyeljem. A tudat, az akarat már megérkezett, a szándék már megindult a felszabadulás felé. De minden apró ismeretlenség — már pedig ez akad bőven — vissza­rántja az óvatosság csigaházába a lelket. Az új ember először min­den idegszálával tiltakozni kezd; nem is tudja, hogy miért, csak tiltakozik, védelemből, életösztön­ből, reflexből. Aztán — lassan — enged a görcs, és a csiga óvatosan kidugja csápjait: Miről Is van szó? Csak erről? Hát persze, igen, ez jó, ettől nem kell félni... És a legkö­zelebbi rángásig a csiga ismét haj­landó félig kibújni a házából. Meddig tart ez? Embere válogat­ja. Van, aki egy év alatt beletanul a szabadság szabályaiba — alapfokon. Van, akinek sokkal tovább tart. Mi­nél nagyobb volt a védekezési szük­séglet az "óhazában", annál nagyobb gyönyörűséggel fogadja a szabadság lehetőségét és annál nehezebben fo­gadja el a tényleges szabadságot, an­nál nehezebben tanulja meg a szabad­ság egyensúlyának fenntartásához szükséges áthághatatlan szabályo­kat. A védekezési szükséglet kialakí­tásához nemcsak az üldöztetés tar­tozik. Ide tartozik az is, hogy ha az ember felszínen akar maradni és nem engedi, hogy eltapossák, kive­gyék a szájából a kenyeret, akkor könyökölnie, taposnia, rágalmaznia, rúgnia kell. Az ember leüt másokat, hogy ne üssék le őt. — Nagyon nehéz ettől a reflextől megszabadulni, s ha a kivándorló, szerencsétlenségére, olyan országba kerül, amely gazda­sági bajokkal küzd, tulajdonképpen nem is tud megszabadulni ettől a " védekezési szükséglettől". Viszi magával, mint átkot. Egy ország szegénysége vagy gaz­dagsága sok mindentől függ. De vajon mi függ az egyes emberektől? Itt tanultam meg, új hazámban: tü­relem a másik ember iránt, és abiz­­• tos tudat, hogy az én szabadságom csak akkor lehet ép és megcsonkítha­­tatlan, ha nemcsak a magam szabad­ságát őrzöm, hanem a másokét is tiszteletben tartom és soha nem kívá­nom megcsonkítani senkiét a magam érdekében. (Ey-e) TISZTÍTÁS. MOSÁS MlSTOPPOLÁS. FESTÉS. JAVÍTÁS ALAKÍTÁS női és férfi ruhákon PICK IP DELIVERY nbegm ITALÉT SERVICE 5485 VICTORIA AVE., Tel.: RE7-0317 KLEIN DEZSŐ x FOGTECHNIKUS s MINDENNEMŰ FOGSOROK KÉSZÍTÉSE. 5950 COTE DES NEIGES ROAD, ROOM -703 TELEFON1: 738-2279 és 738-8631 TOKAY RESTAURANTBAN ESTÉNKÉNT (hétfő kivételével) RADICS JÓSKA ÉS CIGÁNYZENEKARA Budapestről SZÓRAKOZTATJA VENDÉGEINKET 2022 STANLEY STREET, MONTREAL Asztalfoglalás: 844-4844 fcaBaOBOBBBBEBBBBBBOBBBBBi buborék és csak az emlékek élnek, égnek öreg szívemben. Természetes. Ez az élet rend­je. Ady Endre szavaival só­hajtom: ónos, csapó esőben ázom, S vörös, kék szólőlevelekkel Hajló fejem megkoronázom, . . . Nem számoltam, de­hogy számoltam a Waldan­dacht tarka abroszánál: há­nyadik már a pohár? Nem adódott hiba a poharazgatás körül. Fennakadás nélkül vi­dáman csúszott, úszott a fen­séges ital kielégíthetetlen tor­kom szüntelenül száraz nyel­­deklőjén. És ez is helyes, hiszen " múlás, évforduló: már min­den nap számít" és ki tudja: józan holnapig talán hitvány saruvá rongyolódik és nem is lépked többet a hétmérföldes, mesebeli csizma . . . Lebovics Tibor ügyvéd B. A. B. C. L. IRODÁJÁNAK ÚJ CÍME-615 DORCHESTER BLVD., W. Suite 820. MONTREAL 110. Telefon: 866 - 299 5. irodád, g^.gg22 Lakás 288-7 559 tlr.TABBI TÁL "(Ifjrétl 10 ST.JAMES ST., juite 902. MONTREAL ESHESS Megnyílta LES GALERI ES, St. Lawrence Shopping Centerben, 2001 Laurentien Blvd.-on, CANADAIR-re. emben a THE HOUSE OF FOOD DELIGHT, Inc. (Zeller’s mellett) Helyszínen készült magyar cukrászsütemények és különleges torták nagy választékban. LENÉZ GYULA cukrászmester saját készítményei. Legfinomabb hentesáruk, magyar felvágottak. Külföldi és belföldi sajtok, koqzervek és finom csemege árúk DÍJMENTES HÁZHOZSZÁLLÍTÁS - PARTYK RENDEZESE. Telefon: 334 - 0661, vagy 334 - 9 550. Alapítva 1925. -ben. Legrégibb magyar iroda: KELEN TRAVEL SERVICE 1467 Mansfield St. MONTREAL, - Que. Telefon: 042-9548 ÜZENETEI: Most van a főszezon az utazásra. Ha Magyarországra uta­zik, ne felejtse el, hogy az IKKA forint átutalás hozzátar­tozója részére a leggyorsabb, a legbiztosabb módja, hogy odahaza a családja el legyen látva megfelelő forinttal. Küldjön haza IKKA forint kifizetést: cégimk kipróbált, rendkívül gyors és előzékeny kiszolgálását garantáljuk. Romániába LEI -t és árut küldünk. Négylángos gáztűzhely új ára: US$ 157,75. Szlovákiába TUZEX küldés. Gyógyszerek azonnali továbbítása, közjegy zőség, hiteles (ordítások, örökség, végrendeletek intézésé. FORDULJON KANADA LEGRÉGIBB MAGYAR IRODÁJÁHOZ > (ALEX. A. KELEN LIMITED) HERSKOVITS LÁSZLÓ Több éves gyakorlattal áll az ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁS minden ágában ügyfelei rendelkezésére. ÉLET-, TÜZ-, BETÖRÉS-, A,UTÓ- és az újtipusú RÉSZVÉNY VÁSÁRLÁSSAL egybekötött ÉLETBIZTOSÍTÁS (Equity Mutual Fund) és a legelőnyözebb TÁPPÉNZ BIZTOSÍTÁS 64 20 VICTORIA AVE., Apt.9., MONTREAL Office: 731-9605 Rés.: 681-0477 J J.REISZIÍÍ5&, ALBUMOK, BERAKOS KÖNYVEK, KATALÓGUSOK Nagy választék * Vétel * Eladás Új cím: 4629 PARK AVE. Új tel.: 843-7213 GT BP SERVICE STATION (azelőtt Darlington - Botes BP Service Station) Q . — , 733-0775 205 Bates Rd. Mindennemű mechanikai és elektromos munka. Automata sebessége altok garanciális jaiitása. Tune up * Olajcsere Z.sirozás ‘ lowing service "TIRES SALE" Magyar autósoknak és taxisoknak nagx areiiuedmem VAITZNER TIBOR és Tulajdonosai: gpggj- QYÖRGY

Next

/
Oldalképek
Tartalom