Magyarok Útja, 1953 (6. évfolyam, 4-24. szám)

1953-07-30 / 13-14. szám

MAGYAROK ÚTJA Buenos Aires, 1953. július 30. 7 AZ UTOLSÓ GEORGIÁI... Georgiáról és Berijáról beszél a lebuktatott ' NKWD - íönök Argentínában élő iskolatársa A világesemények ismét az a­­lig ismert kis kaukázusi ország­ra, Georgiára terelték a világ fi­gyelmét. Ma már köztudomású, hogy Sztálin ebben a hegyekkel, erdőkkel borított, vadregényes országban szeleteit. De innen való a másik hírhedt ..georgiai” Berija is. Csak most tudtuk meg, ez a két sötét név mennyi­re ránehezedett erre az alig is­mert, ősi kultúrájú kis országra, amelynek lakói Krisztus után a negyedik századtól keresztények. A georgiai királyság címere ■.or egész Kaukázust ural­ták és közvetlen szomszédai vol­tak Bizáncnak. Kevesen tudják, hogy ennek a népnek az ötödik századból eredő írott emlékei vannak, georgiai írással lerög­zített szent történetek. A világ­­irodalom. is csupán Rustaveli-t tartja számon, a világhírű eposz „A párducbőrös lovag” című, szinte minden nyelvre lefordí­tott mű szerzőjét, aki a 13. szás­zadban írta ma is élő remekmű­vét. Világlapok drágán fizetett: nagy riporterjei megirigyelnének bennünket ezért a mostani be­szélgetésért, amelyet a Berija­­ügy világszenzációt keltő föld­rengése idején folytatunk a tif­­liszi egyetem bölcsész-doktorá­val, az ős-emigránssal, a har­minckét esztendeje világot járó georgiai újságíróval, dr. Victor Nosadre-vel. Voltaképpen egész lénye, de­rűs, magabízó tekintete, higgadt megfontolt gondolatai, a nyu­gati kultúrákban való teljes ott­honossága, mind - mind ellent­mond annak, amit mi az évtize­deken át hányódó-vetődő emig­ránsról elképzeltünk. Az újságírónak nehéz dolga van. Bármennyire is érdekel bennünket ennek a kis ország­nak minden színe, érdekessége, furcsasága, elsősorban Berijáról szeretnénk most tudni egyet­­mást, ha már ilyen szerencsénk van, hogy négyszemközt lehe­tünk a szabad világban a félel­metes NKWD-vezér egyik isko­latársával. — Ez volt az utolsó georgiai, — mondja Nosadre dr., ujját felemelve. — Tudja, úgy van az, hogy két gonosztevő, Sztálin és Béri ja rosszul márkázták az én szerencsétlen hazámat. Higy­­je el, kérem, — mondja keserű vigasztalással, — most már több georgiai nincs a szovjet rezsim­ben... Csak ilyen módon tudtuk megszólaltatni ezt a halkszavú embert, akiről most már elárul­hatjuk, hogy ő a georgiai iroda­lom egyik ismert költője. És har­minckét esztendő óta ő az egyet­len a nyugati világban, aki ge­orgiai nyelven, előttünk valami furcsa hieroglifáknak látszó ge­orgiai írással irodalmi folyóira­tot szerkeszt. Nem egyszerű do­®Iog ez, ha az ember arra gon­dol, hogy ezt a lapocskát a ma­gányos irodalmár maga írja, ma­ga szedi, maga cipeli el az ól­mot valamelyik nyomdába, e­­gyedül csomagolja és küldi szer­te a világba, a mindössze kétez­res lélekszámú, szétszórt georgi­ai emigrációnak. És nemcsak az „ö” és az ,,ü" pontjaival s vesz­­szőivel kell Argentínában meg­birkózni, hanem valamennyi be­tűvel. Saját költségén. Néhány száz olvasóért... Berija. karrierje Az embernek összefacsarod ik a szíve, amikor ennek a társta­­lan, a nemzeti kultúra terméke­nyítő közösségéből szinte telje­sen kiszakadt írónak a szavait hallgatja. Pap ő voltaképpen. Papnak kell lennie, az élet min­den örömét, lehetőségeit meg­tagadó szerzetesnek, aki ennyi csalódás után is hittel gyújtja meg egy alig ismert kultúra lángját az idegen világ mérhe­tetlen éjszakájában. Egy pilla­natra átborzong rajtunk a gon­dolat, hogy ezt is ki lehet bírni?. Három évtizednyi száműzetés után meg hinni lehet a feltáma­dásban? —1 Ezt maguknak nem is sza­bad kimondani, — mondja dr. Nosadre.,— Mag yär or -! szag olyan szerencsés helyen! fekszik, hogy nem lehet huza­mosan elvágni Európától. De! nézzen ránk, mi már harminc-! két éve csavargunk a világban.! Pedig egyszer már csaknem ha­zatértünk. A második világhá­borúban ott álltunk már a Kau­kázus lábánál, Krasznodárban voltunk. A német csapatokkal résztvettünk a kommunizmus el­leni harcban. Harminc georgiai' zászlóalj küzdött a vörösök el­len. — Harminc zászlóaljjal? Hát hogy kerültek kapcsolatba a né-” melekkel? — Az oroszországi előnyomu­lás során a németek többszáz­ezer foglyot ejtettek. Mi, nyu­gaton élő emigránsok, kik 1921 márciusában, az első georgiai szociáldemokrata köztársa­ság megszállása után, mikor a kommunisták a georgiai sza­badságot eltaposták, Nyugatra menekültünk, — elérkezettnek 1 láttuk az időt a cselekvésre, ösz­­szeköttetést kerestünk a néme­tekkel és azt javasoltuk, hogy a hadifoglyok közül szólítsák föl a georgiaikat, ők egész biztos hajlandók harcolni hajázukért a kommunizmus ellen. A kommu­nizmus alatt felnőtt georgiai if­júságban nem csalódtunk. Vala­mennyien önként jelentkeztek. Harminc zászlóaljat szerveztek közülük, kik hősiesen végighar­colták a második világháborút. Dr. Nosedra derűs, tanáros arca elborul — Sajnos, ez a harminc zász­lóalj elveszett. A roosevelti, o­­roszbarát Amerika gyülölködői valamennyiüket kiszolgáltatták a vörösök bosszújának... — Persze maga Beriára ki­váncsi, — menekül hirtelen a második emigrációját Argentí­nában töltő georgiai író a rém­látások elől. — Beria ugyanab­ba az iskolába járt néhány évfo­lyammal alattam, ahová én jár­tam Tifliszben. Ismertem őt. Ma is előttem látom, vézna alakját, határozottan csúnya, majdnem visszataszító kamasz-arcát. Ügy emlékszem, jó tanuló volt, én csak a játék-térről ismertem. E- leven és erőszakos gyerek volt, izgágasága miatt mi nagyobbak is sokszor megvertük. Annyira még emlékszem rá, hogy diák­korában hagyta el Tifliszt. Ba­kuba ment. Csak akkor figyel­tünk fel rá, amikor a kommu­nista CSEKA vezetőjeként tért vissza Tifliszbe. Rövid idő alatt hírhedtté tette nevét. Oly nagy megelégedésre végezte brutális feladatát, hogy moszkvai gaz­dái csakhamar kinevezték Kau­­kázia cseka-főnökévé. — Sztálin már ismerte őt Ge­orgiából? — Nem ismerhette. Sztálin jóval idősebb volt nála, csak ké­sőbb találkozott Georgiának ez a két szégyenfoltja. Ha már itt tartunk, elmondok én magának egy olyan intimitást, amit ed­a legraffináltabb Sztálin­ig «elfogadni és azonnal ábrándoz­ni a békéről. Elképzelhetetlen! Evolúciós úton semmiféle ki­bontakozás nincs. Bárki álljon a vörös birodalom élén, Beriát kö­vesse Malenkov, Malenkovot Molotov, mindég akad utód és mindég tisztogatással oldják meg az utódlás kérdését. Ne higyje, hogy ez olyan borzalmas dolog ott. A gyilkosság a bolse­­vizmusban alkotmány! Az egyik nagy tisztogatásnál került föl Berija is Mikor Sztálin már sen­kiben sem bízott, akkor rendel­te föl georgiai földijét Moszk­vába, akiről akkor nem gondol­ta, hogy a végén ellene fordul. — Legyen nyugodt, Malenkov uralma se lesz tartós. A mongol­kozák származású diktátorjelöl­tet valószínűleg a katonák állít­ják félre. Mindez mit sem vál­űé>ob o’j ú'fcévjÜio, é->ci0f)c"3ű(j 3ov géiooo SgovAgj ^0(00060, QOóúdSn-60 géiobócngch ob^oo dgoéiopb 3m£)3ó(o? Ao Georgiai írás szakértők sem nyomoztak ki. Most fogódzkodjon meg: Sztá­lin költő volt! Sztálin szerelmes verseket, hazafias rigmusokat és primitív virágénekeket faragott. Persze, nem volt komoly költő, — teszi hozzá gyorsan — de tény, hogy versírással kezdte. Sosem fogom megérteni, hogy jutott odáig... Pedig én aztán igazán ismerem a kommuniz­must. Nem tudjuk megállni, hogy rá ne csapjunk problémáinkkal, mit szól a mostani palotaforra­dalommal egybekötött békehan­gulathoz? — Sajnos, Nyugat nem isme­ri eléggé a kommunizmust. Haj­landó a legkisebb szirénhangot toztat a vörös birodalom céljain. Nyugat hiába várja, hogy az o­­rosz medve békésen visszavonul barlangjába. A k om m u n i s­­ta rendszert csak harc­cal lehet megsemmisíteni. Ezt Nyugatnak vagy most, vagy ké­sőbb meg kell tanulnia. Viszont az első katonai akció váratlan fordulatot teremt majd a terror­ral összetartott, soknépü Szov­jetben. Ezek a népek is mind belefáradtak a várakozásba, az evolúciós álmokba. Csak a harc megindulását várják. — És hogy képzeli el, —koc­káztatjuk meg a legóvatosabb kérdést—- mi lesz Oroszország­gal az elkerülhetetlen háború után. — Amikor a bolsevizmust le-' verték, az első kábulat után az Összes náció önállóságot akar. A nagy birodalom mozaikokra hul­lik. De ebből engem már csak Georgia érdekel. — És mondja, -—vágunk köz­be kíváncsian—; az a kétezer ge­orgiai emigráns egy véleményen van? — Ügy látom, maga még na­gyon fiatal emigráns. Mi is úgy 'vagyunk, mint minden idők e­­migránsai. Különböző pártúak vannak. A legerősebb a köztár­sasági és a királypárt. A köztár­sasági elnök, Yordania ez év ja­nuárjában halt meg Párisban. — És a királypárt?... — Georgia 800-tól 1801-ig királyság volt. A Bagrationi-di­­n,sztia uralkodott egész a cári -ősz megszállásig. (Folyt, a k,öv. old.) Gergiai lovagi torna, a “Kabakh”. A XIV" század közepéig a legnéps zerűbb lovagi játék, Az utolsó Bagrationi Madridban él Az ős-emigráns költő és nyomdász

Next

/
Oldalképek
Tartalom