Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)
1978-04-06 / 13. szám
«.oldat: MAGYAR Ü&SA<$ T97S. ÁPRILIS 6 25. számú keresztrejtvény ÁPRILISI ÉVFORDULÓK Mindenki emlékezik történelmünk egyik leg gyászosak)!) évfordulójára, április 4-re. Ebben a rejtvényben két nagy magyar neve szerepel, akik szintén e hónapban távbztak el az élők sorából. Emlékezzünk,rájuk kegyelettel. VÍZSZINTES SOROK 1. Hitler jugoszláviai bevonulása volt okozója. Zárt betűk: K, L, A, L. lő. Szőrtelenít. 16. ».............üd, búcsújáróhely Baranya vm.-ben. (Kettősbetű.) 17. Kártékony rágcsálója. 18. Ha az ilyen kutyát hamar utolérni, úgy más állatot is, mint pl. az itt szereplő vad. 20. I ehetség teszi (két szó). 23. A-val a végén: vadászat istennője. 21. Sír. 26. Rag, en-ön párja. 27. Vissza:............küldött, Tormay Cecile regénytrilógiájának címe. 29. Iűzhányó. 31. SL. 33 Kimondott kettősbetű. 55. Néma posta. 36. Római ezerkettő. 38. Monte Christo vára. 39. Lárma. 40. Mindennek van. 41. Kazsmir eleje. 42. Köcsög része! 43. És — latinul. 44. A vízsz. 1-ben szereplőnek egyik legkedvesebb címe volt. 47. Fél izland. 48. Égitest. 50. Fém. (Vegyjele: CU.) 51. Vissza: árkon-........... tjzl van. 53. Tádé egynemű betűi. 54. 1 uberkolózis betűi. 55. Fél trójai. 57. Azonos magánhangzók. 59. Fordítva: kézimunkafajta. 60. Gyerekköszönés. 61. Cinege egynemű betűi. 63. A nóta szerint a vénasszonyok erre ültek ki, utolsó (zárt) négyzetben két betű. 66. Vissza: . . -ani, Verdi opera. 67. Nincs benne semmi. 69. Női hangszín. 71. Tíz szélei. 72. Van ilyen hely is, főleg háborús időkben. 74. Félig bulgár. 76. Nátrium vegyjele. 78. Felvidéki város. 79. Az aranyszájú és Iánglelkű püspök, aki áprilisi 2-án tért haza Urához, Istenéhez. Zárt kocka: SZ. (52 éve.) 84. Odabagytam .... - óra s anyámat (Petőfi). 85. Két fogalom: aszszony neve mögött áll és: a Kárpátok egyik része. 86. Fordítva: Római ezerötszázegy. 88. KKI. 89. Ennek a városnak püspöke volt a vízsz. 79, zárt betű: ÉR. FÜGGŐLEGES SOROK 1. GBE. 2. Történelmi mese. 5. N-nel a végén: állam az USA-ban a Csendes óceán mellett. 4. Assisi szentje. 5. Fordítja: Cselekvés. 6. Félig evet. 7. Vissza: lassan járkál. 8. 1 ávozóban. 9. 1 öbb, mint szeretet. 10. Van ilyen félelem is. 11. Ilyen egy pornográf ábrázolás az ifjúság lelkére (de a felnőttekére is). 12. Kúszónövény. 13. Ékezettel: libahang. 14. Van ilyen tészta is, névelővel, második négyzet kettős betű. 19. Ez volt a vízsz. 1. ben szereplő személy. 21. Kinek a tulajdona? 22. Igen rövid, pillanatokig tartó (vagy: könnyed). 25. A vízsz. 89-ben csak így emlegették halála után (sőt, még életében) a vízsz. 79. et. Zárt betűk: A, S. 28. Diktátor. 29. Jég /— németül. 50. Az utolsó négyzet R-je nélkül: amit a vízsz. 79. megkezdett saját birtokán. 32. Kitűnő férliszínészeket adó család. 34. A jó lovas így is megüli a lovat. 37. Forrón bevülő. 40. Számtani alapműveletet végez. 41. A Tiszavirág hivatalos neve. (A mi szerelmünk is ilyen.............élet.) 45. A hangsor első hangja. 46. Fél koma. 49. Pécs páratlan betűi. 52. A házba. 56. Patkány ^ angolul. (Tanács <— németül.) 59. Fordítva: igen élénk. 61. Szerzetes ruhája. 62. Gallium vegyjele. 64. Állatgondozás része. 65. Állami jövedelem, első négyzetben két betű. 68. Hercegnő a Don Carlos-ból. 70. Taszítaná. 73. Ékezet nélkül: Út < latinul. 75. Fordítva: A-val a végén: hangsor. 76. Vissza: angol egyetemi város. 77. Cigány. 80. Érseki egynemű betűi. 81. AÉK. 82. TTF. 83. . .csó. Pongrác. 87. Igen — oroszul. Nem tudok én néked csak virágot hozni. NEM TELEFONSZÁM A csinos történelemtanárnő felírja a táblára: Mohács 1526” ... Az egyik tanuló jelentkezik és azt kérdezi: ... És mikor lehet önt, kisasszony, ezen a számon felhívni? ELCSERÉLT IKREK Mark Twain gyűlölte az intervjúkat és minden újságírót leintett. Egyszer mégis sikerült egy szemfüles riporternek hozzá férkőzni. így történt az intervjú: Voltak önnek testvérei, vagy talán egyetlen volt? —< Sajnos, erre nem emlékszem! —- A hasonlatosság miatt azt gondolnám, hogy az a fénykép a fivéréé. . . — mutatott a falon lógó képre az újságíró. — Igaza van, az a kép fivéremet, szegény, szegény Vilit ábrázolja.. . —* Meghalt szegény? — kérdezte részvéttel a riporter. »— Természetesen! De lehet, hogy én ezt csak képzelem. Tudja, kérem, mi ikrek voltunk. Amikor egész kicsinyek voltunk még, a fürdőben összecseréltek bennünket. Később egyikünk meghalt, de sajnos nem tudták megállapítani, hogy melyikünk. Egyesek azt hitték, hogy Vili, mások pedig azt, hogy én haltam meg. Egyikünk karján ugyanis anyajegy volt. És az én voltam. Ez a gyermek halt meg. így azután nem is vagyok már énmagam, legalább is úgy képzelem . . . Ilyesmit nem lehet bizonyítani. .. Az újsáíró kétségbeesetten fogta a kalapját és kiszaladt! MENJEN A HELYÉRE A Hyde Parkban gyakran tartanak előadást különféle szónokok. Az egyik szélsőséges szabadgondolkozó, miután befejezte hangzatos mondásait, emelkedett hangulatban beül az autóbuszba, éppen szemben egy pappal. i— Bizonyára érdekelni fogja magát, mondta hangosan a lelkipásztornak, >-< hogy én nem hiszek az égi csodákban . . . A pap úgy tett, mintha nem is hallaná és olvasni kezdte a kezében levő újságot. Magá úgy látszik, nincs tisztában azzal, amit mondtam, — szólt a szószátyár szónok, <—< de majd megismétlem. Vegye tudomásul, hogy én egy pillanatig sem hiszek abban, hogy olyan hely, mint a mennyország, létezik! >—< Jó, jó! — mondta csendesen a türelmes pap, ^ annál jobb! Akkor menjen nyugodtan a pokolba, anélkül, hogy más embereket a véleményével zavarna ... VIGASZ — Te engem csak azért vettél el, mert volt egy kis pénzem! Kovács nyugati túraútról jön haza bozontos nagy szakálla!. .—■ Mi történt r— kérdezik a kollégái »—< miért nem borotválkoztál? — Hát tudjátok — feleli Kovács r—, egy borotválkozás annyiba kerül, mint két pár harisnya. Én inká bb b arisnyákat vettem. Egy parasztember ezer forinttal tartozik az ügyvédnek. Mikor az ügyvéd fizetésre szólítja fel, a gazda panaszkodni kezd: — Jaj, ügyvéd úr, nincs ám nekem annyi pénzem. Két szám áraz egész vagyonom. — Hát akkor elveszem az egvik szamarát — mondja az ügyvéd. A gazda arca felderül: — Azt nem bánom, ügyvéd úr, legalább fiskális lesz a vejem. XXX Pistike rémesen rossz gyerek, és ha az apja nincs otthon, az egész házat felfordítja. A mamája egyszer rákiabál: — Azt szeretném, ha az apád egyszer itthon lenne, és látná, milyen komisz vagy, amikor nincs itthon. Mancika először megy iskolába, és amikor hazajön, megkérdik tőle: »— No, Mancika hogy tetszett az iskola? Mire Mancika: —< Az iskola tetszett, csak az a néni, aki a kasszában ül, áz nem tetszett. Egy hölgy megkérdi orvosától: Igaz az. doktor úr, hogy az uborka lévé tő! elmúlik a szeplő? r- Igaz, de csak egy esetben. ^ Ha? r— Ha a szeplő az uborkán volt. Dehogy, kedvesem! szól a férj gyengéden. — Én elvettelek volna akkor is, ha sok pénzed lett volna. SPORTSZERŰSÉG Az FC Liverpool legeredményesebb klubcsapata. Tommy Smith, a visszavonuló félben levő csapatkapitány, elárulta a csapat néhány titkát: Sohasem készítünk tréning terveket. Csak felütjük a tavalyi naptárt és megnézzük, mit csináltunk múlt év azonos napján és máris megyünk a pályára. Mérkőzés előtt sohasem beszélünk az ellenfél várható játékmodoráról. Nekünk megvan a saját stílusunk, alkalmazkodjék az ellenfél. Fájjon az ő feje. ÉRVELÉS — Engem a család, a gyerekek, a feleségem, minden ideköt a városház, azért vállalok szívesen munkát vid éken .. . PANASZ Kezdődik a nyár és a közkedvelt művész országos turnéra készül. Búcsúzáskor rosszkedvűen mondja a feleségének: ,—' Igazán nem szívesen indulok erre a turnéra! Már most félek attól, hogy minden éjjel más ágyban kell aludnom .. . A feleség megértőén bólogat: — Te panaszkodsz?! Mit szóljak akkor én?! / A SÖR A pesti színészek a dunaparti söröző teraszán pihenik ki a próbák fáradalmát. A nap bármilyen izzóan süt, a frissen csapolt sör felüdít. Az egyik színész, homlokát törölgetve megjegyzi: v. Micsoda hőség van! Mire a másik azt mondja: r- Bizony legalább négy korsó árnyékban! jf . NEM UNJA MEG... A híres művésznő Amerikából levelet intéz európai ügynökéhez: “Nizzában béreljen nekem egy villát. Egyetlen feltételem: a hálószobám ablakából olyan kilátás legyen, hogy még egy hónap múlva sem unom meg! Az ügynök elküldi a választ: “Kívánságát teljesítettem. Szeretettel várjuk... Az első kérdése az volt megérkezés után: No, milyen a kilátás a hálószobá mb ól? Az ügynök mosolygott és azt mondta: Nem fogja megunni! Ezután felvezette a művésznő lakosztéclyába. Amikor a művésznő belépett, majd elájult a boldogságtól. Az ügynök a hálószoba ablakára egy hatalmas tükröt szereltetett. * * * A művésznő kalapot próbál. A kalaposnö dicséri: >—i Gyönyörű, művésznő, úgy áll, minth,a csak ráöntötték volna. A művésznő nézegeti magát a tükörben, jés megkérdi: Tényleg olyan jól áll? i—* Szenzációsan! Ha nem venne fel semmiü, csak ezt a kalapot, haár akkor is óriási feltűnést keltene, , Kovács kártyázik a kávéháziban. Hirtelen berohan egy barátija, és így szól: ^ Siess haza, a feleséged hirtelen meghalt. — Uraim < mondja erre Kojvács , hallották, haza kell mennem, gyorsan piros oszt és nem oszt. Az igazgató felesége váratlanul meglátogatja férjét az irodában. Rémülten látja, hogy a titkárnő gyönyörű szép. i— De Lajos <— mondja megrökönyödve te mindig azt montad nekem, hogy egy öreg titkárnőd van. Igen, igen — mondja zavartan az igazgató <—, de ma beteget jelentett szegény, és beküldte maga helyett az unokáját. Úrvacsoraosztáskor egyszer, egy kajla bajuszú, mord kinézésű magyar áll a nagytiszteletű úr elé. A nagytiszteletű úr kezébe adja a kelyhet ,—- egy liter bor is lehetett ben ne <—•, és az öreg egy hajtásra megissza. A nagytiszteletű úr, amikor látja eltűnni az öreg torkában az egész kehely bort, megszólal: ~ Sok is lesz tán hé! i— Sok itt, uram, a bűn is! Az egyik jelentkezőnek azt moiidja a fatelep vezetője: <—< Rendelkezik maga azokkal a képességekkel, amelyek egy éjjeliőri állás betöltéséhez szükségesek? — Hogyne .—- feleli az éjjeliőr , a legkisebb zajra felébredek. Kedélybeteg páciensének tanácsokat ad kezelőorvosa: — Igyekezzék vidám dolgokra gondolni. Próbáljon például munka közben énekelni. <— Ez lehetetlen, doktor úr. — Miért? Mert klarinétos vagyok. 26. számú keresztrejtvény HÁZI ÁLDÁS A házi áldást találjuk a függ. 34., 49., vízsz. 1., 32., 58., függ. 25., 47., vízsz. 17. és 69. sz. sorokban, valamint Prohászka egy szép mondását a függ. I. és vízsz. 85. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK t. A házi áldás harmadik része, zárt betűk: E, E, KE, K. 15. Rettenetes, szörnyű. 16. Nemzetiségi eredetre utaló magyar családnév. 17. A háziáldás nyolcadik része. 18. Hangos hangszer. 20. Több pápa neve. 21. Izom a közepén. 22. Kettősbetű. 23. . . • tók Béla; kiváló zeneszerzőnk. 26. Két római ötven. 27. Ez az oxigén is. 30. Városi ^ latinosán. 3i. Kutya. 32. A házi áldás negyedik része. 35. Ékezet né Ikül: ku gli. 37. Mondatrész. 39. Feltétel es kötőszó. 40. Felvigyáz. 41. Hazám része! 42. Négy és hat Rómában. 44. Ekevas egynemű betűi. 46. Vajon feminin ? 48. Ruhát elrontotta mindjárt az elején. 51. Fordítva: magasba szálló játék. 53. Ételízesítő. 54. Becézett Róza. 55. Híres országgyűlés színhelye. 56. Ottó betűi keverve. 57. Barokk városaink egyike. 58. Az idézet ötödik része. 59. Étkezésnél teszi a házigazda. 62. És — latinuL 68. Antal idegen változata. 65. LCR. 66. Bánát közepe. 67. Felső, fedő része. 69. A háziáldás befejező szava. 72. Állati lakás. 73. Mezőgazdasági eszköz. 75. Római hat. 76. Megkeverve tudod. 77. Vízduzzasztó. 79. Napi feljegyzések. 82. Miskolc hegye. 84. Morse hang. 85. A Prohászkaidézet befejezése. 86. Nem ugyanaz. FÜGGŐLEGES SOROK I. Idézet Prohászkálól. Zárt négyzetekben: KA, IT, VÉ, S. 2. Fel bomlik. 5. LZÜ. 4. Számos. 5. N éma zenész. 6. V-g. . -zeti • . .r, ahol a vegyszerek készülnek, zárt betű: GY. 7. Lábával továbbít. 8. Vissza: rohanó víztömeg. 9. I HB. 10. Azonos magánhangzók. 1 1. Tóra egynemű betűi. 12. Televízió. 18. láncmulatság. 14. Ennivalók. 19. I-t közbeszúrva: (föld) kerekség. 23. Fővárosunk egyik fele. ,24. Bizonytalanul áll. 25. A házi áldás hatodik része. 28. Ez a hónap —- röviden. 29. Fél mozi. 33. Paripái. 34. Ho................ •, az idézet első része. 36. Van ilyen név is (és ilyen étel). 38. Adós adja. 40. Nagy edény. 42. Zsír betűi keverve. 45. Világbajnokság. 45. Csepett sem szelídek. 47. A házi áldás hetedik része. 48. Az idézet második 'része, zárt négyzetben: RE. 50. Mint a vízsz. 68. sz. 52. Nem létezik. 58. Egy — angolul. 60. Fordítva: százötvenegy Rómában. 61. 4. és 6. betű felcserélve: löldbérlet. 63. Féri inév (felesleges) névelővel. 64. Színvonalam. 68. Több E. 70. Félig nívó. 71. Kérdőszócska. 74. Keserű belsőváladék. 78. Rálő egynemű betűi. 81. Mint a vízsz. 26. sz. 82. A betűsor kezdete. 82. Verecke kezdete. MÚLTHETI REJTVÉNYÜNK MEGFEJTÉSE HÚSVÉT Örvendetes napunk támadt, Jézus Krisztus mert feltámadt Vízsz. 25. Alleluja ,, 35. Emmáus ,, 44. Győzelmes f ,, 60. és 22. Péter és János ,, 56. Üres sír ,, 87. Angyalok Éiigg. 33. Magdolna ,, 55. Sírürege 1674-BŐL VALÓ MAGYAR HÚSVÉTI ÉNEK Krisztus, Virágunk, Sz ép I ermőágunk, Feltámadt Krisztus, Vigadjunk, A bűnből mi is I ámadjunk! Kovácsnak volt egy nőismerőse, aki feljárogatott legénylakására. Azonban va lah ányszor felment hozzá, távozásakor mindig kijelfentette. Vedd tudomásul, hogy többé nem jövök fel ide'. Aztán miért nem? ,—■ Mert én tisztességes nő vagyok. — És miért jöttél fel eddig? r- No hallod, hiszen ebből élek. * -x- * Kovács találkozik Szabóval egy órásüzlet előtt. <— Bemegyek, és veszek egy vekkerórát — mondja Szabó —, mert olyan mélyen alszom, hogy reggel sohasem ébredek fel időben. —< Látod »—i feleli Kovács —, nekem nincs szükségem vekkerre. Van egy négyhónapos fiam, az minden reggel felébreszt az ordításával. Szabó elgondolkozik: -i— Jó, jó, de hogyan állítod be? Nem tu - dók én ne' - ked csak vi - rá . got hoz - ni, Ke't ap - ró kis szó - ba, hej, több hogy is len - ne, Nem tu - dók en már csak ró - lad gon - dől - koz - ni U - gye kis ga - lám - bőm meg - le - szünk mi ben - ne. Nem Iá - tok, nem hal - lók, ra - bőd va - gyök lel - kém, U - eve ne . ki vá . gunk, u - gye, hogy nem fé - lünk. Kék sze - mii, szög - ha - ju, su - ga - ras sze - rei - mem Meg - áld - ja az is - ten » a mi sze - gény - sé . günk