Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 9. (1979)
II. Istorie
300 DÓRIN GOT/Д in colectiunea d-lui I. Bäilä le avem in romäne§te de autori mai noroco$i"54. Mai tirziu in 1911, Horia Petra-Petrescu constatä: „Acolo [Archiv des Vereins für Siebenbürgische Landeskunde n.a.] am gäsit, spre marea mea surprindere, notate frei reprezentatii teatrale date pentru publicul romänesc din partea societätii actorilor germani. Piesele teatrale au tost jucate in románeste — Vecinätatea periculoasä, tradusä de Kotzebue, un balet Eliberarea valachilor $i drama romanticä Horia $i Cloaca, cu coruri de Heuenstein. Trupele lui Gerger,' Josepha Üblich (din Weimar) $i Kreidig, cari au jucat in Bra?ov aceste piese teatrale, cu toate cä activitatea lor era sä fie restrlnsä numai la servieiul concetätenilor no$tri sa$i, au devenit prin tipärirea programelor in romäne$te cu litere cirilice §i a reprezentafiilor in limba noasträ, augmentate cu citiva diletanfi romani, cä publicul romänesc sprijinea mult teatrul german neavind altul in loc“55. Una dintre primele prelucräri-a unei opere literare germane este pomenitä in 1881, cind profesorul näsäudean A. P. Alexi informa „Astra“ cä a definitivat un „tractatulu literaru Wilhelm Tell dupä Schiller" '$i-l va trimite in cél mai scurt timp. Lucrarea va fi tipäritä, dar nu sub egida „Asociatiunii", tocmai pentru а о feri de mäsuri represive56. Douä studii destinate Scolii de fete a „Astrei" au fost publicate in anuarul acesteia de profesorii dr. loan Borcia $i dr. Eleonora Lemeny. ln afara poeziilor traduse din L. Uhland, Fr. Schiller, N. Lenau, Th. Koerner, prin care balada Rämä$agul a lui Schiller s-а publicat in anuarul §colar, I. Borcia are meritul de a fi aprofundat poezia germanä in studiul Iiigenia in Taurida de Goethe. Spiritul poeziei clasice germane este pregnant $i in poeziile profesorului román: Iiigenia, Cascada Rinului.57 Profesoara E. Lemeny continuä in cadrul „Asociatiunii" studiul literaturii clasice germane prezentlnd elevelor in lucrarea sa Faust aspectele esenfiale ale capodoperei lui J. W. Gothe. Eforturile lui Faust, observä autoarea, au о finalitate fiindcä „cu ochii sufletului vede un 54 Fd. „Astra“, doc. nr. 81Э/1902; рас. nr. 316; proces-verbal al sectiunii literare din 7 martié 1904; reg. nr. 73, f. 84; nr. 5, f. 99 v.; rev. Analele ... 1903, nr. I, p. 19. Poefii germani. Johann W. Goethe—Heinrich Heine. Traduced de Bäilä loan, Sibiu, 1902. 55 Horia Petra-Petrescu, Publicul nostru ?i teatrul, in Serbärile de la Blaj..., pp. 263, 267, 269, 271. 56 A. P. Alexi, Helvetia $i Wilhelm Teil, Ed. Alexi, Bra$ov, 1889; rev. Transilvania, Anul XII, 1881, 17——18, p. 155 — proces-verbal din 19 iulie 1881; id. „Astra“, doc. nr. 164/1881. 57 loan Borcia, Iiigenia in Taurida de Goethe, in Anuarul Scolii civile de fete cu internal 5/ drept de publicitate a Asociatiunii pentru limba romána ßi cultura poporului román pe anul ßcolar 1907—1908, Tiparul Tipografiei Arhidiecesane, Anul XXII, Sibiu, 1908, pp. 3—12; Victor Stanciu, Dr. loan Borcia, in Anuarul... pe anii 1911—1912, Anul XXVI, Sibiu, 1912, pp. 3—24; Dr. V. Bologa, A. Bárseanu, Douä cuvinläri, op. cit., pp. 28—30.