Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 8. (1978)

Studii şi materiale - II. Istorie

15 MISCAR! TÁRÁNKAT! In 1809 141 P. H. Sz. István képében Nemes Ferenc és Kis Márton Havadtő nevében Gál Sámuel és Havadtól Nagy József Jobbágytelke képében Kováts Péter Kendő képében Kováts Ferenc m.pr. P. H. Remete képében Hegyi András X Erős József X Csikfalvi Mihály István P.H. Magyaros képében Tőkés Pál X Nagy János X Demiháza képében Nagy András m.p. P.H. Kováts Mihály m.p. Én is állója és akarója vagyok Bosi Bodoni József m.p. Torboszlo képében Marton István Tamási József Abod képiben subsribálók Idősb Nagy György Idősb Nagy Mihály m.p. és Marton Zsigmond m.p. Arh. Stat. Tírgu Mure?, Arhiva Scaunului Mure?, Procese fiscale, N. D. 1084, copie, 1. magh. Traducere: Subscrifii dám de ?tire prin prezenta noastrá scrisoare tuturor acélóra pe care confinutul acesteia ii va privi acum sau in viitor, cä ín ziua de 28 august al acestui an 1,809 cind eram adunati lingä Iedu (azi Livezeni n. n.) din nobilul scaun Mure? la lustra secuilor convocati acolo, noi locuitorii tuturor satelor din plasa Sovata am cäzut de comun acord ?i dindu-ne mina ?i prestind jurämint ne-am obligat atit pen­­tru noi cít ?i pentru urma?ii no?tri, la intelegerea perpetuá, ?i anume oá pe acei imputerniciti ?i reprezentanti ai no?tri cätre care apeläm ?i pe care ii delegäm in fata lustrei secuimii ce se tine acuma pentru a prezenta nedreptätile ?i situatia noastrá, dacä vor avea vreun necaz, vreo molestare, pe acelea noi nu le vom trece cu vederea ?i nu le vom tolera, ci vom fi gata sä-i apäräm cu orice sumä de bani sau ajutor. Pe lingä aceasta ne mai obligäm fiecare in persoanä cä nu ne vom dez­­bina in nici о privintä, nu vom invinui ?i träda pe nimenea, ci vom apára pinä la moarte cauza comunä in care ne-am inteles deja, ori verbal ori scriptic, in a?a fei incit dacä vom constata cä cineva va fi in detrimentul acestei intelegeri scrise ?i s-ar apuca pe lingä ea partea vätämatä sä-1 poatä pedepsi de indatä cu 200 — douä sute — florini ungure?ti, pe lingä care in starea secuilor adevärati sä nu mai fie recunoscut niciodatä. Ba chiar pedeapsa mentionatä sä fie incasatä de consätenii cu care locuie?te (intr-un sat) cel care a incälcat intelegerea sau de secuii din satele mai apropiate din acea plasä, iar din banii adunati din pedepse, infiintindu-se о casä, cheltuielile sä fie fäcute pentru chestiuni ?i nevoi de acest fei. Nimeni dintre cei care au fost gäsiti cä au incälcat intelegerea sä n-aibä dreptul a se opune exe­­cutärii pedepsei, nici prin apel, nici prin altä cale ?i sä n-aibä dreptul nici mäcar sä facä vre-o plingere. L. S. In numele intregii Sovata Miklós Demeter m.p. ?i József Lörintzi m.p. L. S. In numele Ghin­­dariului Ferenc Barabás m.p. ?i Daniel Antal m.p. L. S. In numele Cioc-ului György Boka m.p. notarul satului ?i István Ilés Din partea Väda?ului Péter Sebestyén m.p. Sámuel Kutasi In numele lobägeniului György Sipos L.S. In numele Hodo?ului Ferenc Bereczky m.p. ?i Mihály Bartalis m.p. In numele Maiad-ului András Kováts jun. m.p. György Lörintzi jun. In numele Cälugäreni-ului István Janka m.p. István Sylvester L.S. In numele Dämieniului András Nagy m.p. L.S. Mihály Kováts m.p. In numele Torba-el István Marton József Tamási L. S. In numele Neauä-ei Mózes Biro m.p. ?i János Jósa m.p. L. S. In numele Hote?tiului Ferenc Vas m.p. ?i József Szabó m.p. L. S. In numele Sin­­georgiului de Pádure József Nagy m.p. In numele Cälimäne?ti-ului Sámuel Aszalós István Botos In numele Vargatei János Incze de Csíkfalva Zsigmond Kováts m.p. de Márkod Miklós Sükösd de Márkod János Szabó de Éhed m.p.

Next

/
Oldalképek
Tartalom