Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 10. (1980)

II. Istorie

MISCAREA PETITION ARA (1851 —1861) 247 3 Räzimap cu mcredere fiascä in pärinteasca grape a Maiestäpi Tale soco­­tim, cum cä in bägarea de seamä a acestor sacrificii aduse de bunävoie, am avea cel dintii drept a pretinde acele grädini indärät, cum $i a cäpäta acele edificii, dacä nu ca despägubire a multor sacrificii $i pagube suferite in revo­­lupunea trecutä pentru trónul Maiestäpi Tale, cel pupn pe lingä о amäsuratä, de о comisiune statoritä räsplätire, pe care noi top in concreto а о implini ne obligäm; 5. Dreptul circiumäritului, nego(ului §i al tirgului incä a trebuit sä-1 sacrificam ín interesül institupunei de granibä, fiindcä $i noi ca gräniceri ne-am bucurat de muhe pärinte$ti imunitäp, pe cari acum, la desfiin^are le pierdem. О dulce speranda ne nutre$te cä Maiestatea Ta aceste drepturi, iaräp ca ínainte de militarizare parinte$te a ni le reintoarce cu atit mai taré te vei indura, cu cít noi prin fidela $i índelungata servire, nu numai de aceasta, asemenea sap­ior, ci $i de altele mai mari, demni ne-am fäcut; 6. Prin multele bätäi, la cári noi de la formarea regimentului am parti­cipat, am adus multe sacrificii pe altarele patriei $i ale monarhiei, cari nouä in timpul päcii, de$i nu de tot, totup ín cea mai mare parte ni s-au desdau­­nat. . Ca urmare, cer о despägubire $i pentru pagubele suferite in timpul revolupei de la 1848—1849, in proporpe cu valoarea acestora sau scutirea de contribupi pe о perioadä oarecare de timp, arätind situapa economicä grea in care se aflau. „Din astä cauzä — se aratä in petipe — rugam pe Maiestatea Ta, ca in proporpa pagubelor suferite a ne rebonifica sau un proporponat ajutor a ne da, asemenea napunilor care incä au suferit, sau de cumva asta ar fi cu neputin(ä, contribupa pe citva timp, pina ce lucrurile noastre casnice vor lua о imbucurätoare fa(ä а ne-о ierta, pärinte^te sä te induri“4 5. ln incheierea petipei, fo^tii gräniceri näsäudeni i§i exprimä dorin(a ca in administra(ie sä fie numip funcponari romani, intrucit numai in ace$tia au incredere. „Mai in urmä — se menponeazä in petipe — indräznim a ruga pe Maiestatea Ta, cä deoarece acum am venit sub administrapa civilä, sä te induri Maiestatea Ta a ne puné oficiali din gremiul napunii noastre, cäci noi numai intr-acestia avem incredere. in speranda $i in fiasca convingere, cä Maiestatea Ta atit aceasta a noasträ, din sincerä inimä purcezätoare rugäminte, eit $i cele de cätre deputapi napunii románé cu deosebite ocaziuni Maiestäpi Tale sub§ternute le vei lua in pärinteascä considerable §i le vei invrednici la timpul säu de о favorabilä dezlegare, räminem cu toatä omagiala supunere, ai Maiestäpi Tale de-а pururea fideli $i ascultätori sudibi“6. Petipa, purtind data de 13 martié 1851, este semnatä de reprezentanpi celor 44 comune, care formáséra pina atunci districtul regimentului II romá­­nesc de granibä. Din ea rezultä situabia economicä precarä a fo^tilor gräniceri dupä desfiinbarea institubiei militare, nemulbumirea lor fa(ä de noile organe ale administrapei civile. Acestea le-au incälcat unele drepturi in privinba folosirii päminturilor $i pädurilor, precum $i dreptul de circiumärit §i de negob, luin-4 Ibidem. 5 Ibidem. 6 Ibidem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom