Menora Egyenlőség, 1970. január-május (9. évfolyam, 293-310. szám)

1970-03-28 / 302. szám

2. oldal 1070. március 28. MEND RE EGYENLŐSÉG Jewish Weekly in Hungarian Language Editor: George Egri. Publisher: Yvonne Egri. Deceived cofoundcr: Josef Halmi. Helyi szerkesztőségek és kiadóhivatalok: Toronto: egri györgy 105 Almore Ave, Downsview, Ont. Canada. Tel: 636 - 1)81 Second class mail registration number: 1 3 7 3. Montreal: dr.fon Sándor. 4433 Dnpuia Ave. Apk 2. Montreal )6. Canada. Tel: RE 3-3087. New York :k a lm A r MIKLÓS, .100 Overlook Terrace, Apt. 311, New York, N.Y. 10040, USA. Tel: 568-0231 és 927-9609. Jogtanácsos: alfreo h. ADLER, 445 Park Ave., New York, ■|N.Y. 10022. Tel: (212) PL 3-3277 f.L»rí?*: feldheim jenó. Vf.0 n«AnTd.,,Mi,mi Bí,ch 33140 Pia. USA. Tel: 5)8 -7383. Európai szerkesztőség: •b.STIEGNITZ PÉTER. Wien, Burggaase 122/A. Austria. ELŐFIZETÉS: 1 évre $12.-, félévre $6.50. • Pacific parton 1 évre $14.-Audiorited ás aecond claea mail h the Post Office Department, Ottawa, and főt the payment af ■noatage In caah. I New York központjában, o világ üzleti életének: centrumában, pont a Broadway közepén vám az ABBEY VICTORIA Hotel | 7th Ave at Sitt Sir. Telefon : Cl 6-9400 A magyar szívélyesség és előzékenység és az amerikai nagyvonalúság vezérli ezt a gyönyörű szállodát, fényes éttermét, a világ minden ré • széról Amerikába érkező ma-' gyarok e központi találkozóJ helyét! nr $ HUNGÁRIÁN QUALITY J A: ív pastry shop Hazai recept szerint készült rétesek torták, kuglófok, leveles túrós, almás— lekváros danish Rendeléseket vállalunk minden alkalomra, kicsinyben és nagyban. 314 E. 78 Street (lst és Second Ave. között), New York, N.Y. 10021. tel 988-0052. HA OLCSÓ, MEGBÍZHATÓ és JÓ használt autót akar venni $ 100-tól - minden árban, keresse fél NEW ENGLAND TRADERS, INC. 2803 Boston Road BRONX Telefon 8 8 2-9534 Magyar manager: ZOLTÁN SAUERBRUN E hirdetés felmutatója nagy kedvezményt kap fcl*. HUNGÁRIÁN SELF SERVICE RESTAURANT 1556 Second Ave. (80-81 utcák kozott) Tel: 861 - 1 096 12-től 2-ig 4 fogásos BUSINESS LUNCH $1.60 D1NNER - KITŰNŐ HÁZI KOSZT - MAGYAR ÉTELKŰLÖNLEGESSÉGEK. Nyitva 12-este 11-ig Hétfőn zárva. ITALMÉRÉS UcKtmon Home Made Pastries & Strudels UTÁNOZHATATLANOK! Hátai módra kéiritetl finom retetek! TORTÁK, MIGNONOK, POZSONYI RUDAK,;, GcSZTENYEPURE - a legfinomabb anyagokból. VAJAS KAVE SÜTEMÉNYEK - OANISH - KUGLÓF TelefonrendeJéseit még vidékre is a legpontosabban és azonnal szállítjuk 53? AMS í ER[/AM AVE. (West 86th St. sarkán) New York, N.Y. Tel: 873-2373 ESTÉNKÉNT KAPITÁNY ANNY * RÁKOSSY TIBOR BABAY - KOZÁK - SÁRKÖZY Három kitünd cigdnyprimas HANGVERSENYEZNEK NAGY ZENEKARRAL ESTÉNKÉNT 2 MŰSOR 9 és éjjel 12-kor TÁNC ----SZABAD PARKOLÁS Asztalfoglalás. RH 4- 9382 309 East 79th Street, NEW YORK, N.Y. AMERICAN JEWISH REFUGEE Aid Society, Inc. 2632 UNIVERSITY AVE., BRONX, N.Y. 10468. TELEFON: 584-9533 President: OSCAR SUNSHINE Fin. Secretary: BÉLA KESZTENBAUM, 2320 Ores ton Ave., Bronx, N.Y. Chairman of the Board and Columnist: LOUIS CZIMENT, 1420 College Avc., Bronx, N.Y. KLUBNAPOK: csütörtök, szombat, vasárnap 12- éjfél után 1-jg a többi napokon 12- este Cig IÁJoréd federation of Jdunyarian ^evuS MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE HOTEL ABBEY—VICTORIA Seventh Avenue <fc Siet Street, New York, N. Y. 10019 SUITES 311-14 TELEPHONE ;581-0551 | Hivatalos órák: hétfő, szerda és péntek 10-1 óráig, kedd, csütörtök fél 5-7 óráig. ja *** .. > I VaJósaggsü Nzálliiigévé váll .» vidámság ünnepével >an av a megái.',api tás (egv.-b ként Perez; eU/es/éiésc-iit'K cí­mei, hogy: Gora. Joli.r sehikor íin Pírom nichter”. ami a jid­disből .ucmotro; áttéve Így hangzik: I>hs ganze Jahr b*> írünkén und Pufim nüehtem.! A mondás olyas valakire vo­natkozik. aki egész éviién haj­lamos az ivásra — sói, ittas is —, de éppen Purimkor ra­gaszkodik a józansághoz. „Fordított életű ember” — je­lentené ki akinek napjai szabály««m. télnél., akinek e.!* inéleie és gyakorlata, ser, és> isserűség, aki nesn hnjliivuo» »z oktalan dorbézolásra., Egyéb vooafkoziishan. is Hlkalntazzák se, jmu^ntK»ndást: kigúnyolílsá­­ra ar. olyan manélynek. aki mindent fordiif«t vagy nem éppen akkor esinál. amikor szüksége«. Mert Purimikor vi­gadni illik, sőt kell: fe’szaba- ■ ilítVfi a íestet-lolket az- örökö* béklyóik alól. VaViKággaj elő­írás, hogv ilyenkor íeledkez­­zünk meg a. próBai bajokról. nehé7.só>gé-: :ő'. a? >'.let k««oms periódusairól *V. adtuk át tvut­­gunkat az öuteleüt «teventtem*t­­nek. .Szórakozzunk, táncoljunk, vidámodjunk. hiszen még a gyennekeknek is megengedett egy-egy pohártca bor. Valaki ágy jellemezte éri a napot, hogy a vidám lakmúrozás. az ártatlan dőzsölés ideje; nem kevesebb, de nem is több vala­mi karneváli álarcos menetnél Minden móka. minden tréfa, sőt egymás jószándékú ugra­tása is megengedett Pórimkor Őseink odáig mentek az enge­dékenységben, hogy még az ünnepi imádságok, a templomi énekek szövegét is szabad per sziflálni. természetesen módjá­val és szellemesen, de úgv, hogy a játékos tréfa ne menjen a hitbeli meggyőződés és állí­tat rovására. A diákok és a baehurok színdarabokat ját­szanak, jeleneteket adnak elő, amelyekben élvezettel küldik pokolra egykori üldözőinket Mások viszont a zsidó sors könyvéből, idéznék: Eszter ki­rálynő szépséges alakját, a Jó­zsef legendát, Dávid és Góliát harcát viszik színpadra. Mind­ezek célja: emlékezés, tanítás és szórakozás. A fiatalság lel­kesen készülődik az amatőr szereplésre, díszleteket, jelme­zeket fabrikál, odaadó&n te­nni ja az előadás szövegét, a nézősereg pedig tógranyflt szemmel bámul és elandalodik a látottakon. Nyíregyházán, oly sokszor és megha.tbttan megéaekelt szülő­városomban, az Izraelita jóté­­konv Nőegylet — amelynek megfelelője korunkban a hit­községek Női Tagozata — min­dig éppen Pórimra „időzítette" évente szokásos bálját, amely­nek jövedelméből »?gítet*r-György Endre r MASZKABÁL azután mindazokat, akik a tá­mogatásra rászorultak. Képzel • fiető, milyen nagy esemény volt fí>. mind a rendező, mind pedig a résztvevő asszonypk-leányok. ifjak és idősebbek életében. Egykoron anyám is részt veti az előkészítésben, apám pedig, aki a Kereskedő ifjak Körének "olt valamiféle ügyintézője ,n*i azs nwodanók: titkára), társainak egész mvgével vo­nult fel, hogy „a bál sikerét biztosítsa". A táncmulatságot, pontosabbon a maszkabált — hisztit í, ha a jelmez nem is, de nz álarc mindenkeppen. leg­alábbis éjfélig, kötelező volt — a híres-neves Korona-száné •.össze» termeiben*' rendezték. Jómagam könnyezve idézent a Uilreodoző asszonyok (így anyáiul emlékét, de a hitei es­­vég kedvéért- talán megfelelőié., lesz a ntuzslk&MZ&vű Krúdy Gyula elragadtatott hódolatát visszaíidnam. amely így szól: _A zsidói: hagymaiejű tor­nya alatt csizmában és agstrá­­szö ostorral járó íiRtaieínlxs.'uk éltek már, akik százast ragasz­tottak a il'-ocz- homlokára, ck> asszonyaik még olyanok voT- tak. mintha t»« jöttek wte a lemljergi gettóból, az utcára nemigen jártak és ha vals melyik megjelent, íneglxJou­­dultak láttára a férfiak. Gyö­nyörűségéé: zsidó nők, A trafi­­kosnénak a szemében az andu­­lúziai csillagos eget láthatod, míg a patikárusué oly álmodó, és halk, mintha ar. e/er-ogyéj­szakából lépett volna ki. A doktoraé szőke és göndörhajú, sűrű szemöldöke, a pelyhek s nyakán és s kendő, amelyet vállára dob, midőn a tsoKn­­szédiía megy, a krakkói Jagel­­lo-torony liarangütését. juttatja eszedbe, amint a zsidók házai fölött elszáll i. Az előbb említett IJenczt Gyula és művészbandája szol­gáltatta a purimbáJ zenéjét ,P.enczi kiváló kannestc-r és he­gedűs volt, de meglehetősen különc, alak. a beképzelt és fennhéjázó szabolcsi dzsentrit utánzó aüürökke’. Fehér piké méliénj't hordott és kis rá. aranyóráját hosszá láncon, a nyakába akasztotta. Viszont Tnttmdkálni, azt tudott. Ugyan­csak Krúdy szerint ..országosan híres, jó muzsikus, a leggőg;>­­sebb prímás Magyarorszilaon. aki nem muzsikált akárkinek.'" Még a Nemzeti Kaszinót is. ahová bandájával együtt évi negyvene»'*' forintos szerződé-, kötötte, otthagyta, azzal a I 30 PERC NEW XQRKH0Z; 8th AVE 5U3WAY, PARSON Blvd. állomás. JAMAICA. Mtfjranil is levelezaok. FeiTÜájtosíiást szívesen sd BERNATH OLGA igotgotó Vari, SUt on apartments _ 163-03 89 th Ave. JAMAICA, L, I. I POSTA MELLETT. Tel: OL 8-6704 | Cat*4«i, BIZTONSÁGOS környék. Fiiyelmet MAGYAR | hétfondnok. 7 emeletet, új, Alt condidoned, illése*, min- g den kényelemnél bútoroson, östskomloitos | mér fél - kétssobás, tsép lakútok. GAZ is VILLANY COMPLIMENTARY \ ELEGÁNS l*-2 tzobát LAKÁSOK , m i n d , n kúnjr.l.mm.l bútorotva. '■^■■■aSSSVSIIHiMUSHBHMaBSl HUNGARIAN RESTAURANT POLGÁRI ÁRAK - ÍZLETES MAGYAR KONYHA . OUTGOING SERVICE 1489 SECOND Ave. (betw. 77-78 St.) NEW YORK Tel.: 734-988 1 MONTICELLO - FALLSBURG - LIBERTY - LIVINGSTON MANOR — CATSKILL hegyek LEGFORGALMASABB környékén mindennemű JÓL BEVEZETETT ÜZLETI ALKALMAK EGÉSZ ÉVEN ÁT. MOTELEK * HOTELEK * FARMOK * BUNGALOW COLONYK * Egészséges éghajlat, jó iskola, templomok, minden városi kényelem. FRED HERZOG áll eng INGATLANFORGALMI IRODA MONTICELLO, N.Y. 12701 277 BROADWAY Tel (914) 7 14-7 340 Alapítva 1945-ben MAGYAR MANHATTANBAN SÍRKŐRAKTÁR Weinreb JBro*. A Gro*», Int * > 287 East Houston Street Ttl: AL 4-2360 I hiew York. N. Y 10002 Előnyös áron készít minden kívánságnak megfelelő SÍ RK Ó V 1 K E T megoköbíssal, hogy „a gyomra vtent bírja a kaszinó francia kioy'tijút". \v. a makacs ti« múvtéziitére nagyon is rátarti iM-hruís. húzta, a tRjpölávahíé a/. <?s7anényiai szép, passdell á*v rázatíí, úlnKKloKÓ zstdóass/o­­rtvokTUbk és leányoknak . . . Éjféltájt lobbant fel az estéi? fénypontja: a bachurofc. felvo­nul;’:«!. Tinókét óra körül stí­lusosan. éppen tiaenkettev). (Közöttük én is. mintegy tizen­két éves korban.! Egyenként „szivárogták” be és csakhamar elvegyii)td!í a jelmeze« vagy «e'lyeniruhás nők és az áhtrcos férfiak: között. Nem kis feátü­­■lést keltett ez a kis sereg, .ímelynek tagjai, a cingár le­­genykék em: az aUudomra egyíonw sely«mkaiVu)t és ro­kafark díszítésű kalpagot, úgy­nevezett stretaú-t öltöttek. Mindegyikük halántékáról bő­­séges fürtökben pöndörödött alá a pajesz, amelyet a megyei um ságofc. dugóhúzónak, illetve huncutkárutk csúfoltak és elő­szeretettel rásricigáliák meg, hogy visolőikmslv fájdalmat ókozzanak. (Ma o huncutka a divatos, nő frizurájának dfsritö eleme.l A báli. tizenkét ifjú pa­­jeszénck huzogutása legí>:lj.-i>b azzal a veszéllyel járt votaig hogy a támadó kezében marad, mert. a Uszt-csí'riz nem tapadt úgy. mint :< rnast.iv. A tabnudtórai ifjak vióziMeg végigjártak néhány tuíkat és családi otthoni, vidám purimi dalokat énekelve és purirni je­leneteket mutatva i»e. Talán. hallhattaR arról, hogy Olasz­­országba:: ilyenkor „Puriir­piíaxoA” hálálják meg. a fiata­lók vendégszereplését: a cet Nyh.v-gyház-áu is mindóűesei.s'e liögy m:íVÍ tóié n-.t­­i.w'í nagyobb névértékű m.íny gyűlj«?, ,» sjwvités ka­lapjuk: Wi. „Telttve' «sriö.*zri». •;eháí. st bálra, .»hol jötrükiv csakhamar kettévált a kavarta' tömeg, hogy nézővé alakul jón át.. A zenekar tus»t húzott- és h baehurok tetszésnyilvánítá­sok özönében, népiszefúségűk fényében sütkérezne, diadalit­tasan vonultak végig az em­herfoiyoscn. Büszke fejíadás­sál. jobbra-balza knszöngetve haladtok a terem egyik végétől a másikig, majd megfordulva, csaknem táncléptokkel vonul­bút el az őket szeretetteljes te­kintetted simogató és purimi. süteményekkel bőven meg­ajándékozó báloüűk köréből... A „slachmónesz.” itt ugyan- Csak a 'jótékony cél), szolgálta. Mhfu tegyiJ;: teremben egy-egy asztalt helyeztek, ej, a gondos, bálíinyák, akik piknik alapon, saját sütető édességekkel já­rultak hozzá a bál anyagi si­keréhez. Ha nagyon erőse: > yisszagondolok és fela.izom íny-érzékemét, még ma is fel tudom idézni azokat a nagy­szerű hsizátészta-izékéi, ame­ly«-?)', akkor valósággal elbűvöl­ték a fajúnk (és a legtöbbször kiéhezett) ifjút. Dugig meg­törniük kaftánunk mindkét zsebét a Cirsílós kalácsdarabok­­kai, a cukrozott gyümölccsel, a háromszögletű Napóleon« csákóra «arilékeztető <:s vaníli­ás cukorral meghintett Hámári­­fülekkel, amelyekből áradt helegyúrt ánisss átható illata. Mindenné-: jobban íz.letf azon­ban az; az; édes koszorúcska ía konyha nyelvén: kraneU). amely álb'tólag Eszter királynő úiadéihját próbálúi eb>>en & meglehetasvn prózai formál» n utánozni. Minden tilból ma­­• ékszám merítettek és egymást túllicitálva juttattak a szegény ifjaknak a nőegylet-buzgó, jó­­tékciny tagjai, akiket haló po­rukban is -kísérjen áldás, mert számi m-kra még ---d escbbZj ';c’ tók -s ..cukor Onn^x-.t” ÉRTESÍTÉS Olvasóink elnézését kérjük, de rajtunk kívül álló okok miatt ezen a héten nem tudtuk közölni az egyesii le ti és társadalmi híreket. Az Egyesült Államokban jelenleg lévő postás sztrájk illetőleg a montreáli részleges postás sztrájk miatt tudósítóink levelei nem érkezhettek meg; ennek kö vetkeztében sajnos több. fontos és érdekes esemény beszámolója maradt ki a lapból. Reméljük, hogy a sztrájk mindkét országban minél hamarább befejeződik s akkor tovább folytathatjuk népszerű tudósításainkat az északamerikai magyar zsidóság társadalmi és egyesületi életéről Kellemes húsvéti ünnepeket kivannak kedves Vevőiknek és jóbarétaiknak az üzlet dolgozói és tulajdonosai A HUNGÁRIÁN PACHNG HOUSE 1530 2nd Ave (79-80 St.) New York, N.Y. Telefon: R H 4-5936 Kedves vevőinek, ismerőseinek és barátainak kellemes húsvéti ünnepeket kíván NEW YORK J.MERTL magyar hentes 1508 2nd Ave. <78-79 St.) Tel.: RH 4 8 292 Kellemes húsvéti ünnepeket kivan vendégelnek és barátainak Éva, a tulajdonos és az étterem dolgozol , HUNGÁRIÁN SELF SERVICE van restaurant 1556 Second Ave. (80-81 utcák kozott. Tel. 861 - 1 096 ínyenc falatok haza a Hungárián Packing House A kontinens legnagyobb MAGYAR HENTESÁRU ÜZLETE. Előzékeny kiszolgálás, finom árúk halmaza várja kedves Vevőinket. 1530 2nd Ave (79-80 St.) New York, N.Y. Telefon: R H 4- 5936 A magyarság legkedveltebb vacsoraaóhelyc: PAPRIKA RESTAURANT Magyar ételkülönlegességek. Házilag készült sütemé­nyek. Bor, sör, cocktail, liiiuor. Óhazai különlegességek 1529 YORK AVE, NEW YORK Tel: RH 4-9 227 55 W. 42nd Street, Suite 1448, New York Telefon: 563-2690 Garantált CSOPORTUTAZÁSOK IZRAELBE 10 nap Izraelben első ősz- 15 nap Izráelben, első osz­tályú ellátással: tályú ellátással: $ 405 complete package. $ 450 complete package. 24 nap Izráelben első ősz- 28 nap Izráelben, első osz­tályú ellátással: tályú ellátással: $499 complete package. $639 complete package. 22 nap Izráelben és Euró- —--------------------------------------------­pában, első osztályú ellá- Hosszabb látogatások íz­lássál: ráelbe: $ 559 complete package. $ 499 vagy $ 535 repülőjegy E kitűnő ajánlattal kapcsolatban írjon katalógusért és további felvilágc'tttásért, vagy telefonáljon: E.J. STFINBERGERHEZ, a magyar alelnökhöz, nappal: 563 -2690. este: 271 -8423 HORVÁTH ELEMÉR és CIGÁNYZENEKARA PAULA BÁRON CONTINENTÁLIS ÉNEKESNŐ KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK ÉS ITALOK. ASZTALFOGLALÁS TR 9-62207 napon át nyitvE. ! 32n East 79th Street, New York, N.Y. 10021 (A First és Second Avenuek között) A MAGYAR IRODALOM ÖSSZES REMEKMŰVEI RAKTÁRON. Most jelent meg: Zilatiy Lajos: „ A D uhu ff csaliul ” MÁRAI, NYÍRÓ, MOLLINÁRY, BOZZAY stb. ANTIQUAR KÖNYVEK - CSAK NÁLUNK KAPHATÓK CENTER Of HUNGÁRIÁN LITERATURE 1538 Second Ave. (80. utca sarok) POSTAI SZÁLLÍTÁST VÁLLALUNK. Charles Streisinger Tel: 535-4840 I I I I I I I I I I I I I Birsaimasajt, gesztenyepüré, gesztenye mignonok éa gesztenyetorták állandóan kaphatók. Házilag készült szilvalekvár, apricot (barack) lekvár és földieper lekvár állandóan kapható Delicious home made suudels, pastries 8t pies. Party, Wedding and Birthday cakes. 1437 THIRD AVENUE Third Avenue at 81st Street, New York 28, N. Y. Telephone: LEhigh 5-8484 Orders promptly delivered. Mail orders sent everywhere. TÖRTE: Dot«», Hazelnut, Mocca. Chocolate, R<jin, Crange Layer, Sacher Törte. STRUDELS. Apple, Cheese, Mohn, Cherry, Cabbage, Nut. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee, 'eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeea KERESTETÉS Keresek bajtársakat, akik Ukrajnában 108/8, 108/16 munkásszázadban, Kievben, Minszk körzetében 1941 jú­nius • 1944 október eleje kö zötti időben velem együtt voltak. Felszabadulás Fok­­sány (Románia). Választ kér: NORMAN GULAS 95 Beekman Ave. No. Tarrytown, N.Y. 10591. **************************** ***************************( INGÓMÉ TAX RETURN elkészítését bízza szakemberre Irodánk gyakorlott szakemberei lelkiismeretesen, pontosan végzik el mint mindig az idén is, az ön és családja adóbevallását. KÉSZÍTESSE EL KORÁN - ELŐBB KAP VISSZA BUCHSBAUM PUBLIC SERVICE AGENCY, I Sí>3 SECOND AVENUE (81. utca sarok, Manhattanban) Telefon: 628-5771 (BínrJkor hfvii«t6) SZOMBAT-VASÁRNAPRA AJÁNLATOS A TELEFONBEJELENTÉS. Lehetőleg hozza magával az előző évi vallomásai másolatait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom