Katolikus Gimnázium, Marosvásárhely, 1893
- 27 mert Lesbiához közeledni. Szólni is csak versben volt bátorsága; de kezdetben még versben sem a mag a szavaival szólott, hanem egy saphoi óda fordításában intézte hozzá első szerelmi vallomását. S ez volt az első eset, hogy az említett leshosi költőnő e zengze- tes ütemei latin nyelven is megszólaltak. Lesbia is szerette Catullust, mit ez sejtett is. Nemsokára meg volt az érintkezés is köztük, mi mindig barátságosabbá és bizalmassábbá kezdett válni. A kis madár bírta a szerelmesek bizalmát: ő volt a titkárjuk. Es mikor a kis kedvelt meghal, Catullus mindjárt kész van az ö résztvevő költeményével, mely egyszersmind pályázat a megürült helyre. Sikerült is Catullusnak a Lesbia kegyét megnyerni s elfoglalta az állomást. A szerelmesek titkon találkákat adtak egymásnak. Allius, a költő jó barátja nyitotta meg házát számukra. Ekkor éneklé Catullus ama lángoló szerelmi dalokat, melyek oly ömlengéssel, oly mámorosán hangzottak. Catullusnak boldogságát azonban nemsokára mély fájdalom sújtja le, testvérének halála, ki a trójai tengerpartnál a tengerbe veszett. Oly nagy volt az öcscse halálán érzett fájdalom, hogy minden örömét elragadta s szerelmének sem öröme, sem későbbi búja nem bírta vele veszteségét elfeledtetni. Úgy látszik e haláleset hívta haza Veronába családi ügyek rendezése végett. Itt veszi a tudósítást Manlius barátjától, hogy Lesbia ez időre is gyorsan kárpótolta magát Catullusért. E hir ismét megzavarja egész bensőjét s fájdalmas hangon kesereg Alliushoz irt gyönyörű elégiájában, emlékébe hozza a boldog múltakat. Később Lesbia mind jobban elfordul tőle, úgy