Mátészalka, 1911 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1911-05-19 / 20. szám

2. oldat. y\ A TESZ A L K A 20. (111.) szám. lázásnak, lealacsonyitónak, megszégyenítőnek tartja. És hányán vannak, kik rettegvén, irtózván az alantas, bár tisztes'áéges munkától, ha alkal­muk van rá, nagy lelkinyugalommal más va­gyonhoz, idegen tulajdonhoz nyúlnak, csak kenye­rük legyen. Ezt nem tartják szégyennek, bűnnek, véteknek! Inkább hajlandók lopni, csalni sikkasz­tani mint csomagokat hordani, újságot, vagy bármi mást árusítani. A bűnös utón való pénzszérzés sze­rencsével járhat s akkor nem kell nélkülözni és nem tud róla a világ s továbbra is ur az ur. Az utóbbi megbélyegző, megszégyenítő valami, az ösmerősi>k kinevetik, messzünnen elkerülik, ha alantasabb munkakört töltene be. Az az eset is fennálhat, hogy a munkanél­küli ember, ki foglalkozása terén nem talál alkal­mazást és más munkától, ami szintén lealacsonyitó rémüldözvén, Amerikába megy szerencsét bróbalni. Itt aztán kapkod fühöz-fához eredménytele­nül és végül belátja, hogy azon a földrészen se hullanak az aranyak az ember markába, ott is- tekintélyes a munkanélküliek száma ; de meg igen előkelő egyének se tai tózkodnak semminemű jóra- való, tisztességes munkától. Nem restell végül az ilyen kivándorolt — ha hozzá jut — munkát vál­lalni, pincérkedm, lépcsőt csinálni, cipőt tisztítani. Amerikában hol semmi sem arcpiritó, megbélyegző ami becsületes munka, hol nem nézi le egyik a ífiásikat, hisz ínaguk a legnagyobb milliárdosok, a dollárok királyai is a legalacsonyabb sorból küzdöttük fel magukat komoly munkával, szívós akarattal és kitartással. Hány oly hir járja be hazai lapjainkat, hogy egy-egy inteligensebb foglalkozású egyén, mint pl. jegyző, szolgabiró, magasabb állású hivatalnok, nagykereskedő idehaza nem boldogulván, odakünn mindennel megpróbálkozott, amivel hazájában nem merészkedett volna- foglalkozni, félvén a társada­lom, az ösmerősök, a környezet csúfolódásaitól, elítélésétől és kerülésétől. Hiába, ezen erősen kiék­telenkedő, kirívó csui szokásokon kellene túltennie magát társadalmunknak. Éz a terjeszkedő nyava­lya, a modern rákfene fertőzi az egészséges tár­sadalmi szervezetet, a vészes baktériumok bele­veszik magukat erősen .és romboló munkáikat ir­galmatlanul végzik. E kinövések okozzák a nap­nap utáni elrémitő bűncselekményeket, a törvénybe ütköző kártékony manipulációkat, mert a legtöbben úgy akarnak a társadalomban, a társas éleiben megjelenni, ahogy módjukban nincs. Többet óhaj­tanak, mint a mire képesek, többet kell mutatniok mint amennyire szerény visszonyaik megen- ! gedik. Ez az tit a biztos elzülléshez, a legborzal­masabb fertőhöz vezet. Föl kell rázni még idejé­ben a társadalmat mélységes letargiájából. A tár­sadalom egyes rétegein múlik, hogy visszahelyezzék a társadalmi életet arra a magaslatra, mely meg­illeti a műveltség mai foka, a tisztesség és becsü­letesség révén. Vármegyei-ügyek. — A vármegyei közgyűlés. — A köz­igazgatási-bizottság ülése. — Szálkái Sándor közigazgatási-bizottsági tag­sága. — Az ökőritói rehabilitáló in­dítvány. — -» A vármegye közgyűlése 11, 12.-én folyt le ' Nagykárolyban a bizottsági-tagok szokatlan érdek­lődése mellett. Csaba Adorján főispán megnyitja a gyűlést, üdvözli a bizottsági tag urakat s meleg szavakban parentálja el Hieronymi Károlyt, a nem­rég elhunyt kereskedelemügyi minisztert. Kegye­lettel emlékezett meg a legutóbbi közgyűlés óta elhunyt bizottsági tagokról: Kölcsey Antalról, Irinyi Tamásról, Kerekes Ágostonról, Luby Gé­záról és dr. Aáron Sándorról. Az alispáni jelen­téssel hamarosan végzett a közgyűlés. Dr. Adler József interpellál, néhai Ujfalussy Sándor és néhai gr. Károlyi István arcképének megfes­tése tárgyában. Az alispán válasza kissé fukar. Számos közbejött kiadás miatt ily célra most nincs alap, meg fogja indítani e célra a gyűjtést. A közigazgatási bizottsági tag választás előtt Doma- hidy István emelkedett szólásra és kijelentette, hogy a bizottsági tagságra nem reflektál. A vá­lasztáson egyébként Szálkái Sándor ellenében Szu- hányi Ferencet választották meg 32 szótöbbség­gel. Tudomásul vette a közgyűlés a Pesti Hazai Élső Takarékpénztár Egyesület által közút kiépí­tési célokra engedélyezett 1.000,000 korona köl­csönre vonatkozó engedélyező határozatot és a köl- | csönügyletre vonatkozó kötelezvényt a vármegye I 1910. évi háztartási zárszámadását és a számon- kérő szék eredményének bejelentését. Tisza Kál­mán szobrára 100 koronát szavaztak meg. Ezután Péchy István vm. főjegyző előterjesztette az ál- ! landó választmány javaslatát, amely szerint a Halmi—Bikszádi vasútnak 150 ezer koronát adjon a vármegye. Ennek az összegnek fedezésére azt a 150 ezer koronát lehet felhasználni, amely már régen meg van szavazva a Nagykároly—Erend- réd—Szalacsi vasútra. Ez a vasút úgy sincs még seholsem, a pénz letétben hever s a vármegye csak 75 százalékát kapja kamat fejében annak az összegnek, amit fizet utána. Ezt a pénzt azzal a kikötéssel lehetne odaadni, hogy a vasút 1914. május 1.-ig köteles működését megkezdeni s a vár­megyének az összegnek megfelelő értékű törzsrész- vényt adni. E fölött a pont fölött hosszú és szenvedel- mes vita keletkezett a Halmi—Bikszádi s az Ér- endréd—Szalacsi hívei között. Csak délután került Feljegyzések. Kóros társadalom. Ha kissé széjjel tekintünk társadalmi életünk­ben, elszomorító jelenségeket látunk. Nmcs meg a kellő harmónia, hiányzik az a láncolat, nem ta­láljuk meg azt a kapcsot, mely a polgárokat együvé fűzné. Az emberek egymás közötti és egy­máshoz való viszonya, lehet mondani, igen meglazult, rideg lett az utóbbi évtizedek alatt. A helyeit, hogy a civilizáció, a felvilágodottság meghittebb,, kapcso­latot teremtett volna és ápolták volna a barátsá­gos, összhangzatos szellemet s mind szorosabb kötelék létesült volna a társadalom minden osztálya, Valamennyi rétege között, elidegenedtek, mértföldes távolságra elhúzódtak egymástól az emberek. A rangosztály, a polc, a fokozat kiélesitette az ellentéteket, a kasztrendszer megmaradt csor­bítatlan hatalmában és vörös fonálként húzódik végig társadalmi életünkön a »tekintély« firtatása, majmolása. A felsőbb tizezrek elzárkóznak az al­sóbb százezrek elől, ezek meg elsáncolják magu­kat a legalsóbb milliókkal szemben. Mindenki előkelőnek tartja magát, mert alatta vél nálánál kisebbet és gyengébbet. Mily hetykén, mily dölyffel beszél a kis hivatalnok a ke­reskedőről s ez mily fitymálva, mily félválról em­lékezik meg az iparosról s mily fennhéjázóan, mily pöffeszkedő hangon szól ez az alantasabb munkásról, utcaseprőről, ulkaparőról. Nem annyira a belértéket, szeplőtlen tisztes munkát mérlegeli a társadalom, mint inkább egye­sek munkakörét, hivatását tekintik és nézik le az emberek szokatlan gőggel, undorító kevélykedéssel. Mindebből azt a következtetést kell levon­nunk, hogy a társadalom előtt vajmi kevés becs­ben áll a tisztességes,^becsületes kenyérkereset. A munka nyilván szégyen, ha valamely alarttasabb formában végzik. Nálunk ez az erős osztályozás megvan, mert mindenki ar akar lenni, mindenki legalább is an­nak tartja magát. A ki fölötte áll, az imponál ne­ki, bár tele irigységgel van iránta, a kit pedig alatta vél» az semmi, senki, annak az ő kegyét kell keresnie, minthogy ez a nálánál feljebb tévő kegyelt hajhászsza. Bezzeg ám, há a sors egyikre-másikra rá­teszi sújtó kezét, helyzete rosszabbodik, kilátás, remény nincs valamit elérni, hogy foglalkozása, szakmája terén a kenyere biztosítva legyen, nem gondol vagy nem akar arra gondolni az a hiva­talnok, kereskedő, iparos, hogy jobb dolog Inján valamelyes más munka után nézzen, mely ugyan nem vág rendes hivatásába és alantosabb is, de kenyeret nyújthat, betévö falatot biztosit. Ezt mega­jrflmok. (J. y. Jacobson.) Maradj, olt maradj az álmok honában, A nappali fényre ne vágyj soha, Mely fekete, miként az éjszaka; De hajnalpiros az álmok hona. Ha meghalsz és éltél, örökké élsz . . . Lelked e főidre visszatér. De hogyha álmodtál, nyugodtan halhatsz: Egész világod a sírba fér. Rád vány Ernő. 'SsI^ÜVŐ. A halvdnyarcu szomorú leányt Felöllözlették talpig hófehérbe, S virdgfiizéres négyes fogaton Vitték az esküvőre. A nagytemplomban halkan suttognak: Mily szép menyasszony, mily boldog lehet; De amikor az esküt ellebegte A hangja reszketett . . . Elébe jött egy halvány férfi arc, Sohasem látott olyan szép szemet . . . S egy kis fehér ház, amely e percben Örökre elveszett . . . A vőlegény boldogan suttogja: „Most már az enyénl, örökre enyém . . .“ A lány elfordul — az áruló köny VégighuU busán a szemén. . . . Főnyi Ilona. (Tudósítás a vasárnapi táncpróbáról.) Valamelyik délután egy összehajtott papír­lapot kézbesített nekem a posta. Félre akartam dobni, de a szemem megakadt a címzésen. »Meg­hívó« olvastam és kíváncsian böngésztem a be­lüket s nem minden gyönyörűségtől menten álla­pítottam meg belőle, hogy vasárnap táncpróba lesz. Mert nagy esemény is egy ilyen Jtáncpróba. Nemcsak Mátészalkán, de még az én szülőfa­lumban Budapesten is. Igaz ugyan, hogy ott csak a növendék szereplők kebleit dagasztja az öröm, itt pedig mindannyian örvendeztünk az eljövendő szép estén, de sző ami szó és jó ami jó, köztük a táncprőba is, mint minden ami élénkséget, ele­venséget hoz egyhangú életünk szürkeségébe. Nekem ugyan gúnyos mosolyra húzódott a szá­jam, mint mindig olyankor, ha valami eszembe juttatja a múltat, Budapestet és a kapcsolt része­ket. De azért én is szívből örültem sőt az örö­mem meg is kétszereződött, mikor megtudtam, hogy nekem jut ki a kellemes kötelesség beszá­molni e »bálról,« És én igyekszem is méltónak bizonyulni a belém helyezett bizalomra és épen olyan lelkiismeretes gondossággal fogok beszá­molni a vasárnapi cécóról, mint valamikor, mikor még költői dicsőségről, írói babérokról álmodozva jegyeztem a »Zsék« és »Zsénék« neveit a pesti vigadó villanylángok százaitól csillogó márvány foverjában. Szólok először is a közönségről. És ha ka­lap lenne a fejemen mélyen megemelném a szál­kái hölgyek Ízlése előtt. Mert sohasem hittem volna, hogy ilyen ízlésesen tudnak öltözködni és ilyen jő megérzéssel tudják kiválasztani — asz- szonyok és lányok egyaránt — az alkalomhoz illő ruhadarabokat. Minden lányhoz és minden asszonyhoz külön szerettem volna odmenni s a legszebb bókot súgni a fülébe, mely dúsan fel­szerelt raktáromban található. — A férfiakról, sajnos, nem irhatok ennyire igazságosan. Mert ha igazságos kritikus akarnék lenni ki kellene mon­danom, hogy az öltözékük — tisztelet a kivéte­leknek — szinte bántó nemtörődömséget fejezett ki és lekicsinylését a nem mindennapi alkalomnak. Utcai sőt munkaruhában jelent meg a férfiak leg­nagyobb része, hogy miért azt nem tudom meg- * érteni. Hiszen olyan jól esik levetni a megszokott mindennapiságot minden tekintetben, még öltöz­ködés tekintetetében is, hogy nem is lett volna áldozat átöltözni sötét ruhába, felölteni a minden alkalomra — kivéve a nagy elite bálokat — oly jól illő jaquett vagy Ferenc József kabátot. Ha az erősebb nemben nem is telhetett kü­lönös öröme a szépet kereső szemnek, bőven kár­pótolt érte az a látvány, melyet a kedvesen szí­nesen felöltözteti gyereksereg nyújtott a szemlé­lőnek. Mikor felgördült ,a függöny és a görögtüz- nél látható lett a gyermekek által alkotott ötletes tarka élőképcsoport, tapsolni szerettem volna és dobogni a lábaimmal. De nem mertem, mert el­ijesztett a szomszédomban trónoló úriember ha­ragos ábrázatja. Később úgyis megjártam, mert egy helybeli nagykészültségü ur, aki kiválóan in­telligens ember hirében áll, »lemüveletlenezett« egy jókedvű mozdulatomért. Szegény 1 És mostan bocsánatot kérek azoktól a szü­lőktől, akiknek a gyermekei mind nagyon kedve-

Next

/
Oldalképek
Tartalom