Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1893
- 68 farkaskaland. (Toldi V. éneke után). — Toldi búcsúja anyjától (Toldi VI. ének). — A magyar alföldi puszta leírása, (olvasmány alapján). — Toldi Vili. énekének tartalma. — Toldi VIII. és IX. énekeinek személyesi- tései és hasonlatai. — Toldi X. énekének metaphorái és metonymiái. — Pókainé meséje. — Kis-Kúnság, (leírás, Petőfi hasonló czimil költeménye alapján). Tankönyv: Toldi. Irta: Arany János. — Stilisztika. Névy László. Hager József. Németnyelv. Heti 3 óra. a) Olvasmány. -— Prózai: Der Wolf und der Mensch. — Die Boten des Todes. — Das Schaf. — Der trojanische Krieg (I—VI.) — Költői: Morgengebet. — Morgentrost. — Abendlied. — Herbstlied. — Drei Paare und Einer. — Der Greis und der Tod. Die zwei Hunde.—Der Reisende. — (E költemények könyv nélkül is). b) Ezen olvasmányok alapján a mondattan rendszeres áttekintése és pedig: az egyszerű mondat; alany, állítmány, tárgy, jelző, határozók; az összetett mondatok mellé és alárendelt viszonyban. Az egyszerű és összetett mondatok szórendje. c) írásbeli iskolai dolgozat havonként kettő; az olvasmányok alapján szerkesztett magyar szövegnek németre való fordítása. Tankönyv: Német olvasókönyv gyakorlatokkal és nyelvtannal. II. kötet. Albrecht János. Hager József. Latinnyelv és irodaiam. Heti 6 óra.