Mátészalka, 1914 (6. évfolyam, 1-50. szám)

1914-06-12 / 23. szám

2 oldal. 1914.junius 12, telt a végrehajtó, mert a fiscus figyelmes és képviseltetni magát el nem mulasztja. Pejfájára felírják a késői unokák okulásá­ra: Született Mátészalkán, meghalt 1914. junius havában, megölte a lll-ad osztályú kereseti adó. S ezzel minden rendben van, ennek az adózó polgárnak már nem fáj semmi. De mi legyen azokkal, kik elkövetik azt a bo­londságot, hogy bajnak és adó alanynak a világra jönnek. K* fogja ezeket a csecse­mőket táplálni? A föld az nem táplál, an­nak már 3 éve kiszáradtak az emlői. Kj fogja őket felruházni? Az állam csak jogokkal ruház fel, jogot ád ugyanis mindenkinek min- nél több adót a végkiinerülésig fizetni. Ki fogja őket megtanítani az irni, olvasásra, a számvetésre, a mondattran legelemibb szabályára? Az állam bizonyára nem, mert az állam a legrosszabb stiliszta, minden mondatban csak adóalanyt ismer, adóállit- mányrtyal nem törődik. Számvetéssel sem kell törődnie, mert számvetés nélkül fizethe­ti érez izzadtság cseppeit a feneketlen kasz- szájába. Ha gazdasági bajokkal anyagi terhek­kel társadalmi betegségekkel küzd, ki gyó­gyítja be a be nem hegedt, állandóan ezer bajból vérző sebeket. Senki, bizonyára senki. Az állam áldó keze nem ápol többé, csak eltakarít. Eltakarít az útból, hogy he­lyet adj annak a jámbornak, kit még nem evett meg, nem préselt össze a legszebb adó az úgynevezett jövedelmi adó vagy lll-ad osztályú kereseti adó. — Most, mikor be­dugultak keresetünk forrásai, asztalunkon csak sátorom ünnepeken fogás a hús, szal- dirozatlan számlákon szereplő ruhákban járunk, adósok vagyunk a házbérrel, semmi kedvünk a régi magyar vendégeskedésre, hívatlanul, tolakodóan, de pontosan vendé­gül kell látnunk a végrehajtót. Nem csak helyet foglal, hanem tintát és tollat kér és lefoglalja az asztalt, a barnára mázolt fa- nyoszolyát és s fényezett kétajtós sifont. Kedvességének a non plus ultrája, ha a jegyzőkönyv 3 télele alá oda bigyeszti, hogy a szükséges bútorok íenthagyalnak. Pirrhus után szabadon elmondhatjuk, még egy ilyen adókivetés és vegünk van. a harisnya és az adó annyiban hasonlíta­nak csak, hogy mindakettö nő. Sohasem kevesbedik, akár van termés, akár nincs akár van kereset akár nincs. Ha humori­zálni kedvünk volna s még el nem hagyott volna dalos kedvünk, elénekelhetnénk a bizottság előtt a fogorvosok kedvenc nó­táját. »Húzzad csak, húzzad, keservesen« vagy épen idéztétnénk Vörösmarty »vén cigányából« húzd, ki tudja meddig húzha­tod«, de mivel egyikhez sincs már kedvünk, dicsérőleg emlékszünk meg az adóprés ez évi munkájáról »nagyon szép volt, na­gyon kedves volt, csak folytassa csak folytassa. Hiszen úgyis mindegy, úgy sem bír­juk sokáig! A szatmári püspök városunkban. Folyó hó 5-én Dr. Borowisza Tibor megyés püs­pök ur Öméltósága városunkba érkezeit Hámon Ró­bert püspöki titkár és Vanyek Ferenc kerületi esperes t. b. kanonok kíséretében. Reggel ®/«9-kor fordulta tempiom előtti térrea. főpásztor zárt kocsi­ja. Előtte Péchy László cs. és kir. kamarás és főszol­gabíró kocsija nyitotta meg az utat, ki különben kocsisorral vonult a főpásztor elé a város hatá­rába. Amidőn a íőpásztor impozáns alakja látható lelt, a hívek között a viszontlátás öröme fogta el a sziveket, őrömmel tapasztalhatták, hogy 7 év őta mit sem változott. Az angyalian tiszta lelkű föpásztor láthatóan jó erőben, megfinomo­dott vonásaiban most is a régi főpap. Ez volt az első impresszió. A főpap ezután az összeállított lombsAiorba vonult, amit erre az alkalomra ké­szítettek, Kursinszky Zsigmoad csaholyi plébános fogadta el a nemes főpászlort. A sátorban magá­ra öltötte főpásztori jelvényeit, s az ájlatos hívek és kiváncsiak sorfala között, folyton áldást osztva indult kíséretével együtt a temp'omhoz, amelynek kapujában Molnár Károly papi ornálusban fogadta az érkezőket. A templomba vonulás »Ecce sacerdos magnus« latin ének mellett történt meg. Amit a helybeli kath. nők és férfiak betanult összhanggal ad­MÁTÉSZALKA _______ ta k elő. Az énekkarból különösen kivált Arndl Sándorné úrnő értékes csengő hangja. Ezután vette kezdetét az isteni tisztelet. Az oltárnál a fő­pap előkészült a csendes miséhez. Mise végén, Molnár Károlyt láttuk a szószéken. Nagy talentumának, szónoki tehetségének, papi készültségének tanújáét bizonyította be. A megbér- málandókat Hámon Róbert titkár állította rendbe, kioktatva bérmálandókai, és bérmaszülőket egya­ránt kötelességeikre. Újból megjelent az oltárnál a püspök ne­mes alakja, és beszélni kezdett »Kedves máté­szalkai híveim« bekezdéssel a »hitről« Egy szebb egy boldogabb hazába vitte a lelkeket. Beszéd- közben egészen átszellemült lénye, s olyan meg­nyugvás ömlött el vonásain, ami csak kiváltságo­saknak lehet osztályrésze. Ezután pedig a bér­málás megejtése következett, ríni tulajdonkép­pen a hitben való megerősítés. Sokan- későn ré­szesülnek az egyháznak e kegyelmében, ami ón­nak van, hogy hét évenként történnek » ez idő> alatt nem mindenki lakik helyben. A bérmálás ki­osztása után a főpásztor visszavonult n. plébáni­ára. Itt fogadta a különböző küldöttségek tagjait. Felekezeti különbség nélkül tisztelegtek az ősz egyház férfi előtt, hatóságok egyházak, és egyesek. A ref. egyház élén Péchy László- főszol'g-abíré ihf- üdvözölte, az izr. hitközség, a város, valamint a különböző testületek nevében Rohay Qyula főjegyző üdvözölte. Mindenkihez volt nyájas, szives szava külön-külön és együtt. Később díszes ebédhez ül­tek a meghívott előkelőkkel. Mig délután az is­kolát és a város nagyjait látogatta meg. Szombaton reggel Nyircsaholyba utazott,on­nan visszatérve vasárnap reggd folytatja bérmá- lási körútját. Péchy László- főszolgabíró, a járása területén mindenütt kísérte. A jó Istennek különös kegyelmét és áldását kérjük a föpásztor további életére» hogy 7 év múlva ismét viszont láthassuk. S. E. — ELŐFIZETŐINKHEZ l Felkérjük azon t. előfizetőinket, kik előfizetési dq- iaikkal HÁTRALÉKBAN vannak szives­kedjenek azt kiadóhivatalunk címére MIELŐBB beküldeni. JJ kiadóhivatal. ízlésemről. Majd érdeklődött, mit láttam már Pá­riából, hogy ismertem meg eddig a várost. Mikor elmondtam, mi mindent néztem már meg, mosoly­gott. Ez nem elég, ez nem az igazi. Más oldalról is meg kell figyelni. Majd elviszem én néhány helyre magát. Csinálunk egy-két éjjeli kirándu­lást is! Attól kezdve & irányította a társaság prog- rammjdt. ö jelölte ki, melyik színházba, orfeumba vagy kávébázba menjünk. És mi mindnyájan őszin­tén szerettük a szellemes jókedvű lányt, aki még a hibáinkat is kijavította beszédközben, s most már nevetve bivtuk öt »grófnő«-nek, ő volt tár« saságunk feltétlen kormányzója. Végre egy kitűnő hangulatban elfogyasztott diner után a »grófnő« hirtelen felkiáltott: »Nous allons faire P excursion de nuit U Megcsináljuk az éjjeli kirándulást! Kitörő lelkesedéssel helyesel­tük a tervet, mindjárt föl is készülődtünk és féló­rái kóborlás után a »Montmartre-ban voltunk. Meg­néztük a sirt, hol koporsókról ittunk likőrt s ahol földalatti hátborzongató mutatványokkal űznek csúfot a halálból. Megnéztük a pokol című szóra­koztató helyet, hol ördögök szolgálnak fel a leg­trágárabb konferálás mellett teljes sötétségben, csak az asztatobban, székekbe* elrejtett villanykörték világítanak. Voltunk a menyben, ahol egy temp­lomban boroztunk, mig papnak öltözött komédi­ások imádságkuplékkal gúnyolták a vallás szent­ségét. Nekem már éppen elég volt. Szerettem vol­na hazamenni. Attendee I Most jön a java ! A »bal de unit« Az éjjeli bál. Sohasem fogom elfelejteni. Amint beléptünk: egy kibogozhatlan szinvegyüléle, érihetlen zűrzavar. Kiáltás, nevetés, suttogás, lelyemsuhogás. Bóditó, szédítő, parfümillat talán százból összekeverve. Fény, csillogás. Egy chaos Szinte megtántorodtam, majd megdermedten néz­tem magam elé. Most valaki megragadja a karo­mat, föleszmélek : »Voyez, voyez, fa comtesse danse du cancan 1« odanézek, csakugyan. A grófnő can- cant táncolj Mile Lisette, ami »grófnö«-nk egy ismeretlen férfi karján l Hogyan tűnt el közülünk ? Fejét hátra hajtja, teoinló baja úszik a levegőben szeme lecsukva, szempillái szinte remegnek a kéj­től .. . Gyönyörű szép volt igy. Pár perc múlva újra köziünk volt és nevetett, milyen jó tréfát csinált velünk. Mi szólni sem tudtunk a csodálko­zástól, a meglepetéstől . . . E naptól fogva az én svájci barátom egé­szen megváltozott. Állandóan szomorú volt, ma­gába zárkózott lelt, s lassanként a - búskomor­ságtól kezdtem félteni. Hiába kérdeztem mi bánt­ja nem szólt. Egy éjjel sehogysein tudtam elaludni. Álmat­lanul feküdtem. Egyszerre úgy éreztem, valaki ta­pogatódzva ágyamhoz jött. A svájci volt. Lekupo­rodott az ágyam szélére. — Ugy-e nem alszik? kérdezte félénken. Bocsásson meg, hogy zavarom. El kell valamit mondanom. Már régen akartam. Én szeretem Mile Lisette-t, a >grófnő«-t. Azon éjjel bolondultam belé, amikor táncolni láttam. Hiszen tudja, olyan istenien szép volt. Azután mindig csak őt láttam, amint hátrahajtott fővel lebomlott hajjal, bezárt szemekkel lejt el mellettem . . . örült szenve­dély fogott el, ha rá gondoltam. Nem bírhattam tovább. Levelet irtani neki. S aztán vártam a vá­laszt. De hiába. Nem irt. S mikor megkérdeztem, hogy még nem is sajnál, nem is méltat feleletre, akkor megvetően nézett rám és elfordult tő­lem . . . Nem folytatta, elcsuklott a hangja. Éreztem hogy egész teste átvonaglik a fájdalomtól. Nagyon megsajnáltam szegény fiút. Vigasztalni próbáltam, de nem sikerült. Magamat is nagyon meghatott. Valami olyast mondtam: majd a sors visszafizeti neki ezt a kegyetlenséget. Arra gondoltam, mily szívtelen, könnyelmű, léha teremtés lehet. Gyűlöle­tesnek tűnt fel előttem Lisette. Később Is szinte féltem tőle ha sétára hi­vott. Pedig észrevettem, hogy sokszor gondolok rá. Ö is foglalkozott vplem. Mindig uj, meg uj érdekességet akart megmutatni. A Madelaine-he* közel van egy hires rendez-vous-hely. Tágas he­lyiség, exotikus növényekkel, félvilágitással. Eme­let-magasságban galéria van körül, elkülönített asztalkákkal, mintegy kertté varázsolva. Félhomály. Néger szolgák hófehér ruhában nesztelen lép­tekkel hozzák a teát. A zene halkan szól, csönd van, csak néha haitik a suttogás . . . fit voltunk egy délután Lisette-el, a »grófnő-vei. Különösen őszinte lett. Elmondta , mily boldogtalan. Egy gazdag angol mindenáron feleségül akarja venni, de oly csúnya, hogy ő hallani sem akar róla. Én csak annyit jegyeztem meg közönyösen: ha nem szereli, nem menjen hozzá nőül. Indulatosan ug-

Next

/
Oldalképek
Tartalom