Magyar Újság, 1977 (67. évfolyam, 2-49. szám)
1977-09-22 / 35. szám
g. ODD'S E MÄGYSR Ü5SSG 1977. SZEPTEMBERE 22, 73. számú keresztrejtvény MAGYAR VIZEK VÍZSZINTES SOROK HÁROM FOLYÓ: 1.) a) Az Orsovai hegységben ered, Pancsovánál omlik a Dunába, b) Egyik ága a Radnai havasokban, másik a Bihar hegységben ered, Vásárosnaménynál ömlik a T iszába, c) A Hanságon ál folyik és a Rábába ömlik. 15. Ha megtartják, úgy jó. 16. O - • ■ • • • • Szűz. Szent Johanna. 17. Olasz névelő. 19. Kis Sebestyén. 20. Európai főváros. 22. Oboán játszik. 24. Mulatság — jasznyelven. 26. Két folyó: a) Stájerországban ered és Győrnél torkollik a Dunába, b) A Máramarosi havasok egyik folyója. 27. Görög oszlopfő. 28. Koronázó város, két kettősbetű! 29. Vallásrövidítés. 52. Téli csapadék. 35. Erdélyi folyó a Marosba ömlik, 4. betű kettős. 38. Kettős betű. 39. Ritka férfinév. 40. E-vel a végén: anyartialac. 42. A felfelé álló orrú. 44. Naponta ketté osztó! 48. Háziállat. 49. Zavar, összevisszaság. 50. Török név. 51. A Fehér, a Fekete és a Sebes, a Tiszába ömlenek. 53. Mi végre/* 54. Igen — oroszul. 55. Fiúnév. 56. Vígan. 58. Keverve írt. 60. 1 ó a nyugati határ mentén. 62. Varró betűi keverve. 64. Fő ütőér. 66. Állóvíz névelővel. 67. Határrág. 68. Bagoly — angolul, fonetikusan. 69. Iván egynemű betűi. 70. Élet betűi keverve. 72. A kereskedelem párja. 74. GT. 75. NRL. 77. Tetejébe. 78. Vissza: a rossz, romlott. (Gyerekre mondják.) 80. Szavak jegyzéke. 83. Jószág teszi a mezőn. 85. f ordítva: in összekötői, ékezethibával. 87. Becézett Georgina (magyarul). FÜGGŐLEGES SOROK NÉGY FOLYÓ: I.) a) Legtöbbet megénekc It magyar folyó, b) A Íegméltóságosabb és legnagyobb folyónk, c) I íróiban eredő és Eszéknél a Dunába ondő folyó, d) a Hargitában ered és Szegednél ömlik a fiszá ba. 2. Patak Heves vármegyében az azonos nevű várost szeli ketté. 3. Fordítva: Gs..........kis csirkém. 4. Energia. 5. Tagadószó. 6. Régi őr, 5. betű kettős. 7...........és szerelem, Schiller dráma, ékezetekkel és utolsó bétű kettős. 8. Vissza: tenyér — angolul. 9. Fordítva: megyek latinul. 10. Ő az, aki érdeklődik. II. Róna egynemű betűi. 12. Kerti szerszám. 13 Karin Michaelis világhírű ifjúsági regénye. 14. Honfoglaláskori nép. ! 8. Névelő. 21. A vízsz. 22. első három betűje. 25. Egyforma magán hangzók. 25. Görög belű. 26. Azonos mássalhangzók. 28. Mint a vízsz. 55. 30. ló szimatú eb. 31. Két folyó: a) Az Erdős Kárpátokban ered és Moldován átfolyva torkolik a Dunába Gelhtinál, b) Gyergyószentmiklósnál eredő sebesfolyású folyó, csak tutajjal lehet közlekedni rajta. 33. A magyar tenger. 34. A-val a végén: Indiai pénz. 55. A szövőgépen készült. 36. Délceg, első betű kettős, ékezeti riba. 37. Téli sporteszköz. 38. Ma gyáros kabát. 40. Szabályt készít. 41. Az nyer, aki ezt teszi. 43. Patak Borsod vm-ben Miskolc mellett. 45. Növény párban. 46. Fordítva: női név becézve. 47. Régesrégi állóvíz. 52. ÖDO. 53. Sav is, kutya is, lúg is. 57. Hosszúra nyúlt. 59. Nyugateurópai nép. 61. Lel. 63. Ágy. dívány tartozéka. 65. [rínom süteményféle. 67. Felvidéki folyó, mely Szobnál ömlik a Dunába. 71. bolyénak is ez a kezdete. 72. H. . . . et, ámítgat. 73. Tetejébe firkál. 75. Vissza: húz. 76. A-val a végén: tibeti pap. 78. TG 79. A Fel lér a Ma gas bátrában, a Fekete az Alacsony .Tátrában ered, összefolyva Komáromnál Öm lik a Dunába. 81. ZÁ. 82. Egyiptomi napisten. 84. Betű kiejtve. 86. Római kettes. ORVOSI TANÁCS — Ajánlom, hogy minden reggel és este sétáltassa meg a kutyáját; íúég abban az esetben is, ha nincs kutyája. HÁRMAS IKREK A kis Jancsi izgatottan várja a mama hazatértét a kórházból. A papa megmondta neki, hogy a mamának hármas ikrei születtek és kérte, hogy legyen jó gyerek és rakja el játékait. A fiatal mama a három újszülöttel hazaérkezik és Jancsi azt kérdezi a papától: Most megint sorra telefonálunk mindenkinek, hogy fogadjanak el egyet az ikrek közül, mint múlt héten, amikor a Minka cicának születtek a kicsinyei? CSIKORGÁTAS A fogorvos meséli a barátjának: — Nagyon jó beteget fogtam ki. Méregdrága fogakat csináltam neki. Ma közöltem vele, mivel tartozik a fogsorért ... i—i No és mit szólt a paciens? —< Mit szólhatott? A fogaimat csikorgatta . . . GYORSHAJTÁS Mazsola úr a rendőrségre kerül, mert nem akarja megfizetni a kiszabott büntetést. A bíró megkérdezi: >—> Ha magát a rendőr megállította és azt állítja, hogy maga tartozik fizetni, miért vonakodik megfizetni a bírságol? — De bíró úr, csak nem képzeli, hogy tényleg gyorsan hajtottam? Hiszen az anyósomhoz kellett mennem a feleségemért! ... I i. A BIKA Marika a nyári vakációt a nagyszülőknél tölti falun. Első eset, hogy a nagyvárosból elkerül. Mind en érdekli, az állatok, a virágok és az egész környezet. Szereti a szelíd teheneket, bocikat, de a bikától fél. *-> Nagypapám, kérdezi, r— miért néz a bika olyan haragosan reám? — Valószínűleg azért, mert a blúzod piros! — Hát az igaz, mondja Marika, hogy,ez a piros blúz már nem divatos, de hogy ezt egy falusi bika is tudja, azt nem gondoltam volna! ZSAROLÁS Macsainé takarítónőt keres. Mindegyik sokat kér, végül egyik elvállalja a takarítást. Amikor az egyik szobával készen van, megáll és nem dolgozik tovább. Az asszony rászól: i— Tessék folytatni a takarítást, mert így sohsem lesz készen! — Ennyi pénzért csak ennyit dolgozom! /— mondja a takarítónő. i >— De hát megalkudtunk a pénzben. <— Az igaz, de mégis csak akkor fejezem be a munkát, ha 5 dollárral többet fizet. Különben mindent abbahagyok. <—• Ez zsarolás! Ha abbahagyja a takarítást, akkor semmit sem fizetek! Nem hagyom magam magától becsapni. Végül a takarítónő kénytelen befejezni a munkát, mert látja, hogy Macsainé nem hagyja magát tőle zsarolni. Mindig az győz, akinél a pénz van! A BAJNOKNŐ Janis Kerr, Anglia súlylökő bajnoknője, aki több mint 6 láb magas és 200 font súlyú, jóhumorú nő. Barátnői nagyon szeretik és szívesen hallgatják különféle kalandjait. Legutóbb a következőket mesélte: ■—1 Képzeljétek, mi történt velem múlt héten a vonaton. Egy nagyszerű detektív történetet olvastam és olvasásomban az zavart meg, hogy a mellettem ülő férfi a térdemre tette a kezét. Mondtam neki szép szóval, hogy hagyja abba, mert megbánja, de nem hallgatott a jó szóra. Mit tehettem mást, behúztam neki egyet. Nem akartam olyan erőset ütni, de mégis elvesztette eszméletét. >—< No és mi történt azután? — kérdezte az egyik barátnő. «— Semmi különös, mire a következő állomásra értünk, már magához is tért. A kalauz rendőrt hívott és bevitte a pasast... JÁTÉK SZENVEDÉLY A klubban beszélgetnek a férfiak. Kővári azt mondja: i—Bizony nagyszerű érzés lehet gazdagnak lenni. .. ! Kropacsek gúnyosan nevet: — Nem mondanád meg, hogyan juthat vagyonhoz a magunkfajta emberi? Dehogynem! Vagy játékkal, fogadással, vagy taka-. rékossággal, gyűjtéssel! 1 — Ugyan, kérlek! Én már gyermekkoromban kezdtem gyűjteni. Ezzel nem lehet semmire menni ! Mit jelent, ha van egy kevés pénz a takarékban? Semmit! — Akkor hát nem marad más hátra, csak a játék, a fogadás... | — No és mit lehet játszani, amin az ember meggaz dagodhat? j Bármit! Kártyát, lóversenyt, sorsjátékot, mindent meg kell próbálni! <—> De hiszen rendszerint az ember többet veszít, mint amennyit nyer! Ez igaz! De ha valaki megüti a főnyereményt, akkor egyszeriben gazdag lesz. ~ Na és mit csinálnál, ha százezer dollárt nyernél? Vennék egy palotát, tartanék inast és soffőrt.. . ~ Mit csinálnál, ha véletlenül egy milliót nyernél? >— Abban az esetben, <-u mosolygott Kőváry, —^ abban az esetben talán elkezdeném még a kártyaadósságomat is visszafizetni ... HIÁNYOS TUDÁS A sportpályán a papa a kis Jancsia a vállára ülteti és úgy figyeli a meccset. A gyerek feltűnést kelt, mert okos, hangos megjegyzései találók. Hangosan kiabál: — Fúj! Rúgja le! Szabad rúgás! Kapu! A körülötte ülőknek nagyon tetszik a gyerek bemondás. De az apa ugylátszik nincs úgy elragadtatva tőle, mert leveszi a kicsikét a vállásról és elnáspágolja. A mellette ülő úr hangosan rászól az apára: Miért bántja ezt az okos kisfiút? Olyan találók voltak a megjegyzései. . . Jól érti a futballt! Az lehet, hogy okos, de azt a szót, hogy pipi még nem tanulta meg. IRIGYSÉG Irigylem a tengerészeket. Minden kikötőben van egy menyaszszonyuk, akit azután elhagyhatnak és akik nem szaladhatnak utánuk. TÉVHIT — Hogy van a feleséged? — Ne is kérdezd! Martiromságot szenved a hite miatt. — Ne mond cl! Miért? — Képzeld, azt gondolja, hogy 5-ös Iába van! KOLLEGÁK Új rabot hoznak a börtöncellába. — Hány évre Ítéltek? kérdezi a cellatárs? — Hétre, Hát téged? i— Iizre, de már hármat leül tem ... Az új rab figyelmesen széttekint a közös lakóhelyen és azt mondja: — I alán akkor jobb, ha én a kijárat felőli fekhelyet választom, mert én megyek ki innen előbb .. . BÍRÓSÁGON /— Mit tud felhozni mentségére? A tanú úgy vallott, hogy maga leütötte az áldozatot!-< Nem is tagadom, tekintetes bíró úr! — Hogy tudott ilyen kegyetlen lenni? Én nem vagyok kegyetlen. Igaz, hogy leütöttem, de végtelen szeretettel és gyengédséggel. VIGASZ Peti rossz osztályzatokat hoz haza az iskolából. A papa haragszik és azt mondja: —- Te nagy bánatot okozol nekem. Hidd el, hogy a te rossz osztályzataid nekem jobban fájnak, mint neked! — Ez nekem nagy vigasz! válaszolja Peti. GAZDAGSÁG ' Vajon, tényleg olyan gazdag ember az a Füredi? >—> Nagyon gazdag! Mégsem irigylem, mert nem sok öröme van életéből. Ugyanis úgy hajszolja a pénzt, hogy még plkölteni sem marad ideje .. . ALKALMAZÓIT A párizsi színház igazgatója ■ mondja a fiatal, csinos, vöröshajú színésznőjelöltnek: —- Köszönjük, kisasszony, felöltözhet. A mai naptól a színház alkalmazottjának tekintheti magát! — És mi lesz a teendőm? — Ma egv modern dráma bemutató előadását tartjuk. Ön az előadás alatt meztelenül sétál majd a széksorok között. — Meztelenül? —■ kérdi a leány ijedt en. — Miért? — Val amivel ébren kell tartani a közönség figyelmét. LEÁNYKÉRÉS Danny Kake, a híres filmszí nész fiatal korában nagyon félénk és zárkozott volt, különösen nőkkel szemben. Ezért nagy feltűnést keltett a társaságban, amikor Danny bejelentette, hogy eljegyez-' te magát. <—■> Ez azután meglepetés! — mondta barátja. — Annál inkább, mert azelőtt nem is ismerted ezt a kisleányt... <— Igazad van, barátom, ^ szólt Danny, de úgy történt, hogy táncoltam vele és hirtelen nem jutott más eszembe . . . KÍSÉRLETEZÉS Anna a szakácsnő a híres svecl kémikusnál, Berzeliusnál szolgált. A tudós felfedező egyszerű életmódot folytatott és kis házának csak két szobácskája volt. Laboratóriumát a konyhában tartotta és Anna nemcsak szakácsnője, de asszisztense is volt. Az egyik kiváncsi szomszéd kérdezte Annát: <— Túl ajdonképpen mit dolgozik a maga gazdája? — Óh, hát ő egy hírés vegyész! — mondta Anna nagybüszkén. Node mit csinál egész nap? Ja, ezt megmagyarázhatom magának! r- felelte Anna. _ Ő egy nagy üvegből önt folyadékot egy kisebb üvegbe. Azután azt egy még kisebb üvegbe önti át. Végül én kidobom az üvegeket... 74. számú keresztrejtvény NÉPDAL Egyik legszebb népdalunk első versszakát találjuk a vízsz. 1., függ. 18., 28., vízsz. 87., íügg. 44. és 39. sz. sorokban. *’ VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt betűk: F, T, T, Z. 15. . *............katonaélet. 16. Földbe vetik. 17. Rákóczi szabadságharcának' egyik megindítója (Tamás). 18. ÜRP. 19. L-lel a végén: a víz és ez. 20. Béke oroszul. 21. Eszel Szegeden. 22. Zenitet ellentéte. 24. Banda ,—■ angolul. 26. Skandináv név. 27. Vissza: ruhaanyag ékezethibával. 30. Fordítva: Akard, hogy neked adják. 52. Katonai rang. 36. Állami jövedelem. 37. Rajz-tinta. 40. Fél elme. 41. Egy pár kártya. 44. főbb írónk volt ezen a néven (Pál, Róbert, Piroska). 46. Magyar családnév. 48. Megtalálni. 50. Kenyér — németül 51. Figura. K...., nekem adják. 54. .... Kornél, Kosztolányi egyik írói neve volt. 56. H 1. 57. Eltapos. 59. A kövétedő. 61. HAE. 62. YS. 63. így hívják otthon a gyermeket váró nőket. 65...........I urner, filmsztár. 66. . . • r. odajut. 68. Női név kettősen becézve. 71. Szlovák. 72. Nem az az autó! 75. Kedvelt játék. 77. Ilka egynemű betűi. 78. Erre a helyre. 79. Igen betűi keverve. 82. Ettem háromfélit: kenyeret, héját ..... (Móra Ferenc). 85. Eppencsak vegetál. 86. Brunswick Feréz alapította az elsőt Hazánkban, felesleges ékezettél. 87. Az idézet negyedik része, zárt betűk: U, J. FÜGGŐLEGES SOROK 2. Ismét 3. Bibliai folyó. 4. Fordított kötőszó. 5. Két ige: helyet foglal és: papírra vet. 6. Vásárolta. 7. AAAAA. 8. Olasz névelő. 9. Időhatározószó. 10. Nem mozduló. II. Fa része 12. Dolog — latinul. 13- O-b or. 14. Bor lesz belőle. 18. Az idézet második része. Zárt betűk: G. O, B, O. BE. 21. Vissza: jceresztüllángoló 23. Te meg én. 25. Nóra egynemű betűi. 28. Az idézet harmadik része. Zárt betűk: A. O. 29 Szülők becézve. 31. Bubik — megkeverve. 33. Régi magyar iskolatípus növendékei. (Vagy: az életet gyakorlati szemmel nézők.). 34. Több A. 35. Ritka, első betű kettős. 38. Könyvben is van. 39. Az idézet befejező része. Zárt betűk: V, A. 42. IÁA. 45. Régi űrmérték. 44. Az idézet ötödik része. 45................áradat. B. Kovács Préda könyve a tatárjárásról. (Háború előtti magyar kiadás.) 47. Újság. 49. NEI. 52. Parkok fele. 55 Állóvíz. 58. Madárének. 60. I ejszínből is készülhet. 61. Sok ember vágya. 64. Az egyik ruhadarabja. 67. Kötőszó. 69. Török név. 70. Apát — angolul. 73. A házból. 74...........bes, indiai sziget. (HoII and gyarmat volt.) 76. Kőműves Kelemen vára. 80. Fordított levegő. 81. Manó — angolul. 85. Ékezet nélkül: Regényét Gárdonyi írta meg. 84. Lángol. KISÜTÖTT A NAP AZ EGEN csárdás MÚLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE SZŰZ MÁRIA JELENÉSEI Vízszintes I. Lourdes, Fatima, Garabandal ,, 33. Letakart arccal , ,, 6^. Gyónni, áldozni 71. Bernadette Függőleges I. Leszállóit az égből ,, 33. Imcia ,, 35. Conchita 43. Máriagyüd MAGYAR KEGYHELYEK Vízszintes I. Máriabesenyő, Máriapócs ,, 18. Magyar nép ,, 61. Andocs ,, 75. Egerszalók 1 ,, 80. Máriaremete Függőleges 1. Márianosztra 3. Máriaradna ,, 8. Nagyasszony 1 ,, 14. Búcsújáróhelyek ,, 30. Győri könnyező Mária ,, 49. Csíksomlyó