Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)
1978-10-05 / 37. szám
S. DUDÁK (MAGYAR ÜJSAG 1978. OKTÓBER 5. 73. számú keresztrejtvény OKTÓBERBEN MÁRIÁHOZ Ebben e rejtvényben négy sor van október Királynőjéhez a vízsz. 1., függ. 2., vízsz. 71.. 23., 33., 79., 64., függ. 43. és 63. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt betűk: E, SÖ, M. 13. A-val a végén: elmélet. 16. Sor betűi keverve. 17. Történ el műnk folyamán sok magyar asszonyra mondhattuk. 18. I ovament. 20. Vissza: Szolzsenyicin írt erről a szigetvilágról. 21. í-vel a közepén. 22. Bányaváros. 23. Az idézet egy szava, negyedik rész. 25. ÖÖÖÖÖ. 26. Matterborn része! 29. I rombitabang. 31. Séta egynemű betűi. 32. GIU. 33. Az idézet ötödik része, zárt kockákban: ZE, ÉN. 36. Fordított Shakespeare király. 38. Kopogtatja. 39. Útburkolat, zárt kockában: SZ. 40. Dollárjain. 42. RKK. 44. Gazdasági szerszám. 45. Kis Tibor. 46. Figyelmeztető momentum. 50. Kutya. 51. Csomó. 52. ZY. 53. Saját kezűleg. 55. Bánat közepe. 56. A tanítás ideje. 60. Ige betűi keverve. 62. Hím állat névelővel. 64. Az első két négyzet A-ja és R-je nélkül: az idézet hetedik része. 69. Ez a hölgy —< jóval rövidebben. 70. Kopasz. 71. Az idézet harmadik része. 73. YR. 74. Hamis. 75. Zord, morcos. 76. Két fogalom: mesebeli varázsló és négy egyforma római szám. 77. ÁÖ. 79. Semmikor. 79. Az idézet hatodik része. 80. Evangélista. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az első kocka O-ja nélkül: az idézet második része, zárt betűk: Y B. 2. Nagy pesti pályaudvar. 3. . . . atyafiak, Mikszáth regény címe. 4 Imádkozzatok r— latinul (a szentmise régi szövegéből). 5. LY-vel a végén: Erdélyben élő marhafajta. 6. Női név (ünnepe szeptember 4.) 7. Szellemi munkás. 8. Napszak. 9. FB. 10. Reád egynemű betűi. 11. Letegező egynemű betűi. 13. HOÁ. 15. Búzát lisztté tevő. 14. Fordítva: Földből kiemeltünk. 19. Azon a helyen gyilkolt. 23. Őrsöt alakít ^ helytelen képzéssel. 24. Hazánk területén lévő lecsapolt mocsáron. 27. Lóversenyt, lóversenyteret. 28. Búza közt nyílik, névelővel. 29. Három nappal több, mint egy bét. 50. Aromája. 33. A gólya neve Fekete István könyvében. 34. Fordítva: szerencsejáték névelővel. 35. Csibészek-e, jasznyelven. 37. Alcoholic Anonymus. 41. Egészséges. 43. Az idézet nyolcadik része, zárt betűk: 1, E. 44. Fordított vallásrövidítés. 47. Júliusi szabadságot élvező. 48. Vidék neve Hazánk nyugati részén, zárt kockában: RS. 49. 1 ávozóban. 54. Kicsoda gondoz? 55. Nehéz fegyvereit. 57. Fordítva: szarvasfajta. 58. Helység Kárpátalján. 59. India lakója. 61.............sz-Lotharingia. 63; Az idézet befejezése. 65. Karhatalom eleje. 66. Egyiptomi napisten. 67. Ingó betűi keverve. 68. Kővári egynemű betűi. 72. Verskellék. 75. Jelen idő. EJ-HAJ, FELRE TE BUBANAT! MENNYEI A templom falán ez a felírat olvasható: Dolgozz az Úr Kertjében! A fizetés nem sok, de a nyugdíj MENNYEI lesz! KÉSZÜLJÖN FEL... Anna: Gondolja az orvos, bogy a férjed felgyógyul? Manci: Valóban nem tudom, ,—- csupán annyit mondott, hogy készüljek fel a legrosszabbra! INTÉS- Semmi szükség arra, hogy éjszakáidat álmatlanul töltsd a sikeren törve a fejed; a fontos, hogy nappal légy éber... MAGYARÁZAT Egy műkedvelő előadáson egy nő a “My Old Kentucky Home ' dalt énekli, kellemetlen hangon és nagyon hamisan. A hallgatóság körében egy idősebb úr lehajtja a fejét és könnyezik. A nő meg van hatva és megkérdezi: i—' Ön talán Kentucky-ból való? ~ Nem asszonyom, hangzik a válasz. Csupán muzsikus vagyok. NAGYVONALÚSÁG Az emberek gyakran nyilatkoznak nagyvonalúan a pénzről. Hallunk olyan megjegyzéseket, hogy "a pénz nem boldogít , stb. <— Éredekes megfigyelni azonban, hogy. amikor valaki azt mondja, hogy a pénz. nem számít, akkor rendszerint a te pénzedről van szó és nem az övéről ... A KÖNYV Újgazdag úr beállít egy könyvkereskedésbe és amikor a kiszolgáló megkérdezi: ; Mivel szolgálhatok? /— Azt mondja: Mondja, uram, írt valaki valamit sötétkék bőrkötésben, ami beillik egy elegáns lakásba? ESŐ NEM ÁRT Baranyainé bemegy a szőrméshez és kiválaszt egy szép világos nyúl bundát, amely olyan, mintha mink lenne. Már az ajtónál van és visszafordul, megkérdezi: —■ Az esőtől nem kell félnem? — Egyáltalában nem! nyugtatja meg az eladó. ,— Biztos ez? r— Elhiheti nekem, asszonyom. Látott már a mezőn nyulat esernyővel? TALÁLKOZÓ Huszonöt éves találkozóra gyűlnek össze a nők. Elmúlt az idő felettük és egyesek még fiatalosak, mások elhíztak, vagy csontosak, ráncosak. Ellenben á Kollár Kató, ő épp olyan fiatalos és szép, mint 25 év előtt az érettségi vizsgán volt. Az asszonyok összesúgnak és a kis kerekded Antalfiné azt mondja Kisnénak: — Nézd meg a Katót! Sajnos olyan szép és üde, mint az iskolában volt. Meg kell pukkadni az irigységtől . .. A CSALÁDFŐ A szociál worker meglátogatja Pistike szüleit, mert a gyerek kerüli az iskolát, Beszélni kíván a szülőkkel. Tudja, hogy az asszony a női mozgalom egyik vezetője. Amikor belép, éppen egy tányér repül a levegőben át a szobán. i—' Elnézést, uram, mondja az apá nak, ön 'a családfő? —> Jöjjön vissza néhány perc múlva, ,—< kéri a férj. — Láthatja, hogy ezt a kérdést még nem döntöttük el! KRITIKA Részlet egy színházi újságkritikából: Az előadás minden tekintetben betöltötte cé íját, a közönség elégedett lehetett. Amikor a függöny legördült, a nézők fele megelégedetten állt lel székéből, a másik fele pedig frissen ébredt... am, NEVELÉS Kovácsnénak három kis gyermeke van és ezenfelül még minden nap átjön Péterke, a Nagyék kisfia, s ott marad egész nap játszani a gyerekekkel. Kovácsné egyszer találkozik Nagynéval, aki megkérdezi: — Remélem, nincs kifogása ellene, hogy Péterke mindig maguknál van? i—> Nem! Nincs kifogáson a gyerek ellen, de remélem magának sincs kifogása az ellen, ahogy én Péterkét, az én gyerekeimmel együtt nevelem . .. AZ ITAL m ,' Kérem, kedves csapos, ne is próbálja letagadni, ebben az ivóban kiszolgálnak szeszes italt tizennyolc éven alúliaknak is! i—< Kikérem magamnak! Ez felelőtlen gyanúsítás. i—i Bizonyítékaim vannak. i—* Miféle bizonyítékok? i—> Látja azt a fiatalembert ott a sarokban, aki most emeli szájához pohatát, még nincs tizennyolc éves, én ismerem . . . — Kérem, ebben a nagy forgalomban előfordulhat tévedés .. . <— Látja!? Mag a is beismeri.. . <—i Kicsoda ön? Rendőrségi ellenőr? Dehogy! Csak még nem töltöttem be a tizennyolcat és szeretnék egy pohár whiskyt. ÖRÖKKÉVALÓSÁG Jókai Mórt megkérdezte egyszer egy előkelő, de műveletlen ember: t—i Mondja, kedves mester, mi a különbség az idő és az örökkévalóság között? rU Ezt nehéz magyarázni, mert ha én venném magamnak az időt, hogy ezt magának magyarázzam, magának egy örökkévalóság kelletne, hogy megértse. Az állatkereskedésbe beállít egy nő, és így szól az inasgyerekhez: ,— Van kérem majmuk? ,—■ Hogyne kérem, rögtön küldöm a főnök urat. Egy spicces alak dülöngél be az anyakönyvi hivatalba. Nagyokat csuklik, aztán így szól: — Uraim, ikreim szüle ttek. <—< Miért mondja, hogy uraim? Hiszen csak egyedül vagyok a szobában i— jegyzi meg az anyakönyvvezető. ,—' Tyűh, az áldóját — motyogja a részeg <—>, akkor hazaszaladok, megnézem, hátha nem is ikr ek. Egy fiatal nászutaspár este Velencébe érkezik. Mikor belépnek a hotelbe, a hallban azt mondja az új férj: i—< Szivecském, akarsz vacsorázni, vagy menjünk fel előbb a szobánkba? «—< Nekem teljesen mindegy i— feleli elpirulva az asszonyka <—>, ahogy te akarod, fiacskám. Azt án majd megvacsorázhatunk. Kovács bemegy a patikába, és morfiumot kér. ,—' Sajnálom <—> mondja a patikus ,—■, de recept nélkül nem adhatok ki mérget. i— Ugyan menjen már mondja Kovács r-*, hát éigy nézek én Ti, mint aki öngyilkos akar lenni? A patikus vállat von: i— Hát bizony, ha éigy néznék ki, mint ön, én kísértésbe esnék. — Mondd, kérlek, miért olyan kék meg zöld a Mici karja? Mert mióta egy sofőr a vőlegénye, tele van garázscsípésekkel. Az ezredes a fronton azt mondán Kovácsnak: ~ Menj el egészen addig a hídig, és nézd meg, hogy át lehet-e menni rajta? Kovács elindul, és hason csúszva eljut majdnem a hídig, aztán óvatosan visszafordul, és ugyancsak hason csúszva visszaérkezik. Az ezredes megkérdi: <—> Na, átmehetünk? ' Ezredes úrnak jelentem, a lovasság és a tüzérség átmehet. — És a gyalogság? <— A gyalogság nem mehet át. ,— Miért? >—< Mert a hídon egy mérges kutya áll. A férfiak kalap nélküli divatjáról beszélgetnek egy társaságban. Azt mondja Kovács, az öreg könyvelő: Nem szeretem ezt a divatot. Miért? i— Mert régente, ha keresett valakit a főnök, azt mondtuk, itt lesz valahol, mert itt a kalapja, de így nincs semmi, amire rámutathatna az ember. Pistikét beíratták az első általánosba. Egyik nap hazajön, és a papája megkérdi tőle: <— Na, fiacskám, mit tanultatok ma? ■—1 Ma kezdtük el tanulni az ábécéből az első betűt, az i-t. — Hogy halad a tudomány >—< csodálkozik a papa , az én időmben az ábécé első betűje még az á volt. Beszélgetés a kávéházban: ' Olvasta, hogy az Afrikában élő kétezer emberevő közé négy misszionáriust küldtek? Négy misszionárius kétezer emberevőnek egy fél fogára sem lesz elég. A főherceg vizsgázott. A bizottság azon törte a fejét ismerve az ifjú szellemi képességeit ,— vajon mit kérdezhet. Végre az egyik tanár nagy merészen felteszi a kérdést: — Mondjon nekem, fenség, egy közmondást. A főherceg hallgat. — Nagyon helyes mondja a tanár , hallgatni arany”. 74. számú keresztrejtvény OKTÓBER KIRÁLYNŐJE EgyiI szép I— lőleg októberben énekelt r- Mária-énel <ünk kezedete van a rejtvényben a vízsz. 1., lügg. 8., 50., 49., 14., I., 43. és vízsz. 80. ; sz. alatt. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, 11-ik betű kettős, zárt kockákban: GY, Á, Z, Á. 14. Alsó —< angolul. 15. Óda -—< németül. 16. Gabona. 17. U-vnl végén: rendőr, jasznyelven. 18. Csuszamlós, síkos. 20. Katonai rang. 23. Forr. . . . t, tűzről csak lekerült hús. 24. Vidék. 26. Inas egyriemű beíűi. 27.' K is (fiatal) sógor. 28. lanintézet — tájszólással. 31. Fordítva; ezen a helyen. 53. Növény ékezetes névelővel. 55. Fél mozi. 36. Zokni, elrontott német szóval. 59. Vissza: . . vola, Mozart opera, felesleges kettős ékezettel, zárt kockában: ZS. 40. Apa neve előtt állhat. 41. Ugyanez angolban. 42. Vissza: L-lel a végén: a Szentföldi mai neve. 4L Félig nála. 45. Majd a közepén. 47. Most dalolja. 50. Nem közkedvelt aki ilyen. 53. Biztatás főleg sportnál. 54. Fordítva: H..........., lepke lehet belőle. 56. Mák betűi keverve. 57. Enyém latin nőnemben. 59. Azonos mássalhangzók. 60. Lánynév. 61. Azonos nevű. 64. Duna egynemű betűi. 65. Mint a vízsz. 59. sz. 66. Energiája. 68. Az utolsó Árpádháld király neve is ez volt. 72. Van ilyen kórus is, zene is. 74. Kutya. 75. .Fordítva: szökellést. 78. Cselekedd. 79. Nyelvtani fogalom. 80. Első kocka I-je nélkül: az idézet befejező része, zárt betű: R. Utolsó betű kettős, FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az idézet hatodik része, utolsó kocka R-je felesleges. 2. Kedves angolul. 3. A piros egy változata. 4. ÖP. 5. Papír is, szalma is “teheti. , 6. Lina egynemű bet üi. 7. Men nyei. 8. Az idézet második része. 9. L-i,el a végén: arra a helyre telepszik. 10. Péksütemény, első betű kettőzi 1,L Krónika eleje. 12. S-sel á végén: ilyen növény pl. a len is. 13. Varásjp a mesében. 14. Az idézet ötödik része, zárt kockában: LL. 19. Hosszú ideig. 21. Mennydörgés — németül, zárt kockában: NN. 22. Számos folyadék! 23. Talpon. 29. I éli közlekedési eszköz. 30. Az idézet harmadik része, zárt betű: É, 52. Szintén. 34. R. . . . .ft, ravasz. 37. Fordítva .cipel. 58. Vissza: az e napi. 45. Az idézet hetedik része, zárt betű: T. 48. Osztrák folyó. 49. Az idézet negyedik része, zárt betűk: M, Y. 51, .Összevissza ütődés. 52. Barát franciául. 55. Katonai rang. 55. Árenda egynemű betűi. 58. Nem mégy el, utolsó betű kettős. 62. Róna egynemű betűi, 65. Vissza: hangot vehetünk fel rá. 67. B. ..a Mária, erdélyi költőnő volt. 69. Sín betűi keverve. 70. RLK. 71. R eáönt egynemű betűi. 73,,Vam)eszköz névelővel. 74. Nincs párja. 76. Mint a lügg. 62. sz. 77. UÖ. 79, Ékezettel: szamárbang. MÜLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE SZEPTEMBER VÉGÉN Még ifjú szívemben a lángsugarú nyár. Még benne virít az egész kikelet, De íme, sötét hajam őszbe vegyül már, A tél dere már megüté fejemet. Vízszintes 26: Badacsony Vízszintes 68. lit a férj Függőleges 12. Baranyai Jusztin Függőleges 14. bitónál Függőleges 52. On löget Függőleges 45. Nyaraló Függőleges 67. Puttony ; I AZ ABORTUSZ ELLEN A gyermek élni akar! Beszívni virágok illatát, simogatni a kis cicát ÜE, érezni az esőt és a napot MÍ s boldogan az Istent is áldani ... jBHI Anyák, ó anyák! Ne gyilkoljatok! h| Vízszintes 14. Blokkol Vízszintes 29. Iluskája Vízszintes 55. I ihaftyi ' „ . ; Vízszintes 39. En ipso Függőleges 3. Pulszky Függőleges 5. Rostokol - » —I ' Függőleges 7. Krizma ji Függőleges 8. Létesítse ' 7...L; Függőleges 40. Proporcionál Függőleges 35. Indió Függőleges 56. Lolli , .