Menora Egyenlőség, 1973. július-december (12. évfolyam, 469-491. szám)

1973-07-28 / 471. szám

4. oldal MENÓRA * 1973. július 2«. OÖTIIUM Mátot szldra a fogadalmak és eskük szigorú betartásáról szól, továbbá a háborúról, melyet a zsi­dók a midiániták ellen vívtak, rész­letezi a zsákmány igazságos elosz­tását. Elmondja azokat a feltétele­ket, melyek mellett Reubén, Gád és Menas se törzsénekfele Transjordá­­niában maradhat, Mászei szldra vi­szont felsorolja azokat az állomá­sokat Egyiptomtól a Jordán part­jáig, melyeket sivatagi vándorlásuk alatt a zsidók érintettek. Részlete­zi a rendeleteket, melyek meghatá­rozzák a Szentföld határait és a szentföldi letelepedéssel kapcsola­tos előírásokat. Rendelkezik a levita és menedékvárosok alapításáról, beszél a női örökösödési jogról, és ezzel be is fejeződik Mózes negyedik könyve. * "Ha valaki fogadalmat tesz az Urnák vagy esküt esküszik, hogy kötelességet vesz a lelkére, meg ne szegje szavát, aszerint csele­kedjék, ami kijön a szájából.” Fogadalom és eskü szigorú be­váltását a Biblia és a Talmud számtalanszor hangoztatja. A Tal­mud ezt oly fontosnak tartja, hogy istentagadónak nevezi azt, aki fo­gadalmat, esküt nem valósít meg. Figyelmeztet, hogy az ember inkább ne vállaljon fogadalmat, semhogy annak beváltásában maga is kétel­kedjék. Fogadalmat és esküt bizonyos kö­rülmények közt fel lehet olani. De ezt csak háromtagú bíróság teheti, az illetékesek alapos kihallgatása és az ügy tanulmányozása után. A Talmud egy egész traktátusa, a Nedárim foglalkozik ezzel a kérdéssel. Hithü zsidó, ha valamit ígér vagy pedigfogadalmatnem akar vállalni, kijelenti, hogy "bli néder" — anélkül, hogy ezért fogadalmat vállalnék. Ha erről a témáról beszélünk, kikerülhetetlenül meg kell említe­nünk az engesztelő nap esti Kol- Mdréjének esetét. Kb. 200 éve, hogy megindult a zsidóellenes támadások "tudományosftása”, azóta bejutott az antiszemita fegyvertárba a Kol- Nidré is. A támadók belemagyaráz­ták az eskü szentsége alól való feloldás nemtelen törekvését. Sem­miféle fogadalom vagy eskü nem hághatja át — már definíciójánál fogva sem — a törvényileg meg­engedettet és emberileg kifogásta­lant. Ami pedig a bírósági esküt vagy a vele egyértelmű becsületszót illeti, — ez egyáltalán nem is tar­tozik a zsidó fogadalom rovatába. Ezt épp oly kevéssé lehet vallási feloldás útján meg nem történtté termi, mint az emberölést. (Aki csak kicsit is ismeri a Szentfrást, tudja, hogy Józsuát a giboniták csel­lel vették rá az eskütételre. Meg­esküdött a nép véneinek háta mö­gött. De az eskü mindamellett ér­vényben maradt Amikor ugyanis a honfoglalás idején Kánaán népei el­len harcolt a giboniták, akik hal­lottak a zsidók győzelmeiről, azzal a csellel jöttek Józsuához, hogy ők távolról jönnek és csatlakozni akar­nak a zsidó sereghez. Józsua ajánl­­kozásukat elfogadta és békét ígért nekik. Csak később derült ki, hogy hamisat mondtak, de mivel Józsua ígéretet tett, azt be kellett vál­tani. ) A Kol-Nidré szövege külön hangoztatja; ’’amit megtiltottunk sa­ját magunknak, saját lelkünkre vo­natkozólag”, tehát nincs másról szó, mint amit önmagunkra vonatkozólag fogadtunk. Tehát nem másoknak tett ígéretekről vagy fogadalmakról van sző, hanem mindenekelőtt olyanok­ról, melyeket Istennel szemben vál­laltunk és nem váltottunk be olyan mértékben, mint ahogy kellene. Vannak olyan helységek, ahol — éppen a támadások miatt — a Kol- Nidrét félretették és helyébe más szöveget vagy zsoltárt iktattak. Ez azonban helytelen, mert a vád, amit belemagyaráztak, nem fedi a való­ságot. A Kol-Nidré soha esküszegés okozója nem volt. "És szólt az Ur Mózeshez; Állj bosszút Izrael fiaiért a midlanitá­­kon, azután betérsz majd népeidhez. És szólt Mózes a néphez; Fegyve­rezzétek fel magatokat, hogy végre­hajtsátok az Örökkévaló bosszúját Nttdiánon,” A Baál-Peor esetről van sző, arról, hogy Midián — Bileám tanácsára — leányait küldte Izráel fiainak lezüllesztésére és bálvány­imádásra való csábítására. Minden törzs ezer harcost állított Pinchász HETI SZIDRA: MÁTOT-MÁSZEI rendelkezésére s bátran indultak Midián ellen. Megöltek minden fér­fit, foglyulejtették a nőket és gyer­mekeket, s a barmokat és egész vagyonukat zsákmányul vitték, a vá­rosokat pedig fölégették. Mózes a táboron kívül nagy haraggal fogad­ta a visszatérő harcosok vezetőit. "Életben hagytatok minden nőt? íme ők voltak okai, hogy Izráel fiai Bileám szavára hűtlenséget követ­tek el az Ur ellen... Most tehát öljetek meg a fiúgyermekeket és minden olyan nőt; aki férfivel hált már. Minden leánygyermeket, aki még nem hált férfival, hagyjatok életben a magatok számára.” Mó­zes nem adott elég pontos rendel­kezést a hadakozás előtt, ezérthagy­­ták életben a nőket; de feltételez­te, hogy nem felejtették el a kö­zelmúlt bűneit s azt sem, hogy ezért huszonnégyezren pusztultak el Isten csapása által. Sok jószága volt Reubén fialnak és Gád fiainak ”s midőn látták Jáezer országát és Gileád orszá­gát, így szóltak; íme, ez a hely jószágnak való... szóltak Mózes­nek és Eleázár papnak és a köz­ség fejedelmeinek, mondván; A tárót, Dibon, Jáezer, Nimra, Hesbon és Eleálé, Szebán és Nébo és Beon az ország, melyet az Ur levert Izráel községe előtt, jószágnak való föld ez; szolgáidnak van jószáguk., Ha kegyet találunk szemedben, le­gyen ez az ország szolgáidnak bir­tokul, ne vezess át bennünket a Jordánon.” s Mózes válaszolt; “Úgy képzelitek, hogy testvéreitek men­jenek és harcoljanak a Jordánon túli Szentföld elfoglalásáért és ti itt maradnátok?” Ha Mózes telje­sítené kívánságukat; azzal elvenné a többi törzs bátorságát, egyrészt, mert csökkentené a harcosok szá­mát, másrészt; mert a többiek azt hinnék, hogy ezek a törzsek félnek behatolni a tengerparti országrész­be az ottlakók ellenállása miatt. Ezzel az egész nép vesztét okoz­nák. Emlékezteti őket apáik bűné­re, amikor Kánaánba kémeket küld­tek és azok visszajövet, beszámo­lóikkal gyengítették a nép szívét. Hiszen az így keletkezett bizalmat­­- lanságuk miatt kellett negyven évig vándorolniok a pusztában. A két és fél törzs erre így felelt; “Juhakló­kat építünk majd Itt jószágunknak és városokat gyermekeinknek. Mi pedig fegyveresen vonulunk sietve Izráel fiai előtt, míg el nem vit­tük őket helyükre; addig hadd ma­radjanak gyermekeink a megerősí­tett városokban... Nem térünk ad­dig vissza házainkba, míg meg nem kapták Izráel fiai, ki-ki a maga birtokát." Tehát teljes mértékben ki akarják venni részüket a had­járat nehézségeiből és veszélyei­ből. Mózes pedig elfogadta az aján­latot. Ezután a szidra felsorolja a pusz­tai vándorlás állomásait Egyiptom­tól Moáb fennsíkjáig. Ezt a részt különleges melódiával lájnolják, a­­mely élénken érzékelteti a menete­lést. Nemrég megjelent a könyv­piacon egy érdekes mű, mely az összes, különböző melódiákat is­merteti modern hangjegyekben. Ezt a dallamot is köztük találjuk. Állí­tólag hanglemezek is készülnek ezekről a melódiákról, melyek egy­­része sajnos feledésbe megy. ”... Midőn átmentek a Jordánon Kánaán országába, űzzétek el maga­tok elöl az ország lakóit mind, és pusztítsátok elrajzos köveiketmlnd, öntött bálványképeiket pusztítsátok el és magaslataikat (melyeket bál­­ványaik elhelyezésére alkottak,) semmisítsétek meg. Foglaljátok el az országot és lakjatok benne, mert nektek adtam az országot; hogy bír­játok.” Kánaánt barblrbálványimádö nép lakta, úgy, hogy csak az eré­lyes megsemmisítés biztosíthatta a honfoglalók egészen új életrendjét; melynek alapját a lóra képezi. Az elfoglalandó országot sorsolás út­ján osztották szét a törzsek közt, számításba véve az egyes törzsek nagyságát,- nagyobb számú törzsnek nagyobb birtok járt "És szólt az Ur Mózeshez Moáb síkságain, Jerikóval szemben, a Jordán mellett; Parancsold meg Iz­rael fiainak, hogy adjanak a levi­táknak örök birtokukból városokat lakásra és legelőnek való földet városaik körül... és legyen hat menedékváros, melyeket majd ad­tok, hogy odameneküljön a gyilkos és azonkívül adjatok a levitáknak 42 várost” Ezek a menedékvárosok azt a célt szolgálták, hogy azok, akik nem szándékosan gyilkoltak, hanem vala­milyen véletlen által, ne essenek a vérbosszú áldozatául. Avérbosszü keleti és primitív népeknél még ma Is szokásban van, de valamikor annyira általános és természetes volt, hogy a zsidók sem mentesül­tek alóla. De a humánus zsidó men­talitás sehogysem helyeselhette a vérbosszút s nem engedhette, hogy a megölt ember családja maga bf­­ráskodhassék, hanem csakis bíró­ságnak kell megállapítani, hogy jár-e a gyilkosnak halálbüntetés vagy sem, olyan esetekben, melyek­ben kétes; szándékosan történt-e a gyilkosság vagy véletlen folytán. Ez.ert jelöltek ki olyan városokat, ahová a gyilkos menekülhetet és biztonságban várhatja be a bíró­ság ítéletét. Ha bebizonyul, hogy nem szándék, hanem véletlen okoz­ta a halált, akkor sértetlenül marad a menedékvárosban. Ha azonban a gyilkos elhagyja a menedékvárost, és a városon kívül megöli öt a vérbosszúért lihegő családtag, ak­kor önmaga okozza halálát. Bölcseink az akaratlan emberölés három fokát különböztették meg. 1) súlyos gondatlanság, 2) balesetet okozó elővigyázatlanság, 3) teljes ártatlanság. A menedékvárosokban való kényszertartózkodás csak a második esetben szerepelt. A teljes ártatlanságra nem kell engesztelés és súlyos gondatlanságra a számki­vetést nem találták elég súlyos bün­tetésnek (Maimonidesz). Az akarat­lan gyilkos addig köteles a mene­dékvárosban tartózkodni, amíg a főpap meghal. "Mindenki, aki agyonüt valakit, tanúk vallomása szerint öljék meg a gyilkost, de egy tanú ne legyen elég senki ellen, hogy halálra ítél­jék. Legkevesebb két tanú egyforma vallomása szükséges a halálos íté­lethez.” A Talmud szerint ez sem elég, hanem kell, hogy tette előtt figyelmeztessék a következmények­re, — így a legritkább esetben mondott ki halálos ítéletet a bí­róság. "Ne fogadjatok el váltságdíjat a a halálraítélt gyilkos leikéért, ha­nem ölessék meg.” Más esetekben a bíróság pénzbírságra változtat­hatja a büntetést. "És az atyai házak fejei Gileád fiainak családjából, aki Mákir, Me­­násse fiának fia, József fialnak csa­ládjából, odajöttek és mondták Mó­zesnek; utamnak megparancsolta az Örökkévaló, hogy adják az orszá­got birtokul sorshúzás útján Izrael fiainak. Es uram parancsot kapott az Örökkévalótól, hogy adja Celáf­­chád testvérünk birtokát leányainak. És ha ezek Izráel valamely más törzsének fiai közül valakinek fele­ségévé lesznek, akkor elvona tik bir­tokuk atyáik birtokától és odakerül azon törzsek birtokához, melyhez tartozni fognak. így elvonatik a né­­künk sorsul jutott birtokból...” Vi­lágos, hogy minden törzs féltette a maga birtokait és vigyázott arra, hogy a birtok ne kerüljön más törzsbélihez. Mózes tehát — a pa­nasz helyessége értelmében — kor­rigálta az eddigi döntést; s kije­lentette, hogy Celáfchád lányai bár­kihez férjhezmehetnek, aki nékik megtetszik, de csakis saját törzsü­kön belül. Ezzel biztosítva van, hogy a birtok az eredeti törzs kereté­ben marad. B.D. EROSS ANDRAS: // TISZTELET A KIVITELNEK" Az egész világon nagy ex-port kai-szovjet gazdasági és kultúrcsere előzetes megálla­podásának az aláírása Nixon elnök és Brezsnyev főtit­kár között. f Mint tudjuk Amerika adja az évi gabonatermésének a nagyrészét, mi'g a Szovjet a csere kapcsán küldi a Bolshoi Balettet, az Üzbég Balalajka Zenekart és a Kau­kázusban lelhető és kibányázásra kerülő földgáz mennyiségének bizonyos részét. Mielőtt a csere-akcióban igen szerény és igen rövid megjegyzésemet megtenném, — óvatosnak kell lenni napjainkban, - hivatkozom egy bölcs amerikai államfér­fi ( ilyen is van, csak kevés) kijelentésére: " Ha egy amerikai ember szigorúan bírálgatja hazája államéletét, kormánya hatalmának gyakorlását és kilen­géseit, azzal még nem válik a haza rossz polgárá­vá”. Távol legyen tőlem, hogy " rossz" állampolgára legyek befogadott országomnak, mindössze csak annyit szeret­nék szép csendben és kellő tisztelettel megemlíteni; ha forszírozzuk és tiszteljük a kivitelt Oroszországba, le­gyen ugyanakkor " tisztelet a bevételnek" is! Törőd­jünk azzal is, hogy országunknak haszna legyen, J- leg­alább bizonyos fokig, — ezekből a csereakciókból! Mert, teszem azt, ha a bájos kis orosz Olga Korbut olimpiai- KIS KONFERÁLSZ -vert fel az ameri- tornászbajnoknőért cserébe Jane Fonda amerikai (^ filmszínésznőt adjuk, - de örökre, - már nem csi­náltunk rossz üzletet!! Viszont mi lesz akkor, ha időközben nálunk is "hiány­cikk" lesz a gabona, mint ahogy a gasolin is fogyóban van? . .. Oda se neki! Majd beszerezzük Kanadából. És ha ez­­iden nekik sem lesz elegendő? Don't worry! Majd meg­veszik a Szovjettől! . . . > Ezzel a földgáz dologgal sem vagyok teljesen tisz­tában. Mikor kezdik el és mennyi ideig tart majd, amíg kibányásszák? Mikor kezdik el és mennyi ideig fog tarta­ni, amíg lerakjak a gázvezetékeket Oroszországés Ame­rika között? (A legrövidebb utat ajánlanám: Alaszkán és Kanadán keresztül) . Amennyiben hajón szállítanák, — vezetéktől-vezetékig, - mikor építik meg a, szükséges specialis tankhajókat? Ismerve a körülményeket ez unokatestvérek között is legalább száz esztendő \ Hol leszünk mi már akkor, beleértve a szerződőfeleket is i Ne legyünk' azonban túlzottan borúlátók, esetleg már ki­lencven év múlva is megérkezhet a földgáz a los angelesi Mac Arthur^parki elosztóhelyre. Node mi lesz akkor, ha a hosszú ut után ez a földgáz úgy "el os zl ik mint a buborék s marad mi lég!?"... Igyálü . . . ígyán . jainkban. volt a puszta így áll a helyzet nap-The American Fraternal Zionist Organization 136 Eastj 39th St., New York, N.Y. 10016. Field director: Lawrence Coleman Telefon: 725-1211 BUDAPEST & VICINITY, Chapter No. 51. KITUNO ALLAS annak, aki jól tud fordítani MAGYARRÓL NÉMETRE és viszont. - Gépírás, valamint könnyű irodai munka-tudás szükséges. Telefon: (212) 685 - 6446_ Szeretettel meghívjuk rovatunk olvasóit Egyesületünk nagy NYÁRI TALALKOZOJARA. Ideje,- augusztus 10, péntek délután­tól augusztus 12, vasárnap délutá­nig. Helye; New Arlington Hotel Fleischmanns, N.Y. 12430. Részvételi díj személyenként és naponta; sémi-privát fürdőszobával $ 18, — privát fürdőszobával $ 20. Egésznapos szórakozás, uszoda, kitűnő ételek, esténként zene — mű­sor — tánc, szombat d.u. cocktail party. A szórakozáson kívül időt fogunk áldozni (vasárnap d.e. 10-töl 11.30- Ig ) hogy gyűlés keretében előké­szítsük Egyesületünk őszi program­ját. szicíliai import.vicc Egy szicíliai faluban két le­gény összepofozkodik egy lány miatt. Utána elmennek a béke­­bíróhoz, aki rájuk formed: — Azonnal mondjátok el, mi történt köztetek. — Nekem rohant ez a csirke, fogó és két akkora pofont adott, hogy három fogam kiesett. — És ezt te csak úgy hagy­tad? — Dehogy hagytam. Olyan pofont kapott tőlem, hogy öt fo­ga kiesett és két további foga meglazult. — De fiaim — szól a biró—, ha ezt ilyen szépen, békésen el­intéztétek, mi az ördögöt akartok tőlem... Jöjjön családjával, barátaival | Töltsön velünk egykellemesweek­­endetl Szoba-foglalásért írjon a hotel fenti címére, ugyanakkor mellékel­jen csekk vagy money-order formá­jában $ 10. — rezerválási díjat. A hotel telefonja; 914-254-4040. A szobákat a management "firstcome first serve” alapon fogja felosztani. Várjuk azonnali intézkedését és a viszontlátásig chaveri shalommal üdvözöljük a RENDEZŐ BIZOTTSÁG Esetleges felvilágosításért hívja es­ti órákban Nyíri Jözsefet; Telefon­ja; 928-4708. CSAK A NEGATÍVUMOK Két filozófus beszélget. — Érdekes — mondja az e­­g> ik —, hogy az emberek in­kább csak a negativnmokat hoz­zák nyilvánosságra. — Miből gondolod? — Láttad te már azt kiírva, hogy „Vigyázat, tya szelíd!“? valahol a ku-ÚJ MŰSOR A TABÁNBAN BARTOS GABI MŰVÉSZNŐ BUDAPEST KEDVENCE esténként régi és új dalaival feledhetetlen hangulatot varázsol New Yorkban. Kitűnő ételek-italok állnak kedves Vendégeik rendelkezésére. KISEBB PARTYK (HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓ, SZÜLETÉS­NAP) RENDEZÉSÉT VÁLLALJUK. REZERVÁCIÓ: tel.: 734-9620 PIANO BAR 1 593 SECOND AVENUE, NEW YORK magyar hentes J.MERTL NEW YORK, 1508 Second Ave. (78-79 St. között) Tel.; RH 4-8292 Hazai szalámi és minden más jó hazai ízű HENTESÁRU kapható. MEGBÍZHATÓ ♦PONTOS’ . INFORMÁLT ‘0,“s TRAVEL 81-08 BROADWAY, ELMHURST, N.Y. 11373 651-2494 NAPONTA indít utakat IZRÁEL * MIAMI * EURÓPA * KALIFORNIA és a világ minden tájára. Hajóutak, nászutak, group- és charter flightokat is gondosan intéznek. IKRA — TUZEX MEMBER OF BNAI ZION EMKE M EMKE * EMKE * EMKE * EMXE * EMKE * EMKE * EMKE * EMKE AZ É V SZENZÁCIÓJA! PETRESS ZSUZSA A FŐVÁROSI OPERETT SZÍNHÁZ NÉPSZERŰ PRIMADONNÁJA csak tíz hétig a legszebb operettmelódiákon keresztül magyar nótákig visz el minket a dalok szárnyán. GÖRCSI PÁL sorakozó ZONGORÁNÁL: BALOGH LÁSZLÓ ES CIGÁNYZENEKARA szórakoztatja Vendégeinket. — HÉTFŐN MŰSORSZÜNET — Rezerváció: tel.: RH 4-9814 vagy 734-9116 1494 SECOND AVENUE (78th St. comer) New York 33W3 * 3XW3.35HM3 * 351N3 * 3NW3 * 33W3 * 3MW3 * 3NW3 * 3)ÜM3 * 3MW3 * MMENTES IKKA CSOMAGOK FŰÜGYNÖKSÉGE Különböző cikkek és szabad választás vagy keszpenzfizeiés magyarországi cimzet­­leknek. Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket. MINDENFÉLE G YÓG YS Z E RE K IS RENDELHETŐK U.S.RELIEFPARCELSERVICE,tec 245 EAST 80th STREET, NEW YORK, N.Y. 10021—Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓSNÉ, igazgató BEJÁRAT: 1545 Second Avenue-röl^

Next

/
Oldalképek
Tartalom