Menora Egyenlőség, 1973. július-december (12. évfolyam, 469-491. szám)
1973-09-29 / Supplement
B.6. oldal ROS HASANA supplement President MEL PARNESS NAGYÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT KIVAN A TAGOKNAK, A TESTVÉRSZERVEZETEKNEK ÉS MINDEN MAGYAR ZSIDÓNAK isnsn mid ni»? 4* KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A CHAPTER TAGJAINAK, A TESTVÉRSZERVEZETEKNEK ÉS A VILÁG ZSIDÓSÁGÁNAK JÓKAI HUNGARIAN SICK & BENEVOLENT ASSOCIATION elnöke JOSEPH GROSSMAN NO. 162 isnsn nsio na»? »nan na» na»? TAGJAINAK ÉS A TÁRSEGYESÜLETEKNEK KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁN BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT ÉS JÓ ÜNNEPEKET KÍVÁN A CHAPTER TAGJAINAK, A TESTVÉRSZERVEZETEKNEK ÉS A VILÁG MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK elnöke PAUL WITTMAN taron nato na»? tanan nato na»? CHAPTER 134 elnöke Mrs. SZERÉNA GOLDRING BOLDOG ÚJÉVET ÉS KELLEMES ÜNNEPEKET KÍVÁN A CHAPTER MINDEN TAGJÁNAK, A TESTVÉR SZERVEZETEKNEK ÉS A VILÁG EGÉSZ MAGYAR ZSIDÓSÁGÁNAK íanan natD ns»? elnöke JOSEPH PARNESS MELEG ÜDVÖZLETÉT KÜLDI ROS HASANA ÉS JOMKIPUR ALKALMÁBÓL BARÁTAINAK, TAGTÁRSAINAK ÉS A MAGYAR ZSIDÓSÁGNAK SÁTORY RICHARD: CSODA vagy VÉLETLEN Üvöltöző csőcselék szidalmai, géppisztolyos "magyar" nyilasok, német SS-ek sorfala között vagonlróztak be. Száz embert is bepréseltek egyetlen vagonba, melynek ablakán sűrű vasrács volt. Még lekuporodni is alig lehetett. Egy vödör képezte az illemhelyet . . . Szó nem hallatszott. Késő éjszaka elindult a vonat. Enni vagy inni nem adtak. Hegyeshalomnál át kellett szállni. Átadtak az SS-eknek. Monoklis hadnagy korbácsával számolt, mindenkire rácsapott, ein, zwei, drei ... így másztunk fel a másik vagonba. Bombatámadást vártunk, de hiába, hagyták, hogy akadálynélkül eldeportáljanak. Kilenc napig jóformán élelem nélkül utaztunk. Hatan meghaltak, többen megörültek. A- ranyórát követeltek egy pohár vfzért . . . Mondták: úgysem kell már nektek büdös zsidók, megdögleni mentek... Az út keresztül vitt a lebombázott Berlinen, Hanoveren s látva a sok romot, elpusztított városrészeket, szivünkben új remény gyűlt. Megérkeztünk a hírhedt Sachsen-Táslich -Ros háiáná első napjának dél utánján, de ha ez sábátra esik, mint e'zidén is, az ünnep második napján, az a szokás, hogy a hithű zsidóság délután tömegesen kivonul valamelyik folyóhoz, patakhoz, vagy á tengerpartra és ott morzsákat bedobva — áhítattal imádkozik. Ez a szokás körülbelül hatszáz éves. Első nyoma a „Maharil“, Rabbi lákov Ben-Mose Hálévi németországi talmudtudós írásaiban található, aki 1360-tól 1427-ig élt. A vonatkozó előírások pedig a nagynevű cfáti kabbilistától, az „Ári“-nak nevezett Rabbi Jicchák Luriától származnak, akinek halála négyszázéves fordulóját a zsidó világ nemrégen üpnepelte. . Az ima szövege Micha prófétától való (VII: 18-20), és igy szól: „Mindenható Isten, aki. megbocsátja a bűnt és eltekint a vétkeinktől, aki nem tartja haragját örökké, hanem irgalmat szeret tanúsítani, könyörülj rajtunk, — és vesd a tenger mélységébe minden bűnünket.“ ' Talmud-ti'dósaink különbözőképpen magyarázzák a szertartást. Van, aki képletesen, és van hausenbe. Géppisztolyos katonák sorfala között vánszorogtunk le a vonatról. Vérebek csaholása, morgása, SS-ek rikácsolása " Aufgehn zu FUnfe", ötösével felsorakozni, — félemlítették még szívünket. A hatalmas kapu torka megnyílt, homlokzatán a felirat: "Kraft durch Freude". A tömég özönlött befelé. Arra gondoltam, jövök-e még innen kifelé is ? Hosszú barakképületbe tereltek be, több mint nyolcszáz halálra szánt embert. Se ajtó se ablak nem volt ép, így a szél szabadon süvített be. A hidegtől elgémberedve, párna, takaró nélkül, étlen-szomjan feküdtünk a csupasz földön. Összepréselődtünk, hogy egymást melegítsük. Harmadnap megkezdődött "élelmezésünk", amely gyatra, U- res levesből állott. Az összlétszám rohamosan csökkent — egyszerűen éhenhaltak. A beszéd rég megszűnt, ehhez is erő kellett. Egy esős napon egész nap hiába vártunk a levesre. Az éhségtől halálraváltan, legyengülve kuporogtunk a csupasz földön. Végre Irta: TOMASCHOFF BÁRUCH olyan, aki majdnem szószerint értelmezi az Istenhez valö köze ledést és úgy tekint at imára, mint (amely a „Sechinát“, az isteni glóriát látja a szertartás fölött lebegni. A modern ortodox tudomány js világ amolyan FreUd-féle magyarázatot prezentál, azaz a bűntudat fontosságát helyezi előtérbe. Freud ugyanis azt fejtegeti, hogy az ember le'kében kétféle erő küzd egymással: a bűnözési ösztön és az erköLsí érzés, ame'y szeretné legyőzni a gönosztett iránti hajlamot. Már most, ebben a viaskodásban az a döntő, hogy milyen nagy és mély a bűntudat? Minél erősebb az, annál valószínűbb, hogy a bűnt elkövető ember legyőzi a gonoszság iránti hajlamot. Ebből a szemszögből a morzsadobás szimbolikusan és egyben szemléltetően tudatossá teszi az emberben, hogy vétkezett. A ros-hásánái, Istenhez felemelkedni törekvő hangulat nagyonis alkalmas arra, hogy az embert a rossz útról a jóra bírja, hogy a jövő év folyamán a tiszta lelk.ismeret vezérelje tetteiben. késő este hoztak két kondér levest. Pár nyers cékla úszkált benne, sötétlila, híg, ízetlen lötty. A gyakori repülőtámadások miatt villany nem éget, netróleum lámpa pislákolt kísértetiesen e földi pokolban. Sorbaálltunk a csajkával. Három lengyel osztotta a "levest". Egyikük mindenkinek rácsapott a fejére, aki nem honfitársa volt. Én hirtelen leguggoltam hogy elkerüljem a fejbeverést és sikerült is simán megkapnom az áhított táplálékot. Felegyenesedve hátrafelé indultam, hogy végre csillapíthassam gyötrő éhségemet amikor hirtelen hárman rámrohantak és kézzel markolásztak bele a csajkába, állati mohósággal szürcsölve a folyadékot. Meglepetésemben elejtettem a csajkát . . . Öszszetörten indultam vissza helyemre, amelyet közben elfoglaltak. így csak a huzatos helyre, ajtó mellé fekhettem.Azon tűnődtem, van-e még icipici remény arra, hogy életben maradjak . . . Elnyomott az álom. Eljött a reggel, a szomorú falakon Van egy érdekes, a cári világból származó legenda, amely azt meséh". hogy egy orosz-lengyel stettliben etí/ antiszemita keresztény pap azzal uszította a városka lakosait a zsidó „morzsadobás“ ellen, hogy a morzsák „me’mérgezik a folyó vi- ' zét és az különösen gyermekbetegségeket idéz elő.“ A tömeg erre megzavarta a szertartást és a zsidókat bántalmazva, elzavarta őket a folyótól. A következő évben a zsidók elmentek a rabbihoz, hogy mitévők legyenek? A rabbi nagy tisz teleiben állt a városka keresztény lakossága körében is, olyannyira, hogy azok mindenrendű bajaikkal fel szokták -őt keresni. A ros hásánát megelőző napokban a városka keresztény lakossága körében gyermekbetegség kezdett terjedni, mert az apróságok éretlen gyümölcsöt ettek, és — milyen a sors játéka — énnen az uszító pap gyermekei kaptak komoly vesebajt. Erre a pap is elment a rabbihoz tanácsért. A rabbi azt a tanácsot adta, hogy a nép merítsen vizet a folyóból, azután, hogy a zsidók befejezték a morzsadobási szertartást. Forralják fel a vizet,, is itassák azt a gyerekekkel. A nép erre a széttartás után tömegesen kivitte a kancsólt és. vitte haza a „gyógyvizet“. Ez a zsidó gálut ezer és ezer eseteinek egyike, amikor, népünk az őt körülvevő vég ft>£ togató gyűlölet ellen saját hajlékaiba ■ és a templomba menekült, hogy ott keressen vigaszt és megnyugvást. Különösen ros hásáná volt az, amikor az Jfr ten birodtlmát a földön“ érezte a zsidó nép „Ha Isten velünk van, ki lehet ellenünk?“ érkésn töltötte be a -zsidó lelkeket. megcsillant az áldott napfény . . . Valami szokatlant észleltem. Teljes csönd volt. Felálltam és azonnal észrevettem, hogy egyedül vagyok a barakkban élő.ember! . . . Végig halottak, halottak . . . Beszélgettem hozzájuk. Fáradt agyam már annyira tompa és fásult volt, hogy fel sem fogta a borzalmas tömeggyilkosságot. Csak motyogtam magamban: "Hát te is elmentél komám? . . . te is? . . . Késő délután egy konyhára vezényelt ismerőd bizalmasan elmondta, hogy előző napon egy SS tiszt lépett a konyhába és felemelve a kondér fedelét, valamit beleszórt a levesbe. Biztosan méreg lehetett, mert még odaszólt, hogy a konyhasók ne egyenek belőle .. . Ez volt az egyik csoda,mert ha csak egyetlen kanállal eszem az átkozott löttyből, már nem írhattam volna meg e borzalmat. A másik csoda a végefelé, Bergen-Belsenben történt velem, amikor a majdnem kipusztult barakkba új áldozatokat hoztak. Igen sok holland, francia, belga, román, cseh került Itt össze. Velem volt egy párizsi zsidó fiatalember, Alex Ressler nevű, aki szemlátomást gyengült napról-napra. Már olyan gyenge volt, hogy csak fekve tudta kanalazni a levest. Mások, gyengeségét kihasználva el akarták tőle venni. Én harcoltam érte, vissza szerezve csajkáját, és etettem őt . . . Amikor diarét kapott, naponta háromszor is letisztítottam és a halottakról lehúzott friss nadrágot húztam rá. Szegény fiú könnyesen hálálkodott: "Te az én testvérem vagy ... ha szabadok leszünk eljössz velem Párizsba, és mindig együtt maradunk". . . A sors azonban másképp akarta. A tífusz végül annyi ellenállás után engem Is levert a lábamról, belázasodtam és félrebeszéltem. Néha-néha, magamhoz térve, észleltem közeli lövöldözést és ágyúmorajlást. A felszabadító amerikai hadsereg közeledett. Ám újra élet és halál mesgyéjén, önkívületben hevertem, amikor a TOT kommandó emberei berontottak a barakkba és öszsze szedték a halottakat és eszméletleneket. így engem Is kivittek az ajtó elé, odadobva a többi halott közé, míg a teherautó megérkezik, hogy a közeli, állandóan füstölgő olvasztókemencébe szállítsa az " árut". Arra tértem magamhoz, hogy valaki lábaimnál fogva viszszahúz a barakkba . . . Alex barátom volt, a párizsi fiú. E- rejének utolsó fellobbanásával megmentette az életemet. Öt perc sem telt el, mikor megérkezett a teherautó és egykedvűen feldobálták a halottakat, mintha csak ládák lettek volna . . .Szegénybarátom másnap reggel halott volt . . . Két nap múlva pedigfelszabadultunk. Ez volt a második csoda. .. •• ..' ' '«*4 " az ünnepi morzsaszoras TÁSLICH A TENGERPARTON ÜGYFELEINKNEK, BARÁTAINKNAK ÉS A BUDAPEST CHAPTER MINDEN TAGJÁNAK KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK KOVÁCS JÓZSEF és felesége, ADAM és CHARLES fiai KOVÁCS INTERNATIONAL TRAVEL SERVICE tulajdonosai ÖRÖK BÉKÉT IZRAEL NÉPÉNEK, KELLEMES ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT KÍVÁN ROKONAINAK ÉS BARÁTAINAK KALLUS MIKLÓS és családja 13H3n MID H3»? ---«V - ■ -HU 13fl3n HJ»? IZRAEL HŐS NÉPÉNEK, ROKONAINAK, BARÁTAINAK ÉS ÜGYFELEINEK BOLDOG ÚJÉVET ÉS JÓ ÜNNEPEKET KIVAN HONIG MARTON és családja