Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-07-30 / 13-14. szám

14 Buenos Aires, 1953. július 30. MAGYAROK ÚTJA A diktatúrában lehunyt szemmel# • • figyeli az embert valahol egy Ügy­­osztály. Kinéz magának, kielemzi, kartotékozza, gondol rá. A szovjetben nagyítólencse alatt él mindenki. Az igazi, fejlett Ügyosztály egész nagyí­tó- rendszereket épít emberek, réte­gek fölé. Nem lehet visszahúzódni, elvonulni alóla, nincs búvóhely, ott­hon, az Ügyosztály behatol lakásba, j lélekbe, a pupillába reflektoroz, mint j a kihallgatásnál. Az egyik pesti szovjet lap most cik- í két hozott egy speciális Ügyosztály­ról; az Országos Közoktatási Tanács ! keretében dolgozik ez az Ügyosztály. ¡ Feladata: gyermek- és lcányanyagon­­dozás. Az Ügyosztály vezetője: dr. Li­geti Magda. Az orvosnő, mikor kézhez kapta a lapot, elgondolkozva beletúrt apró, sűrű, göndör hajába, kipergette kör­me alá került korpát és bosszankodott. Ügyetlennek tartotta, hogy cikket hoz­zanak az Ügyosztály-ról. Már több mint három éve dolgozik itt a szov­jet-magyar nevelés-ügy legfelsőbb ta­nácsában. Révai már akkor teljesen rá­bízta a magyar leánynevelés ügyét és Ligeti Magda dr. minden külső zaj nélkül, zavartalanul és némán komoly eredményeket ért el. Révaival teljesen egyek ők, Magda sokszor úgy érezte, hogy ő a női Ré­vai. Szinte álomszerű így együttdol­gozni egy emberrel, aki annyira tud­ja, mi itt a teendő: mit kell refor­málni ezen a magyar nőtipuson. Ha valaki, Révai tudja, milyen középko­ri szemlélet uralkodott itt női téren még pár éve. És olyan jól ismeri a magyar anyagot, tudja, hogyan kell kigyúrni ebből az új szovjet-típust. Magdával különben annyira egyek eb­ben, hogy Révai szinte teljesen rábíz­ta ezt a feladatot. Ligeti Magda dr. a gyermekek erő­szakos nemi felvilágosításának a híve. Férje, a parkett-táncos, ugyanezen az állásponton van. Ez a kezdőlépés. Az orvosnő könyvet írt erről annak ide­jén, részletekbe menő gyakorlati út­mutatásokat is adott, a rothadt reak­ciós ország azonban oly zajt csapott akkor emiatt, — még volt ereje —, hogy majdnem hogy vissza kellett vonnia. • • r r r r-ÜGYOSZTÁLY ES GOLYAFESZEK Nyilt fronton megakadt az ügy, a közvélemény morajlott hetekig, sokan „perverz némber“-nek nevezték Mag­dát s más ilyen tiszteletlen hangok is hallatszottak, főleg a vidék háborgott. Valószínűleg a klerikális reakció fűtőt-4 te a nemi-reform elleni hangulatot. A lendülettel beindított munka megtor­pant. De Magda konok, erőszakos ter­mészet, nem hagyta magát- „az if­júság köldökön alul az enyém” — mondogatta a maga kissé markáns, naturalista modorában -—, de várni kellett és Magda tudott várni és hall­gatni, kivárta a hatalom pillantát. Három év közvetlen szervezési munkája van abban, hogy most az első leányanyák már úgy jönnek ki a szülőosztályról, hogy önként elad­ják gyermekeiket az államnak. Három év gyakorlati organizációs munka és tizenöt-húsz elméleti, amit Ligeti dok­tornő hordozott ki különös öntvényű koponyájában, benne minden Freud­­tól a szovjet modern embergép kel­tető technikájáig. Három év emberfeletti munkája, Ligeti dr. maga sem érti, hogyan tud­ta ezt a speciális Ügyosztályt így ki­építeni. Soha nem volt szervező valaki mindig a biológiai ember érdekelte, s most mindezt átvinni gyakorlatba, A nemek találkozása satöbbi, satöbbi embermilliók s még hozzá egy alapjá­ban ellenséges, reakciós közeg min­dennapi életébe. Révai nélkül egy lépést se tudott volna tenni, de még akkor is, ha mindent az ember rendelkezésére bo­csátanak, idegőrlő munka. Csak a szakember tudja, mennyi probléma merül fel, amíg az első Névtelen Cse­csemőt ki lehet szállítani az Únióba. S egyáltalán, amig a bizalmi Ügy­osztály kialakul! A sexuális kérdése­ket mindig félreértik ,azt hiszik' hogy mi valami kéjosztályt állítunk fel és jelentkeznek először a bezárt bordély­­házak alkalmazottai s hiába tereljük őket szövőgyárba, bizonyítják, hogy itt a helyük, tapasztalataikat ajánlják, mind pedagógus akar lenni, kasszír­nők régi külvárosi lebujokból, kitar­tott férfiak, akik most nő nélkül ma­radtak. Amíg az ember aztán kiszűri az igazi munkatársakat, ezeket a fi­nom idegzetű neurotikus csodákat, akik ismerik az erosz csínját-binját, kik nem műkedvelők többé. Ezek tud ják, mit kell s hogyan átoltani a pe-'S dagógiába. Az eroszban intellektua­­lizálódott lények ezek, több közöttük az őserő, de általában finoman kiégett, törékeny intellektülek. Az egyetlen hely ez az Ügyosztály, ahol az intel­­lektüel szerepe nem lehet árulás a szovjet-gondolat ellen. Igen, amíg az első gyereket szállít­hatjuk és a nők önként, maguktól ajánlják fel a szovjetállamnak -— csak a szakértő tudja felmérni, mennyi munka van ebben. A nő ideológiai felszabadítása csak egy része ennek persze a fiatal gyermeknél kell kezde­nünk, ott kell állnunk a nemek ébre­désénél, teljes aktiv felvilágosítás, de eddigre meg kell lennie államvédelmi vonalunknak, a rendőri apparátusnak ott kell állania a lakások küszöbén, ha a család ellenáll, letörni (sokszor gyilkosságok .öngyilkosságok kísérték az új embertípus bevezetését), ha a fiatal lány szülni akar, utat neki, az­tán a bontakozó anyai ösztönt kanali­­zálni kell: hogy szüljön a Pártnak, közben vigyázni, hogy ne menjen reakcióba, hogy esetleg megtartsa gyermekét, szükségünk van női brigá­dokra, — persze mindennek megte­remteni az anyagi feltételeit, a költ­ségvetési keretet, a gyakorlat rengeteg komoly probléma elé állított, de az első embertermés elindult az Únióba. Ligeti dr. maga az Ügyosztály: munkatársai finoman csillanó szem­üvegek mögül most fölnéznek aktáik­ból, finom mosollyal feltekintenek pa­pírjaikból, mind Magda hasonmásai. Most az ajtó felé néz mindegyik mert belép, elénkáll a kreáció, a lény, akit ők formáltak, az Ügyosztály első min­tadarabja: Vendel Manci, proli. Nem vagyunk gyöngédek ennek az anatómiai leckének a megírásánál. Nem utópia, nem aba-nováki rémálom az infernóról, realitások ezek, a név is eredeti. Igazi Vendel Manci, aki szült, hogy eladhassa a gyerekét egy ismeretlen Államnak. Kétezer forint­ért. Alá kellett írnia valamit, aztán megkapta a pénzt: •—Nem vagyok könnyelmű nő. Ha kérdezik: a Párt a vőlegényem. Most más világ van, nincs már sem mi többé a tudat alatt, ki kell jönni mindennek. Én nem törődök mások véleményével. Ha gyerekem lesz, ki­csit hányok, megszülöm és átveszi az állam. Kétezer forintot ad érte. Nem sok, tudom, 25 kiló zsír ára. De ne­kem sincs sokba. Más vért ad átömlesztésbe, azt is kifizetik s annak se mondják meg, hogy kinek kell a vér. Az ember fáradt utána kicsit s aztán rendbejön. Az ember, ha szül, nem lesz ideges, megmondták. És szoptatni már nem kell. Azt vállalják géppel. Egy hét múlva kiürített testtel, mint lány gyüvök ki a klinikárul. Fiatal vagyok, még nem megyek szét kéthárom gye­rek után. Ha meg egyszer elegem lesz belőle, úgyis abortálok. Nincs mit szégyenkeznem és nem is bánom meg. Azt megbecsülik, aki háziterhese a Pártnak . .. Ligeti Magda dr. lehúnyt szemmel mint az Ügyosztály maga, figyeli a kísérleti példányt. Gondolkodik. Ven­del Manci nyersanyag. Tizenhétéves, medencebősége megfelelő, de kicsit durvára sikerült szériamunka. Ligeti doktornő továbbmegy, porcellánfehér iskoláslányok álmait akarja birtokba­­venni, ott akar berendelkezni. Kísérle­tek már történtek itt, de ezek töréke­nyebbek, fehérebbek s az Ügyosztály szellemének első betörésére sok ön­gyilkosságot jelentettek. Az ügyosz­tály finom kézzel dolgozik tovább ezen a terepen s a leánykák is egyre reálisabbak lesznek, edzettebbek s a szülői ellenállás egyre fáradtabb. Ligeti doktornőben a bolsevizmus Magyarországon döntő helyre ülte­tett egy félelmetes beteget: túl a bolseviki szisztémán egy terhelt lény egy pudvás, korcs test bosszúja jelent­kezik a szépséges teremtő élet ellen. Ligeti Magda beteg lény, szellemével, Ügyosztályával úgy nézi ki magának áldozatait, ahogy egykor Korvin-Klein Ottó, a gnóm, ki a Hungária terra­­szán ülve egyetlen mozdulattal kül­dötte gajdeszbe Dobsa Miklóst, a lu­­dovikást, mert elment előtte és húsz­éves ifjúságából áradt a magyar tavasz. A magyar iskola fölött ma Ligeti ^doktornő speciális Ügyosztálya diri­gál. Az Ügyosztály átszövi és bebo­rítja szellemi kigőzölgésével és az ÁVO-hálózattal az iskolát. Az Ügy­osztály betör a gyermek álmaiba és bénulttá, némává teszi a családot. Gonoszabb volt-e a portyázó török katona, aki lovára kapta a porban játszó gyermeket s úgy vitte el ja­nicsárnak? Ligeti Ügyosztálya m a fejlettebb technikával az iskolában, az anyaméhben végezteti al a jani­csárképzést. Munkaenergiatermelő fi­zikumokat szállít az orosznak. Egy nyíló ember ára huszonöt kiló zsír. A török ellen voltak a magyarnak búhóhelyei, gyermeket s gabonát is el tudott rejteni a nép. Különös búhóhelyek voltak, nem is mindig pincék, azt felkotorhatták. De búhó­­hely volt a fákon fenn, magas je­genyéken és tölgyeken a gólyafé­szek is. Ha feltűnt valahol a határ­ban a poroszkáló török, a szülő már kapta is kicsinyét valami kész ta­risznyával, vitte fel a lombok közt, hajó ágakon a magassába: a gólya­fészekbe. Hevederrel megkötötte, oda­tette mellé a gyümölcsöt, kenyeret s a gyerek maradt, míg le nem szállt az est. S amikor a mélykék égen kigyúl­­tak a csillagok, gyerekek szipogtak a fákon, a gólyafészkek mélyén, kü­lönös csipogásként. S a leszálló esté­ben sötét lombok sűrűjéből biztató nevető hangok harsantak fel a gó­lyafészek felé: Janika! Marci Bá­­lintka! . . . s a hajló ágakon fiatal édesapák kúsztak, szökelltek fel s kar­jukban, nyakukon, szívükhöz tapadva vitték haza fiaikat. Akkor volt: ott­hon. A kemence pirosán égett és sült a lángos. Bizony, így maradtunk meg. DÉL KERESZTJE Ausztrália első nyomtatott magyar hírlapja. / Megjele­nik 1. és 15-én. / Előfizetés 1 évre 30 sh. / Felelős szer­kesztő és kiadó: Forró Ferenc S. J. / Szerkeszti: Nagy Kázmér. Levelezési cim: Box 7021 G.P.O. Sidney. Egyetlen magyar család könyvtárá­ból sem hiányozhat Wa s s Albert gyönyörű regénye, a Tizenhárom almafa. 350 oldal, rendkívül szép vá­­szonkőtésben. Ara: 26.— peao. Wass Albert-. VEROCSKA, ISTEN BARANYKAJA — Elbeszélés — Verocska a táborban született. Törött ablaküvegen át látta meg először az égbolt szűkre szorított kicsike foltját s ez is szürke volt, mint Hamburgban mindig. Valahol távol a ködben nyögött, dübörgött: vonag­­lott a kétmilliós város. Autók siklottak, vonatok fu­tottak, színes transzparensek rikoltoztak, zöld aszta­lok mellett komoly férfiak tárgyaltak, éttermekben poharak csörömpöltek, valaki nyafogva panaszkodott, hogy nem szereti a töltött kappant, kirakatok szikráz­tak pazar kincseiket mutogatva, San Pauliban mezte­len nők táncoltak, kórházakban emberek haltak meg és új emberek születtek, gyárak roppant munkater­meiben sápadt munkások és munkásnők keze alatt tömegével készült a nylonharisnya, éjjeli edény, gyer­mekjáték, cukorka, ajakrúzs és rovarirtószer. Verocska mindezekből csak a rovarirtószert ismer­te meg az alatt a négy esztendő alatt, amit ott töltött. Minden hónapban jött egy fehérkabátos doktorbácsi egy ápolónővel és valami rosszszagú fehér port szór­tak mindenre: az ágyakba, az árnyékszék padlójára, a tejbe, ami az asztalon állt, az emberek hajába és a ruhájuk alá.Ilyenkor az ápolónő mindég felhúzta kis­sé az orrát és sértődött hangon azt mondta: „Zigeu­ner!" Verocska nem tudta, mit jelent ez a szó, mint ahogy azt sem tudta, hogy az apja valamikor száza­dos volt a lengyel hadseregben s az anyja pedig or­vostanhallgatónő a kiewi ukrán egyetemen. Ö csark annyit látott, hogy az anyja ilyenkor az ajkába hara­pott és könny lepte el a szemét. És hallotta azt is, amikor egyszer kitört belőle a sírás és odakiáltotta az orvosnak meg az ápolónőnek: „Ha cigányok lettünk, maguk tettek azzá!” A következő hónapban már más ápolónő kísérte végig a doktort a táboron s ez a szó nem esett meg többé. De ott maradt a szemekben és érezni lehetett a csípését, mint a szíjostor hegyének. Verocska keveset látta az apját. Késő este jött min­dég haza valahonnét, ő már olyankor félig aludt, de hallotta, ahogy a súlyos idegen ember lassan az ágyá­hoz jött és sokáig állt előtte szótlanul. Mindössze vasárnap lehetett találkozni vele, az ölébe mászni, figyelő szemekkel vizsgálni azt a kemény, idegen ar­cot és hallgatni mély rekedt hangját, ahogy furcsa történeteket mesélt egy nemlétező, régi országról. Ilyenkor vasárnap, ha engedte az idő kirándulni mentek délután. Ezek voltak életének legszebb élmé­nyei. Kézenfogva mentek ki a tábor kapuján, elma­radtak mögöttük a lármás, szennyes barakok s a vi­lág kitárult, mint egy ölelésre lendülő kar: derűs kis házak, kertek, virágok, fák bújtak elő a minden­­ségből és szinte észre sem lehetett venni, hogy kerí­tés feszül köztük s a világ szépségei között s hogy ők .hárman idegenek s kívül esnek a kerítéseken. Néha leültek egy kerti vendéglő terített asztala mellé is és málnaszörpöt ittak. Négy éves volt Verocska, amikor először hagyták ott ezt a tábort és költöztek át Wentorfba. Tábor volt ez is, de egészen más. Szebb, nagyobb, érdekesebb. Sok mindenféle ember jött-ment benne, mindig volt köztük olyan, aki éppen érkezett, vagy éppen indult valahova. Akik érkeztek, aggodalmas fontoskodással sürgölődtek a folyosókon s akik indultak, azok köny­­nyes szemmel búcsúzkodtak valakitől. Annyit megértett már, hogy Amerikába készültek ők is. Reggelenkét sietve kellett útrakeljenek a nagy vörös épületek valamelyikébe, hogy órákhosszat vára­kozzanak szeles folyosókon és sivár várótermekben. Meztelenre vetkőzve kellett odaállni ismeretlen em­berek elé, akik mindenfélét kérdeztek, karszallagos rendőrök terelték őket goromba szóval, mint a juho­kat, mindenütt adtak valamilyen papírt és a sok papír rendre úgy meggyűlt, hogy egészen kiduzzasz­­totta az apja zsebét. Egy délután aztán — ennek a délutánnak az em­léke nagyon mélyen beléje vésődött — az anyja sírva érkezett haza. Apja is komor volt, hallgatagon ült az ágy szélén és csak néha ejtett egy-egy szót. Ezek­ből a szavakból annyit tudott megérteni Verocska, hogy, valami nagyon nagy baj történt. Valami látha­tatlan hatalmas ellenség, amelyik a nagy vörös kő­­házak egyikében lakott, beleszólt az életükben. Bele­véste karmait abba a meleg kis közösségbe, amit az apja, anyja és ö alkottak hárman. Arról volt szó, hogy az anyja nem mehet Amerikába, mert egy fol­tot találtak a tüdején. Várniok kell három hónapot a folt miatt. Mikor a régi táborba visszatértek, a barakkot, ame-írts: Kovach Aladár

Next

/
Oldalképek
Tartalom