Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 13-14. (1984)

II. Istorie

по IOAN RANCA 1Г> cum mH dä importanda. despre ce se vor intimpia mai nou voi in^tiinta pe Dom­­niile voastre. Noi am venit aid pentru a tine judecatä, dar pártile sint putini $i cei care existä sint nepregätiti, fiind foarte prost dispusi atit judecätorii cit ?i pärtile, ne?tiind in care eeas ce fei de nenorocire aflä despre casnicii lor fapt de care nici nu m-a$ mira. Cu atit mai mult ered, cä daoä-i tulburäm unu sau altul dintre oa­­menii nostri cinstiti va páti vreo nenorocire, intre care pentru persoana mea nu mä tem, dar märturisesc cä de pagube la casia mea pustie tin nu in putinä mäsurä. La Brincovene$ti au $i trimis veste sä se gospodäreascä /singuri /. Am primit §i acel ordin al Domniilor voastre sä trimit la Alba Iulia pe admi­nistratorul meu din $ieu, fapt care Las face §i cu mare pläcere, dar Domniilevoastre pot judeca. cä tinind cont atit de mica mea gospodärire chiar in timpul lucrului scump $i pägubitor, cit $i de existenta in apropiere .a acestor vagabonzi, nu-1 pot trimite de acasä. ln legäturä cu acel lucru am dispus cu tärie $i pina acum cä da­ca prime$te vre-un rind sä-mi dea de $tire, si mä voi strädui $i mai departe sä mä interesez de acel lucru personal $i daeä acesta va necesita sä in^tiinfez Domniile­voastre / о voi face / färä intirzieire. Recbmandind cu acestea in mila lui Dumne­­zeu pe Domniile voastre / rämin /. Dej, 17 septembrie 1700. Domniilorvoastre slugä supus Kemény János m.p. ANEXА 3 1700 septembrie 22, §ieu Raportul lui Kemény János, persoana oficialä a comitatului Solnocul Interior, inaintat Guberniului Transilvaniei, din Alba Iulia despre preparativele fäcute in cuprinsul comitatului in vederea interceptärii lui Pintea ?i a ortacilor lui. Méltoságos regium gubernium ! Nag/yság/tok az praesentis az tolvajok persecutiojárol irott parancsolattjátt 22 ejusdem alázatosan vöttem isten oltalmazzon Nagysagtok elöbbeni parancsolattját is halgatással melőztük volna el, sőtt edgyüt lévén Bánffi Farkas urammal és az vármegye Székin jelen lévő több becsületes ur és főrendekkel Sido András és Gyepesi uramékat oly instructioval expedialtuk, hogy nem falunként hanem az er­dőkön mind addig mennyének és addig leseskedgyenek valameddig nyomokat fel vehetik es fel continuo persequalják, kikről azolta semmi tudósításom nem jött. Egy etzaka jöttem itt-valo puszta házamhoz oly véggel hogj ha valami valoságott az tolvajok dolgában érthetek correspondéalvan körül való tisz uraiamekkal az dolognak mivoltához képest foghattunk persequtiojokhoz. De az mennjre az dol­gokat njomozhatom itt igen meg csendesedet az hir, nem is kel Nagyságtoknak ugj gondolkodni, hogy azok Pintju társai volnának azt elhihetni, az eö nevezeti alatt falubéliek és nemesek szolgáji is excedalhatnak; az mint hogj az melj nap Fö— Strasa — mester uram iart (?) Neustan (?) uram Zolgaj közzül négyen állották az tolvajokközzé (kikis Bánjcza körül lőttek volna) azoknak az szolgáknak ketteit más­nap Désen alól elfogattam, Rész szerint abból in indult ez az hir, az Három Széki Hajdúk nem mind edgjüt jővén, egy részt Maros Vásárhelj felé és az mezöségi fa­lukon jővén el (kiketis az hol nem ismertének) mind idegen conceptussal emlegettek) mind idegen conceptussal emlegettek. En meg paranczoltam éz Vármegyében ölj készen légjenek, valamelj órában fel ülesek felöl ujjabb parancsolat érkezik, mind­járt felülhessenek, mind azáltal ebbenis lehett kevés bokroskodásunk. Nagyságtok meg ítélheti ennek elötteis Nagyságtok parancsolattjaból mikor az Tokai kuru­­ezok persequotiajára némelj vármegjék fel ültek vala mint hogj az Generalis eö Nagysága hire nélkül lőtt volt az dolog kedvetlen interpretatioja interveniált vala

Next

/
Oldalképek
Tartalom