Mátészalka, 1912 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1912-12-24 / 51. szám

M ÁTÉSZALKA — No, az egészen csinosan zené!. Újra egy ilyet — kiáltotta le az öreg. — Az Istenért Briekumnné mit csinál, mit gondol majd rólunk ? — Eli, ne izéljen. Micsoda dalt játszik most újra ? — Ugyanezt; »Ich wollt meine Lieb ergösse sich . . .t És Eliz hiilkitn dudorászott és édes pillantásokat vetett lefelé. — Mit csinál kisasszony? — kiáltotta a mosónő. Mit csinált Eliz? Erősebben akarta megfe­szíteni a szárító kötelet. E közben az egyik csip­kés bugyója leesett a kötélről és lerepült a mély­ségbe. — Szépen vagyunk. Egy tisztességes száritó helyen ilyesmi nein történhetik. Most felhozhatja kisasszony. Majd lemegyek én, úgy is újra ki kell öblögetni. És ezzel lefelé jött az öreg. Eliz e közben óvatosan lehajolt a háztető szélén, de nem látott az udvaron semmiféle fehér­séget ellenben alatta a második emelet nyitott ablakszárnyán lógott valami. Miközben meg szem- lelgette, az ablakon egy hegedüvonó nyúlt ki, le­emelte a kis bugyit és eltűnt vei* a szoba belsejében. Eiiznek tetszett a dolog, jóízűen kacagott rajta. De visszaksllett kapni azt az izét. Erre kissé megijedt. Borzasztóan kínos volt bemenni ahhoz a — a fiatal emberhez és — mit csináljon most? 1 • * Semmelmeier Ágost elhatározásának enge­dett, amikor beemelte azt a fehér valamit. De most ott állott, nézegette minden oldalról, leterhelte és vakargaita a íuíelövét. Kicsit veszélyes jószág ez itt az ő szobájában. — Teiingettét! — És újból szemlélgetíe. — De azért edes, igazait csinos 1 — gondolta és óvatosan a szék támlájára ztkasztotta a kis bugyit. Halkan félve kopogtatlak az ajtaján. — Tessék! — Bocsánatot kérek, nem talált kérem egy *— egy darab fehérneműt ? — Az ajtóban bíborvörös arccal állt Keimért E iz. — Hogy találtam-e, fehérneműt? — Igenis, azt hiszem fennakadd az ön ab­lakán. — Az ablakon? Talán ez az — kérem — ez ugyanis — ez kérem — szeles idő vau — és beröpült az ablakon. — Igenis, ez az ! Szünet. — Köszönöm szépen. — öh, kérem alássan. Huszonöt angyal fojtotta vissza lélegzetét. — Ön gyönyörűen hegedült az imént — törte meg a csendet Eliz. — Ah, ön hallotta ? A fiú hangja szabadabbá váit. — Hallottam micsoda dalt játszott? — »Ich wolle meine — meine —r na, hogy s hívják — bocsánatot kérek — de nem jut ■eszembe a címe. Valami vadászdal, — ig-n egy vadászdal ! — Ugy e — egy vaddszdal ? Nagyon komolyan nézett szét a szobában Eliz. — Milyen csinos itt minden. — Oh köszönöm — megjárja. — Istenein, most jutott eszébe, hogy Peter­sen minden pillanatban bejöhet, Bárcsak már künn volna ez a kislány! — Mennyi könyve van! Szorgalmasan zon­gorázik ? — Nem, szívesebben a német nyelvtant 1 — ?! — — Ezer bocsánat, úgy éltettem, hogy sze­retem-e a mathemalikát! Micsoda szamár! gondolta Eliz. — Most még a Brickmanné is idejön — mondta — szabad kérnem azt a fehérneműt? Lépések jötlek tel a lépcsőn. Éppen a kezében tartotta Semmeimeier a fehérneműt, amikor belépett Petersen tanár. — Jó napot I Na — ? ! ! Nagy csönd következett. Csak a két fiatal .arc lobogott lángvörösen. A Semmeimeier kezé­B. Oldal. Mátészalka, 1912. bep levő cs'pkés bugyi megremegett, mert két uj­júnak a hegyei közt szorongatta. — Talán fehérnemű utazó lett magából, Semmelmeir? Hogyan került magahoz ez a micsoda ?! — Ez a micsoda 1 — gondolta Eliz. — Mi­csoda vén medve I — Kérem — szólt elszántan — ruhát tere- j gettünk fönn a háztetőn és úgy történt, hogy ez a darab berepült a Semmeimeier ur szobájába. ; — Berepült? — Igenis, szeles volt az idő. — Szó sincs róla, egy csöpp szél sincsen — kötekedett az öreg. — Az ablak — a nyitott ablak — dadogott Semmeimeier. Eliz dühös volt, hogy a fiú oly nagy zavar­ban van. Nagyot nőtt a bátorsága. — Egy szóval: berepült és nekem vissza kellett, punktum 1 — Miért nem adta rögtön vissza? — kiál­tott rá a szegény fiúra és becsapta maga mögött az ajtót. — Petersen a fiúra nézett és az csöndesen visszanézett a tanítójára. — Teiingettét! mondta az öreg, kivett egy szivart a zsebéből és rágyújtott. — Megkaptuk a magunkét I Bátor kis hölgyíke ! Na, most jatsza el a Chromátikus gyakorlatot! Es Semmeimeier, — rémzavartan — a né­met szerelmi dal első akkordjat ütötte meg, — kapkodott — azután elhallgatott egészén. — Az — a fehérnemű, úgy látszik, még mindig itt lóg magánál Semmeimeier! Hagyjuk a Ghromátiuus gyakorlatot a holuaputáni zeneóráig. De most aztán ü jön le a könyvei mellé — fiam. 1113/1912 sz. v. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel köz­hírré teszi, hogy a mátészalkai kir. jbiróságnak 1912 évi. V. 322/1 sz. végzése folytan ifj. Da­vid Karoly végrehajtató részére 32 kor.öO fii. tő- keköveteles s jár. erejéig elrendelt kielégítési vég­rehajtás folytán alperesiét lefoglalt és 10UÜ kor.-ra becsült ingóságokra a mátészalkai kir-. jbnósag 1912. V. 322/3 sz. végzésével az árverés elr sndeitetvén annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése ere­jéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Tunyogon az izr; templom mellett leendő megtartásara határ­időül 1913. évi hó január 2.-ik napján delu.án 3 órája kitüzetik, amikor a biróilag lefoglalt 2 ló s egyébb ingóságok a legtöbbet ígérőnek kész­pénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését [ megelőző kielégitteléshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükt e a foglalás korábban eszkö­zöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyv­ből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az ár­verés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél írásban j vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. | A törvényes határidő a hirdetménynek a bí­róság-tábláján történt kifüggesztését követő nap- j tói szánritaltik. Kelt Mátészalkán 1912. évi dec. hó 2. PENER kir bir. végrehajtó. 1098/1912 sz. v. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel köz­hírré teszi, hogy a beregszászi kir. törvényszéknek 20510/912 sz. végzése folytán Vásárosnaményi Földtnives és Kereskedelmi bank végrehajtató ré­szére 778 kör. tőkekövetelés S jár. erejéig el­rendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és 1120 kor.-ra becsült ingóságokra a mszalkai kir. jbíróság 1912 V. 588/1 sz. végzé­sével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, ameny- nyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, Vitka községhez tartozó Br. Perényi-féle tanyán leendő megtartására határidőül 1913. évi január hó 8 -if: napján délután 2 órája kitüzetik, amikor biróilag lefoglalt dreskaszni és ócska vas s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénz fizetés mellett szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégítéshez jogot tartanak, hogy »meny­nyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés meg­kezdéséig alulirt kiküldöttnél írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíró­ság tábláján történt kifügesztését követő naptól számitíatik. Kelt, Mszalkán, 1912. december hó 4. PÉNER, kir. b. vhajtó. Mielőtt karácsonyi és újévi december hó 24. 51 094.) SíáflL szükségleteinket beszereznék forduljunk bizalommal céghez Mátészalkán, (tiet-,ipJacz.i-t.fll Ajánlunk feltűnő olcsó árban elsőrendű kivitelű háztartási és konyha felszerelési cikke­ket, alpacca evőeszközöket. Díszes alöoilnitím főző edényeket. Csiszolt és metszett üvegárukat. Modern kivitelű ebédlő, kávés és tea készle­teket. Nászajándéki cikkeket. China ezüst és dísztárgyakat. Ajánlunk továbbá M/dra égőket húzott ---------fém drót szállakkal. ■■■■•- = El őnyei: 70 °0 áram megtakarítás. £55" Felülmúlhatatlan ellenálló képesség. "33*31 Tiszta fehér fényű világítás. Nagy valaszíék modern csillárokban. Köhögés, rekefség és harci elled nincs jobb a Béihy-féle pg?L?iggi Vásárlásnál azonban vigyázzunk és határozottan héthy-félét kérjünk, mivel sok haszontalan utánzata van. Az eredetinek minden darab. ján rajta van a cukorkánál. 5-5 RÉTHY név. 1 dobos ára 60 f. Nagy doboz 1 korona. Mindenütt kapható. Csak R £ T li Y-féléí fogadjanak el. Kawa-Sasíal-Kapsznlák csófoíyás, kalikó, herslob, hólyaghurut és idül fehéiíolyás ellen. Meglepően gyors hatás. 1 doboz ára 3 kor. Dr. Bojlö-lajekció sffgtg&TS; 1 kor. 60 f,; ehhez egy fecskendező férfiaknak vagy nőknek 1 k. 50 í. Eredményért kezesség. ÜiíSívarent FbiÍ/3 felülmúlhatatlan hatású test- IJlliyerSíiDriUlU szaggatásoknál reuma-, csuz-, fej-, fogfájásnál és bőrviszketegséguél. 1 próba üvegcse 40 fill. 1 nagy üveg 1 k kor. 50 fitt. Skribanek í\. M. Teaesvár, Erzsébetváros, XI’/., Hnnyadi-nt 30 Viszontelárusitók jól fizetve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom