Mátészalka, 1912 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1912-04-19 / 16. szám

2. oldal. MÁTÉSZALKA 1912. április 19. kezik ebből ? Nem más, mint az, hogy iparunk erősbödésével nem lesz szükségünk mezőgazdasági termelvényeinknek a külföldre való kivitelére és ott leendő értékesítésére. Az a többlet pedig, melyet tényleg külföldre, különösen Ausztriába szállítunk, — az önálló vám­terület felálitásával itt belföldön, a nemzet testé­ben és testén fog elhelyezést nyerni és találni. Miért? Mert az ipar megerősödése csak erős és uj fogyasztókat fog teremteni annak a többlet­nek, melyről most szó van. A mai iparos, mun­kás vagy napszámos ma nem áll oly viszonyok között, hogy megfelelő mennyiségű lisztre, húsra, zsírra és több efféle mezőgazdasági termékre ele­gendő pénze legyen. Ma alig keres annyit, a mennyiért egyszeri jóllakásra elegendő burgonyát vásárolhatna. Ha az ipar megerősödik, az iparos több munkájával több pénzt fog keresni, a mikor keresetének java részét bizonyosan lisztre, húsra stb.-re fogja költeni s többet fog fogyasztani, mint ma, a mikor az or­szág számos részén, liszt helyett kukorica máiéból él. Nem tulzunk, a mikor azt mondjuk, hogy ma mintegy öt millió magyar ember nem ismeri a buzakenyeret. Pedig az önálló vámterület ezt az öt millió magyar embert hasznos munkához juttatná, a ki­vándoroltakat haza vezérelné s kenyérkereső, dol­gos milliók segítenének nyersterményeinktt feldol­gozni és fogyasztani is. Ausztria nem bir annyi mezőgazdasági ter­méket előállitai, a mennyire szüksége van, mint a mennyit fogyasztása megkíván, miért is feltétle­nül idegen országbeli nyerstermények bevitelére szorul, bárhonnét jöjjön is az. Az önálló vámterület eszméje és gyakorlati kivitele, ma már megérett. Érzi s tudja az ország, hogy ebben rejlik a jövendő Magyarország nagy­ságának, boldogulásának, dicsőségének forrása. Ha ez időszerint, fájdalom, nem léphetünk a gazdasági függetlenség terére, készítsük elő a talajt, egyre munkálkodjunk, hogy készületlenül ne legyünk, ha beköszönt a nagy fordulat. A nemzet már tisztán lát s nyugodt önérzet­tel, felfrissült erővel akar és fog is rálépni a gaz­dasági önállóság termő talajára. 4í I R E K. V&> ____ Vá llalkozási szellem. Nem újság, hogy nálunk rosszak a vi­szonyok, nehéz a megélhetés nagy a munkanélküliség és nincs pénz. Mert hát — mit csűrjük-csavarjuk — gyámoltalan nemzet vagyunk. Azt csináljuk, a mi vaj­mi keveset hoz a konyhára, sőt meg pén­zünkbe is kerül, a külföldiek előtt mutat­juk, mennyire udvariasak és gavallérok vagyunk és szórjuk a pénzt nagyarányú bankettekre, fényes estélyekre, a mit egy- egy idegen vendégsereg tiszteletére ad­nak. De egyébből aztán nem is áll a tu­dományunk. A magyar ipart mi magunk nem támogatjuk, sőt elősegítjük az ide­gen inváziót, gyönyörű helyeinket önma­gunk mellőzzük és külföldön verjük el az ezreseket, ahelyett, hogy az idegenek előtt megismertetnek szebbnél-szebb lát­ványosságainkat, páratlan fürdőnket, fen­séges természeti csodáinkat. Aztán pang a kereskedelem, tengődik az ipar, hanyat­lik a mezőgazdaság, pusztul a föld, ki­vándorol a nép a nagy tőkések szoros zár alatt tartják százezreiket és a kis­emberek, ha megakadnak sehogyse tud­nak magukon segíteni, mert hát nagy ára van manapság pénz ő felségének. A ci­vilizált államokban a nagy nemzeteknél: Angliában, Amerikában, Németországban és Franciaországban máskép állanak a vi­szonyok. E nemzetek fiai mindent ön­magukért tesznek, országuk kincseivel di­csekednek és emelik az idegenforgalmu­kat is. A mi pedig a legfigyelemre méltóbb: mindenki buzgalommal dolgozik kivált Amerikában és Angliában nem szégyen­ük a tisztességes munkát; maguk a mág­nások tekintélyes név és vagyon tulajdo­nosai, a fonemesség nem restel nagyipari vállalkozásokba bocsátkozni, élére állanak hatalmas vállalatoknak, pénzüket ekként igen bölcsen gyümölcsöztetik, nagy ipar­városokat, telepeket létesítenek és ami a leglényegesebb ezer meg ezer embernek — honfi társuknak — adnak kenyeret, tisztességes megélhetést. Nálunk dehogy lehetne ilyesmiket látni, egy-egy mágnás restelené, ha. neve valamelyik iparvállalat élén díszeleg. Ezt nagy szégyennek, meg­bocsáthatatlan bűnnek tartaná, hogy még az ősei is megfordulnának sírjukban. Pe­dig a munka,' a tisztességes munka — régi igazság — nem szégyen, sőt erény. És csak hozzájárulna a nemzet boldog­ságának előrmozdilásához ama körülmény, ha dolgoznék széles e hazában gazdag, j szegény, főur és pór; most ha a nagy­tőkések is vállalkozó szellemmel bírná­nak, mindenki munkához jutna, tehát tisztességes megélhetéshez. Fekete tavasz. — A pénzpiac válsága. — Ez a tavasz, mely most bontogatja szárnyait, egy nagy veszedelemmel terhes: a nyomasztó pénz­ügyi válság, mely hónapok óta érezhető a gazda­sági körökben s mely eddig is sok áldozatot sze­dett a magyar pénzpiacon, a legközelebbi hetek­ben fog teljes erejével kitörni. Beavatott pénzügyi körök április végére, má­jusra jósolják a nagy »krache kitörését és szerin­tünk a magyar piacon igen sok áldozata lesz. A nagy feszültség és a pénzpiac válsága mostanában egész Európán végigvonuló tünet. Kezdődött az olasz-török háborúval és a nyomában egész Közép- európában megmutatkozott háborús nyugtalanság­gal és betetőződött az angol szénbányászok sztrájk­jával. Ezek az események sok milliárdot vontak el a pénzpiactól, még pedig nagyrészt olyan milliár- dokat, amelyek nem térülnek meg. Az állami ban­kok mindenütt megszorították a pénzt és a példát követték a nagybankok, aminek hatása a nagy pénzforrásokkal összekötött mindennemű közgazda- sági szervnél elmaradhatatlan volt. Esztendők óta nem volt olyan feszültség a nemzetközi pénzpiacon, mint az utóbbi hetekben. Természetes, hogy ezek a körülmények legelső sorban és legsúlyosabban a gazdasági életnek azokat a területeit érintik, ame­lyek konszolidáltsága nem állja meg az ilyenkor kettőzötten szigorú kritikát. Magyarországon pedig nemcsak, hogy a köz- gazdasági viszonyok nem eléggé megerösödöttek a szigorú, talán tulszigoru külföldi cenzúra szá­mára, hanem politikai viszonyaink válságos és bi­zonytalan volta is nagyban hozzájárul, hogy a nemzetközi pénzforrások kettőzött fukarsággal bán­nak el a felmerülő pénzügyi igényekkel. Az esz­tendős parlamenti krízis, a most lezajlott kormány- válság és a monarchia legfontosabb kérdéseiben is fölmerüli bizonytalanság, mind közrejátszott ab­ban, hogy az európai pénzválságot talán éppen Magyarország érezte meg legjobban. A külföldről egyre nagyobb, az utolsó napokban már valóság­gal ijesztő mértékben özönlöttek vissza a magyar záloglevelek, amelyek feivevése már a legnagyobb bankjaink erejét is próbára tészi Mindjárt az eu­rópai feszültség kezdetén egy-két középbankunk bukott meg, nagy fizetéskeptelenségek álltak be — mind egy-egy ijesztő puskalövésként hatott a fe­szült csendben, most a mikor a külföld a közgaz­daság berkeiben még a levélzörrenésre is idegesen figyel. Ezek a magyarázó körülményei annak, hogy a magyar pénzpiac ma a legégetőbb pénzszükség napjait éliv A már elhullott intézetek sorozata ha­marosan újakkal fog szaporodni. Beavatottak nem is egy, hanem 3—4 tekintélyes magyar pénzinté­zet napjait számlálják. És ugyancsak beavatottak szerint már e hónap végén megindul a sorozata a magáncégek és társulatok bukásának, vagyis út­ban Magyarország fekete tavasza . . . jtfz élet útja. Ha szép lány vagy asszony kerül az utadba, Ne menj el mellette szótlan, észrevétlen S ha ajkát kínálja, rád mosolyg az arca: Ne maradjál veszteg, ne légy sohse tétlen! Mert ha te nem öleled, majd öleli más, Sohasem mulaszd el a kínálkozó élvet, Itt csak hiba lehet a sok gondolkodás, Habozni nem kelll Hisz oly rövid az éleit A nehéz megfontolás sok időt emészt S az idő nem vár reád: Fut, rohan, röpült És egyszeresük érzed az ősz hideg szelét S int közeleg a tél is nagy kegyetlenül . . . Használd föl tehát a múltai, jelent, jövőt, Ajkad szürcsölje a jó édes mézet, Csókolj, ölelj, szeress, mig van hozzá erőd, Mit elmulasztói, vissza nem jő néked. S ha majd egykor élted bús alkonyát járod Görnyedt háttal lassan, csendesen, S kinevetnek fájón az asszonyok, lányok, Mert nemvagy már — mint régen — merész, [szemtelen. Majd meglásd, öreg korod nem lesz fád, üres, A szép napokra jő egy holdvilágos est, S a kalandos múltnak szép emlékezése Lesz öreg korodnak dicsősége, fénye l . . . Cyrano. A tüsszentés babonái. Hogy a tüsszentés egyidejű az emberiség szár- j mazásával, ezt minden iskolás gyermek tudja; hogy j a tüsszentés babonái az emberiség eredetével egy­idejű — a régi írások tanúsága szerint kétségbe vonhatatlan. Nem tudjuk ugyan, hogy aztán Ádám apánk a földporából történt szerencsés furmalázásának örömére egyet, vagy kettőt tüsszentett-e, mert bi­zonyára ebből a babonás népek és emberek a mai kor drágaságát is kitudnák magyarázni. Azt sem tudjuk, hogy Éra ősanyánk az ő élete-párja tüsszentésére a magyaros »Kedves egész­ségére kívánom «-ot mondott-e, vagy a »Figti maschi- fiugyermekeket kívánok« olasz szólás módot hasz­nálta-e, mert ez esetben Ádám apánk füle tövét megvakarta volna Éva anyánk ártatlansága fölött. A tudósok ugyan azt mondják, a tüsszentés valamely elnyomott idegnek újból való működése. Hogy mit tartozik az én rám meg az olvasóra ak­kor, mikor én az emberek ősi babonáiról akarok egyet-mást elmondani, mint vélekednek erről a tu­dósok — cikkem keretén kívül esik. Én csak a tüsszentés babonáiról akarok beszélni, mikről a régi népek történetéből olvashatunk. A magyarember egyet szerencsének, kettőt bosszúságnak tart és sok ember mérget merne rá venni, hogy úgy van. A görögöknél 2—4 szerencsét 1—3 szeren­csétlenséget jelent. Ha két társalgó egyszerre tüsz- szent, ez szerencsét hoz a megbeszélt dologra. Jó, ha valaki éjféltől délig tüsszent; rossz, ha az dél­től éjfélig tart. Mikor Athénbe nagy dögvész pusztított a gyó­gyuló beteg tüsszenteni kezdett. Az emberek lesve I lesték, hogy a haldokló ember nem tüsszenti-e el i magát. Történeti meséből azt is olvastuk, hogy mig Jákób világra nem jött, addig az emberek egy na­gyot tüsszentve haltak el. Jákób aztán imádkozott a Jehovához e halálmód megváltoztatásáért. A Je­hova beleegyezett azzal a feltétellel, hogy minden tüsszentésnél segítségül kell őt hívni. A társadalmi éiet egy naivabb fokán általá­nos szokás volt ez. Sőt neveletlen embernek tar­tották azt, ki a tüsszentőnek jót nem kívánt a maga módja szerint. Ma jóformán észre sem vesszük e természeti folyamatot s a jókivánó dotációja: egy mosoly. Pedig minden népnek megvan erre a jókivá- nat szolástnódja. A magyar »Kedves egészségére kívánom«, az olasz: »fiú gyermeketc; az orosz: »jó egészséget«; a görög: »Isten tartson«; stb. A régi klasszikus irodalomból sokat olvas­hatunk a tüsszentésről, Ammiánus epigrammjából olvassuk, hogy volt egy Prochus nevű ember ki­nek olyan hosszú volt az orra, hogy nem hallotta saját tüsszentését. Hermes isten is mint csecsemő, Apolló karjaiban olyan nagyott tüsszentett, hogy Apolló ijjedtében a földre ejté a kis apró istenkét. Ha a hindut imádság közben tüsszentés éri, elől kell kezdeni az imát. A régi keleti népeknél szokás volt, hogy ha felkelés után valaki tüsszen­tett, ulánna ismét le kellett feküdni. Bizonyára akkor még nem volt divatos betegség az orosz nátha, mert az ilyen egyebet sem csinált volna, mint felkél, hogy Ismét lefeküdjék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom