Magyar Végvár, 1955 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1955-02-01 / 2. szám

3. oldal .1955 február Magyar Végvár bad és tudja mi a vesztenivalója!' Ezt mondották Magyar­­országon is - akkor —és az Oroszországban készük re cégi. szerint ugyanaz történt velük is, amikor 1919 március 21- én majdnem azonos módszerrel Kun Béla es Oroszország­­ban iskolázott társai kikiáltották a Magyar Szovjet Köz­társaságot, kezükbe vették moszkvai gazdáik számára az országot, mig a lakosság csodálkozva dörzsölte szemeit kérdezve: Hogy is volt ez lehetséges? Ha pedig az első lépés egy hatalmi központnak egy kis terrorista csoport általi kézbevétele megtörtént, a tapasztalat azt mutatja, hogy a megfélemlített tömieg fejét veszti és eszeveszetten hódol a vörös sátánnak. Azóta is 35 év telt el, mely idő alatt Lenin, Sztálin és Malenkov állhatatosan haladtak Nagy Péter cár Útmutatá­sai nyomán Europa, Ázsia és — a világ pánszláv-kommu­­r.ista meghódítása felé. Ha Marx Károly egyik müvét, a ‘Keleti Kérdést' olvas­suk, látjuk,hogy 6 már száz évvel ezelőtt meglepetten nézte, hogy mennyire képes a moszkovita diplomácia a régi trükkök ismétlésével a Nyugatot félrevezetni. A Vörös Sátán konyhájának receptjei nem változnak. Csak itt-ott tesz hozzá egy-egy helyi izlének megfelelő fűszert. Amióta a cári rezsim még 1908-ban elhatározta az Oszt­rák-Magyar Monarchia s Europa hatalmi egyensúlyának a pánszlávizmus eszközeivrl való szétrombolását, hogy ez- Zltal utat nyisson régmegálmodott európai orosz-pánszláv birodalom nyugat felé való terjeszkedésének, stratégiája és taktikája alig változott. Céljukat akkot a pánszláviz­mus eszméitől megrészegedett cseh forradalmárok segít­ségével és az általuk félrevezetett Nyugat támogatásával elérték. Miután a pánszlávizmus kitűzött céljai ezúton nagyrészben megvalósultak, egy még hatásosabb segítő eszközt kellett hozzá teremteni, mely a szláv törekvése­ken túl fekvő Europa és idővel az egész világ feletti ural­mat helyezi kilátásba. így folyamodtak a kommunizmus jelszavához: ‘Világ proletárjai egyesüljetek!' Azóta az orosz-szovjet-kommunista imperializmus mód­szerei szinte változatlanok. Diplomáciai taktikája oly át­látszó és egy forma, hogy lényegét néhány szóban össze lehet foglalni: Oroszország igyekszik, hogy minden országban a vi­lágon nagyszámú diplomáciai képviselete legyen, hogy annak tagjai élvezhessék a diplomáciai területenkivülis é­­get, melynek védelme alatt szabadon folytathatják felfor­gató, kémkedési, szabotálási és propagandisztikus tevé­kenységüket. Diplomatái teljesen mások, mint a nyugati országoké. Igyekeznek a külképviselet látható, vezető tagjainak olyanokat választani, akik kifelé a nyugati diplomata fellépésével, megnyerő modorával, képességei­vel, nyelvismereteivel bírnak, - de valóban az igazi ve­zetők a Tass iroda személyzetének soraiban rejtő zköd­­nek. Sokszor ‘feleségeik’ sem feleségek, csak erre a hely­re - képességeiknél fogva - kijelölt megbízható nők, kik ‘férjüket’ is ellenőrzik. A szovjet-diplomata nem bírhat személyes külpolitikai nézetekkel. Azokat a Kreml Írja elő. Feltétlen engedelmesség és a mi fogalmaink szerint elképzelhetetlen fegyelem az, amit tőle első sorban meg­követelnek. Az éles megfigyelő természetesen észrevehe­ti, hogy a fels: réteg alatt a civilizálatlan és kultúra nélküli tatár lapul meg, ki - csekély kivétellel - alig bir vagy nyilváníthat társaitól eltérő nézeteket még az álta­lános műveltség keretébe tartozó tárgyak tekintetében is. Egy szavuknak sem lehet hitelt adni. Nyelvtudásukat igen | sokszor letagadják. Diplomáciai viszonyuknak természetesen mái) a célja, i mint a nyugati országoké, mások is az eljárásai. A viszo­­| uosság természetesnek látszó követelményein szemrebhe- i nés nélkül átsiklanak és minden eszközzel arra töreked­nek, hogy a Moszkvában akkreditált idegen külképvisele­tek mentői kevesebbet vagy semmit se lássanak. Állandó megfigyelés alatt állanak és miután a Nyugat országai nem élnek a viszonosság megtorlásával, ahol s ahogy le­het, - sokszor színlelt ‘rablótámadásokkal’ is, ha kell, megakadályozzák szabad mozgásukat az ország területén. Eltekintve a mérhetetlen távolságokkal és emberlakta vi­dékekkel rendelkező ország földrajzi és közlekedési ne­hézségeitől, már ez az emlitett rendszabály, mint izéüitő, illuzórikussá tenne minden olyan megállapodást, mely egy Oroszországban foganatosítandó helyszíni ellenőrzést nemzetközi alapon elképzelhetőnek tartana. Főelvnek látszik, hogy a vezetők mindenkor békésen nyilatkoznak, Ígérnek és biztatnak, — mig végrehajtó szer­veik épp ellenkezőképpen cselekednek. A Szóbeli ígéret semmit sem ér. Az Írásbeli szerződésük, megegyezéseik értéke nem ér fel annak a papírnak értékével, amelyre író­dott. Más a propaganda és egészen más a komoly valóság! Egy szerződést csak addig tartanak meg, mig az céljaikat szolgálja. Máskor viszont a szerződés maga is csak pro­paganda célokat szolgál és aláírásakor is már egyikük se gondol annak egyetlen feltételének a megtartására is. Nemzetközi konferenciáik kivétel nélkül idónyerést vagy propagandát szolgálnak, de a tárgyaló diplomaták már elő­re utasítást kaptak magatartásukat illetően. Erre példa a berlini konferencia. Példának vehető azonban a genfi kon­ferencia is, hol az ő szempontjukból nem a koreai megál­lapodás, de az indokinai bárány áldozati elfogadása volt a cél. A VÉGZETES OPTIMIZMUS Jaj annak a nyugati országnak, amely a Szovjettel va­ló konferenciától, a vele kötött szerződéstől a maga ja­vára bármily csekély előnyt is remél. Es háromszor jaj annak a nyugati országnak, mely azt reméli, hogy az o­­rosz békehangokra való kedvező, békés együttélésről szóló tündérmesékben való hittel, az emberiség javát szolgáló békés együttműködésről terjesztett szólamokkal felel abban a reményben, hogy ezáltal a vörös sátán kien­gesztel ódve vele szemben enyhébb módszereket fog most vagy annak idején alkalmazni. Nincs békés együttélés a tűz és víz, ég és pokol között, mig e világ áll! Épp oly kevéssé lehet oly optimizmust táplálni, hogy a kommunis­ta barbár Kelet és a keresztény világszemléletü Nyugat között valaha is békés együttélés, együttműködés lehet­séges legyen. Vegyük végre már tudomásul, hogy vezetőik nem államférfiak, kulturlények hangján, hanem Dzsingisz Khán hangján és szellemében, az örök barbár keletázsiai mentalitástól megszállva szónokolnak, tárgyalnak és be­szélnek. Nyugaton soha senki ezt megérteni nem fogja, mig nem ebből a szemszögből fogadja jegyzékeiket, be­szédeiket, propaganda-szólamaikat! Főcéljuk, hogy mindenütt, minden országban menetel­jenek az ő ötödik hadoszlopaik, hogy az aranyrubel gurul­jon körbe e földtekén azon az utón, mely az ő világhege— móniájukhoz vezet. Ehhez kellenek a Moszkvában indok­­trinált helyi vagy benszülött vezetők, a sejtó, a Moszk­vából pénzelt kommunista pártok. Ezeknek vezetőik min­dig a föld alatt vannak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom