Magyar Újság, 1979 (69. évfolyam, 1-49. szám)

1979-03-15 / 11. szám

e. oldal MAGYAR ÜJSÄG 1979. MÁRCIUS 11 21. számú keresztrejtvény MÁRCIUS 15. (L) A Nemzeti dal részlete van a vízsz. 1., függ. 1. és 40. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Első kocka R-je nélkül: az idézet első része, zárt betűk: O, T, R, E, G. 15. Szent Pál levele szerint sok bűnös azzal dicsekszik, ami . .............. ., második kocka kettős betű. 16. Régi pesti biztosító. 17. Hasz­nálja-e a szemét. 18. Két fogalom: az egyik oldal és: fegyvert elsüt. 19. Petőfi szerint a nyelv nem versenyezhet vele. 20. Sz-szel elején: helyiség. 21. Fordított aroma. 23. LLK. 24. Visó ,—- megkeverve. 26. Tarka szín­padon sorrakerülő előadásba. Zárt kockában: AR- 28. Vízözöni bárkás. 29. Ellentétes kötőszó. 30. Azok. 31. Tud betűi keverve. 32. Híres ope­raénekes volt (Dávid). 33. A Felvidék egyik népe. 35. Heréit kos. 36. Száj, csont < latinul. 37. Arab méltóság. 59. Nóta, ékezethibával. 41. A régi világban a legrosszabb osztályzat volt. 42. Fél vámkedvezmény. 44. Fordítva: csak most beültetett virágos rész. 46. Évszak. 47. Ügynökök. 49. A vízsz. 37 első fele. 50. Török méltóság. 51. Nem valódi. 52. A vízsz. 18 második része. 53. A’ letett pénzösszeg. 55. Létezik. 56. Ritka női név. 59. Tova. 60. Napisten. 62. Vallásrövidítés. 65. Utolsó betű kettőzve: a hét egyik napja. 64. Vissza: ékezettel nagy üzleti lehetőség. 67. Költő, kitűnő műfordító is volt (Árpád). 69. Hónaprövidítés. 71. Bizonyos számú valami igen kicsi. 72. Arany —- olaszul. 75. Vissza: részekre beoszt. 76. Ivád egyneműi. 77. A 48-as szabadságharc hősei. 78. Győz. 81. P* . .a, irigyen van. 83. Esőben álló. 84. Első kocka T je nélkül: ennek a helyre­­állítását akarták 48-ban. Zárt kocká k: L, Á. FÜGGŐLEGES SOROK I. Az idézet második része. 2. Ennek kivívásáért küzdöttek honvé­­deink, névelővel, második kocka kettős betű. 3. Búbánat. 4. Maglód ré­sze! 5. Diadalmaskodó. 6. Félig egye! 7. Hangya — angolul. 8. Nád *-< angolul. 9. Kisközség Baranya vm-ben, de kenderféle felfutónövény is. 10. Tárgyalásokon születnek. 1 1. Vissza: Ba. . . ., ezt várnak a turistától Ázsiában. 12. Elődeim, őseim. 13. Európai katonai védelmi szövetkezet. 14. Van ilyen lap is. 22. Intéző Bizottság. 25. A szabadságharc után ül­dözést szenvedett nagy magyar költő. 27. ANR. 28. Lószerszám. 29. Ke­resztül. 34. Lajos kedves—> fordított > beceneve. 35. Teniszjáték kelléke. 57. T-vel az elején: falusi asszonyok edényei mosáskor. 38. E helyre jut­tasd. 40. Az idézet befejező része. 43. 1 estrész. 45. Finn-. . . . népcsalád. 48. KPA. 54. Fundamentum. 57. Ellop. 58. Ékezet nélkül : az ország la­kossága. 61. Szócsata, fordítva. 64. Po...-, áru. 66. Cipeltek 68. L. . . . •, európai főváros. 69. Ékezet nélkül: Ámbár. 70. Hegedű tarto­zéka. 74. Ledarált rész! 75. Sportöltözet. 79. Kettőzve: kedvelt játék. 80. Róma egynemű betűi. 82. Kettős betű. MÚLT HETI REJ LVÉNYEÍNK MEGFEJTÉSE VÖRÖSMARTY: A GUTTÉNBERG ALBUMBA (l.) S a zajból egy szó válik ki dörögve: igazság S e régvárt követét végre léküldi az ég; Vörösmarty művek: Szózat ' Csongor és Tünde Zalán futása A vén cigány Vízszintes 16. — Honderű — 18. Ráálló — 35. Dorbézol —< 57. Kí­sérőd — 69. Locsolás 86. Pattog. függőleges 4. ,— Mátészalka 5. Jelszó «— 9. Bárány — 22. Kép­telen < 29. Sorosság — 31. Szérű — 54. Porció — 36. Rátét — 40/Ä. Elgörög — 47. Elfáradok — 51. Kifundál — 55. Teacsésze — 70. Sérté. VÖRÖSMARTY: A GUTTENBERG ALBUMBA (2.) Az lesz csak méltó diadal számodra, nevedhez Emlékjelt akkoron ád a világ. Vörösmarty művek: Az élő szobor A merengőhöz Szép Ilonka Salamon Vízszintes 2. Szótár — 3. Lószőr — 17. Renói — 34. Ragad — 45. A morva — 54. Bőgni — 65. Torta. Püggőleges 15. Szóoktatás — 16. A karmos — 24. Alázó — 25. Kor­nélia — 30. Bartók — 37. Ijedtség — 40. Urbárium — 44. Arogáns — 47. Számoló — 76. Stella del mare — 78. Illír — 85. Untató — 86. Al­kotója. KIVÉTELEK Peleség:' A férfiak mind buták . . . Férj: Vannak kivételek: az agglegények! Egy úr felkeresi a skótot a la­kásán: — Uram, azért jöttem, hogy megkérjem a lánya kezét. Tisztes­séges, becsületes ember vagyok, nemesi családból származom, elő­­nevem van . . . — Akkor nem lesz a dologból semmi — vágott közbe a skót. — Miért, kérem? — Mert ha én magának sürgö­­nyözni akarok, egy szóval többet kell fizetnem. XXX Két hatalmas bernáthegyi ku­tya megy az utcán. Egyszerre csak szembejön velük egy kis pincsi, mire az egyik bernáthegyi gyors futásnak ered. A másik bernát­hegyi utána, és mikor utoléri, meg­kérdezi: — Nem értem, hogy ijedhettél meg annyira ettől a kiskutyától? — Nem érted — válaszolta a másik —, hát ha nem érted, fi­gyelmeztetlek, hogy ennek a kis­kutyának van Pesten a leghide­gebb orra. XXX A skót házasságközvetítő egy szép napon maga is megnősül, és elvesz egy borzalmasan csúnya, öreg hajadont. Barátai megbot­­ránkozva kérdezik tőle: — Hogy lehetséges az, hogy házasságközvetítő létedre éppen magadnak ilyen ronda ház;astár­­sat közvetítettél? — Tudjátok — sóhajtotta a skót — a nő ügyfelem volt, de a kutya sem akarta elvenni. — Na és? — Na és. a nő előre befizette a províziót, és nekem nem volt szí­vem visszaadni. XXX Egy angolnak kihullott a haja. Végigjárja az összes kozmetikuso­kat, egy vagyont költ el hajnövesz­tő szerekre. A skótnak is kihullott a haja. Azonnal eladta a fésűjét és a haj­keféjét. XXX Egyik skót városka híres volt a futballcsapatáról. — Na — kérdi valaki az egyik odavalósit —, mi van a futball­csapatotokkal? — Feloszlott. — Feloszlott egy ilyen futball­csapat? Talán elmaradtak a mér­kőzésről a szurkol ók? — Ó nem. Ellopták a labdát. XXX Egy KTSZ elnöke a tagok ro­vására igen sokat keresett. Emiatt végül is lemondásra kényszerítet­ték. Az elnök, miután lemondott, így szólt: — A szamarak most csapnak el, amikor már a tagságnak is kezd­tem keresni. XXX Horgászok társalognak, csodá­latos történeteket mondanak egy­másnak. Az egyik a következőt meséli: — Tavaly fogtam egy pontyot, és betettem a vízbe. Aztán lassan­ként arra dresszíroztam, hogy a szárazon meg tudjon élni. Az első nap kivettem a vízből, és kint hagytam egy percig, a második napon két percig, és ez így ment tovább. Hat hónap múlva a ponty nagyszerűen élt a szárazon. — Na és — kérdezte a társaság egyik tagja — megvan még? A horgász szomorúan sóhajt: — Sajnos, nincs meg. A múlt héten beleesett egy dézsa vízbe, és megfulladt. XXX Két művésznő beszélget egy harmadikról. — 1 udod szívem, ráadásul az a nő még bandzsít is. — Mi az, hogy bandzsít — le­gyint a másik —, amikor sír, a há­tán folynak le a könnyei. 22. számú keresztrejtvény MÁRCIUS 15. (2.) VÍZSZINTES SOROK 2. A nemzet ebben foglalta össze követeléseit 48 márciusában. I 5. Női név. 16. Fundamentumába. 17. Halászok eszközei névelős, ékezettel. 19. Hála egynemű betűi. 20. Hamis. 21. Sár betűi keverve. 23. Odatevő. 24. Iparos mester volt. 26. A-val végén: keskeny oszlop. 27. CB. 28. Zeus egyik szerelme. 30. LRB. 51. Sza........., egészségügyi katona. 52. Van — németül. 33. Egyik gyermekét. 36. Ki............, sárga virág. 37. Kuba ré­sze! 38. A szabadságharcban ellenségünk volt. 40. Szerelek — latinul. 41. Szólít. 43. Fél suba. 45. Sógornője — falun, kettősbetű. 44. Szekeres első három és nyolcadik betűje. 46.............ja sem maradt, kiirtották. 49. Óra része lehet. 50. Kép............ég, lehetetlen. 52. Ha megtartják, úgy jó! 54. Az Atyaisten szeretetének ünnepe. 56. Ez volt Othello is. 58. ...kai Márton, színművész volt. 59. Kerek szám. 60. Fordítva: néhány éjszaka. 62. Itt írt bordalt Vörösmarty. 64. Egység —- olaszul. 66. Rang­jelző. 67. Félig szamár. 68. EÁS. 71. Fél savó. 73. A vízsz. 2-ben foglalt követések egyike, névelővel. 79. Város Jáva szigetén. 81. Számosán. 82. Utca a Várban. 85. Széles, levegős. FÜGGŐLEGES SOROK 1. A Március 15 hősei és közülük kettő, névelővel. Zárt betűk: A, F, K, O, V. 2. Trácia lakója volt. 5...........diákok, Farkas Imre ifjúsági regénye. 4. Nagybácsi < olaszul. 5. A-val a végén: erkölcstan. 6. Ki­csinyítóképző. 7............... értek, igen kedveli. 8. A Nemzeti Dal kezdő szava, zárt kockában: A M,kettősbetű. 9. Pipa egynemű betűi. 10. T-vel: ebből bújik ki a csibe. 11. Rag, nél párja. 12. Tuberkolózis. 13. ..... Szabó Dávid: A ledőlt diófához írója. 14. Az első kocka N-je nélkül: a függ. 1. közé tartozott. Zárt kocka: I. 13/A. A magyarokat erősen el­nyomó uralkodóház, névelővel. 18. Felöltő. 22. Akinek reformeszméi "nél­kül nem születtek volna meg a márciusi szabadságkövetelések. 25. Orosz folyó, 26. Ilyen a vér is (ha kiomli k). 29. Fordítva: rppülő csészealjak angol rövidítése. 31. Fél Nimród. 54. Halotti beszéd szava. 35. Autó csomagtartója angolul fonetikusan. 56. Kicsinyítőképző. 58. Száraz le­velek ősszel. 59. Alapjaiból kimozdít. 45. Város Bács-Bodrog vm.-ben a Tisza partján. 47. Mi okból? —< röviden. 48. Ékkő ^ angolul. 50. Lako­dalom van a mi ................... 51. Kosztolányi írói álneve (Kornél). 53. Ál­lóvíz féle. 55. Eladásra kerül. 57. Görög betű. 61. Létezik. 63. Fél teória. 65. Ismer. 67. Tehénnek is van, első betű kettős. 69. L-Iel a végén: ké­szíts gödröt. 70. A szorzás szava. 71. Ábrahám felesége. 72. Tragédiáját Vörösmarty is megírta. 75. Középen takar. 74. A függ. 34. betűi keverve. 75. A hét vezér egyike. 76. Vonatkozó névmás. 77. Hangya »— angolul, 78. Fülbe mond. 80. 1 öbb A. KISÜTÖTT A NAP AZ EGEN... csárdás SIETÉS — Elnézést, mylord >— mondja a lakáj sietve gazdájá­nak, de a szalonban tűz ütött ki. Telefonáljak a tűzoltók­nak? — Előbb hozd a reggelimet, mert nagyon éhes vagyok! ELŐADÁS A rendőr megszólít egy siető járókelőt: — Hova siet hajnali 2 órakor? — Az előadásra! /— Ugyan, kérem! Ilyenkor nincs előadás. Jöjjön csak velem és hallgassa meg micsoda előadást tart a feleségem ... MEGVÁLTOZOTT Két kopasz férfi találkozik az utcán. Az egyik szét­tárja karjait és mondja: ^ Szervusz Bandii dé, hogy megváltoztál, amióta nem láttalak. Azelőtt sovány és sápadt voltál. Most olyan arcod van, mint egy holdvilág és milyen pirospozsgás . . . — De, kérem! Ön összetéveszt valakivel . . . ~ A hajad is kihullott azóta! Megváltoztál, Bandi, mondom ... — iDe kérem! Én nem vagyok Bandi. .. —< 1 essék? Még a nevedet is megváltoztattad? A MASSZÁZS Két isiászos beteg egymás melletti ágyban fekszik a kórházban. Az egyik sír és jajgat, ha masszírozzák, a másik nevetve tűri a dögönyözést. Az első beteg sehogy sem érti, miért tűri a másik olyan könnyen masszázst és megkérdezi: Mondja, uram! Hogyan lehetséges, hogy oly köny­­nyen tűri a fájdalmas masszázst? <— A dolog rendkívül egyszerű! Csak nem képzeli, hogy a beteg lábamat masziroztatom? SOHA SÉRTÉS — Hogy megy dolgod? — kérdezi a veterán biztosí­tási ügynök a fiatalt. <—* Szörnyen! — válaszolja az újonc, r—' Bárhova me­gyek, mindenütt csak sértegetnek. —< Érdekes! — szól az idős ember. Már 40 éve va­gyok ügynök. Előfordult már, hogy az orrom előtt becsapták az ajtót, hogy az aktatáskámat kidobták az utcára, hogy Ie: taszítottak a lépcsőn, sőt a házmester a galléromnál fogva dobott ki, de még soha nem sértegettek! MEGOLDÁS Egy háztulajdonos válaszolt egy hirdetésre, amely olyan eszközt ajánl, amely lent tartja a háztartási számlákat. Küld­tek neki egy papírnehezítőt. KOLLEGÁK A színdarabírók között nagy a vetélkedés. Amikor az egyiknek sikerült a darabját a színházgazgatóval elfogadtatni és a darab előadásra került, küldött két szabadjegyet kol­legájának, azzal a megjegyzéssel: hogy “Nézze meg a da­rabot és hozza el egy barátját, ha ugyan van barátja?! A meghívott visszaküldte a szabadjegyeket és azt írta, hogy csak a második felvonást kívánja megnézni, ha ugyan lesz második felvonás?! SZÉP KILÁTÁS Egy amerikait meghívott vendégül egy svájci család, akiknék otthona a magas gyönyörű hegyek alján volt. Nagy­büszkén mutatta a házigazda a szép kilátást, amely a nap­pali szoba hatalms ablakából nyílott. Tényleg, gyönyörű a kilátás, de képzelje el, milyen szép lehetne, ha a hatalmas hegyek nem állnának útjá­ban ... KÖSZÖNET AZ ANYÁNAK Az anya határozottan kijelentette a fiának: Vedd tudomásul, hogy minden holmiért, amit a szo­bádban a földön találok és felemelek, hogy nickelt fizetsz . . . A hét végén a fiú 85 centtel tartozott anyjának. Más­nap reggel az asszony a fiú szobája asztalán egy borítékot talált a 85 centtel, 50 cent borravalóval és egy cédulával, amelyen az állt: Köszönöm a jó munkát, Anyám! JÓ FELELET A jogi vizsgán kérdezi a vizsgáztató: —< Mit értünk “csalás” alatt? — Csalás az, ha ön megbuktat engem! — Ezt magyarázza meg! mondja a tanár. <—> Hát, igen! Csalásnak nevezzük, ha valaki másnak a tudatlanságát kihasználja és neki kárt okoz. i— Helyes! hagyja jóvá a tanár. ÖTLET *-< Tudod, barátom, egy hirtelen elhatározás megvál­toztathatja az egész életünket. — Nekem mondod? Nekem például az a hirtelen öt­letem támadt, hogy megházasodjam . .. DRÁGASÁG A szállodás hazajön a pszichiátertől és azt mondja a feleségének: — Eddig nem is tudtam, milyen olcsók az árak a mi szállodánkban, de most meggyőződtem arról, hogy nem Va­gyunk drágák. Ha valaki egy kerevetét ötven dollárt szá­míthat .. . MEMORIA Az orvos mondja a paciensnek: Nagyszerű dolog, hogy teljesen meggyógyult az am­néziából. Most, hogy visszanyerte az emlékezetét, kérem, fizesse ki a honoráriumomat! Milyen honoráriumot? SVÁJCBAN Az alpesi vezető veszélyes hegycsúcsokon vezeti át a luristát. — No — mutat a turista egy mély szakadékra, r— itt bizonyára gyakran esnek le a hegymászók. <— Szó sincs róla, — mondja mosolyogva a vezető. *— A legtöbbje csak egyszer. A skót keresztülmegy az erdőn. Az erdő közepe táján egy rabló revolvert szögez a mellének: — Pénzt vagy életet! A skót a zsebébe nyúl, és szá-1 ráz hangon kérdezi: — Tud visszaadni egy shilling­ből? XXX

Next

/
Oldalképek
Tartalom