Magyar Újság, 1976 (66. évfolyam, 1-50. szám)

1976-05-20 / 20. szám

€. OLDAU MAGYAR ÜJ5ÄG 1976. MÄJÜS 20. 41. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY HŐSÖK NAPJÁRA Történelmünk folyamán örökös karcban álltunk. A ké't káború, melynek hatását mindnyájan érezzük életünkben az első és második vi­lágháború, abol annyi jó magyar áldozta életét. Az első vilá gkáb orú után kezdték ünnepelni a Hősök napját, mert érezte a nemzet, hogy ezzel is tartozik a hősöknek, akiknek annyi szeretetük volt, hogy életüket adták a Hazáért. Az ő emléküknek szenteljük ezt a két rejtvényt is, az elsőben vitéz Somogyvári Gyula bárom regényeimét vettük, azokét a gyönyörű regényekét, melyeket a háború hőseinek emlékére írt. VÍZSZINTES SOROK 2. vitéz Somogyvári Gyula egyik világháborús regényének címe, zárt betűk: H, L. 15. Régi történetet mondott. 16. A mi mai életünk hőse, ftki megtartja és továbbviszi magyar hagyományaink. 17. Madaraknak tesszük ki télen, ékezetes névelővel. 19. Felvigyázó. 20. Járunk rajta. 21. Eél vezető. 25. Megkavart üteg. 24...............tűm, érv. 26. Szép növésű. 27. Kettős betű. 28. Avar a közepén. 50. Egészséges ital. 51. Vissza: aki nem fél. 52. Ezen a helyen. 55. Jelenlegit. 56. A teljes betűsor kezdete fonetikusan. 57. Fordított disz. 58. Az utolsó □ V-je nélkül: az első világ­háború egyik legvitézebb tengerésze, Hazánknak negyedszázadon át ki­váló vezetője. 40. És az • . . testté lett. 41. Sári egynemű betűi. 42. Argon vegyjele. 45. Védőpajzs, pártolás. 44. RHOI. 46. A görög hősmondában ő segítette Jázont az arany gyapjúhoz. 49. A Himalája. Zárt □: TI. 50. Általános viselkedése. 52. Ritka női név, jelentése: szeretetreméltó. 52. Vissza: a világháború hadifogságban meghalt nagy költője. (Levelek a Kálváriáról). 56. Női hangszin. 58. Én <— latinul. 59. Egyforma ma­gánhangzók. 60. Ékezettel: a haza bölcse. 62. Istennő latinul. 64. Bar . * . . , protestáns leánynevelő intézet. 66. Ősrégi város. 67. Megyek la­tinul. 68. Vissza: déli tábornok. 71. Olasz névelő. 75. Mi őt ünnepeljük a Hősök napján. 79. Vissza:............Hungáriáé, Magyarország Védő­asszonya. 81. Ahogy a török megszálló nevezte a magyart. 82. Alduna egynemű betűi. 85. Álomba ringat. FÜGGŐLEGES SOROK 1. vitéz Somogyvári Gyula két világháború regényének címe, mely regényekben halhatatlan emléket állít a hős magyar katonáknak és a hű­séges magyaroknak. Zárt kockákban: VI, N, É, ÉS, L. 2. Tűzre vet. 5. Fordítva: megelőzi az aratást. 4. MLE. 5. Italt fogyasztotta. 6. Fél akác. 7. E..........., amit legelőször járunk. 8. G........................z, a hős apa fia. 9. Hír a közepe nélkül. 10. Az Alföld egyik (régen magyarba olvadt) népe, névelővel. 11. Mező. 12. Kettős betű. 15. Két szó: Uncia angol rö­vidítése és: veti — félmultba. 14. Az első D T-je nélkül: Oroszország része, ahol mindkét világháború után sok-sok magyar sínylődött fogság­ban. 15/A. Sokan kapták a háborúban hősi magatartásukért. 18. Meg­­bolondit. 22. Álldogáló. 25. . . mi a kő tyúkanyó. 26. A világháborúban az olasz frontszakasz, ahol sok hős magyar vesztette életét. 29. Szeretlek f— latinul. 51. Fogával őröl. 54. Mátka. 55. Valaha Egyiptom fővárosa volt. 56. AI. 58. Híven. 59. Vissza szarvasmarha része. 45. New Yorkban éjo orvos, a nagy cserkésztáborozások doktor bácsija (István). 47. Feles­leges ékezettel: lehet búzából, de csapadék is. 48. Női név. 50. Két szó: időhatározó és vásárlásnál szokásos. 51. Híres országgyűlés színhelye. 55. Ékezetekkel: ünnepléskor isszák. 55. Ékkő angolul. 57. Személyes név­­piás. 61. Ö németül. 65. Vissza: a föld istennője. 65. Női hangszin, 67. Kosztolányi írói neve (Kornél). 69. Fordítva: ügyvédnek van. 70. Éke­zettel: az egyik gyermek. 71. Növény kúszó része. 72. Huros hangszer. 75. HÓÉ. 74. P. . - e kalap. 75. Egy fél kanapé. 76. Tesz. 77. Mátka. 78. Erdélyi folyó. 80. Néma egynemű betűi. MÜLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE ANYÁK NAPJÁRA I. Ti vagytok a háziáldás fehérre meszelt kis falon, szegett kenuyér az abroszon, ti a kutviz a harmatos pohárban (duruzsoló, jóságos kályha, szekrényben illatos, puha tündöklő hófehér ruha.) ANYÁK NAPJÁRA II. Te vagytok az örökmécs, mely álmatlan lobog s imádkozik, míg mások alszanak, a hervadtan is illatos csokor a Feszület alatt. esetet szenvedett. Elvették tőü haj- >—1 Részben- —- kérdezte a nő. tási engedélyét. Egy ismerős nő No igen! Annyiban, hogy megkísérelte őt jó útra téríteni és semmi köze hozzá . . . azt mondta: < Nézze, George, nekem sem- ISKOLÁBAN mi közöm hozzá, de nem lenne okosabb, ha sportember létére ke- I anitónő: Miből tudjuk meg, vesebbet inna? Pistike, hogy itt a tavasz? ,—• Asszonyom, önnek részben Pisti: Abból, hogy apu folyton igaza van! montda udvariasan túlórázik ... 1 George. OKTALAN GYANÚSÍTÁS Éjszaka csengetnek Kovikné U- kásáb an. Kinyitja az ajtót és a rendőrség emberei jönnek be. <— Asszonyom, szomorú hírt ho­zunk! *-> mondja az egyik rendőr szomorúan. Elfogtuk a kedves férjét. Betört a körúti vendéglőbe. Egész táska betörő szerszám voh nála. Beszállítaottuk a dutyiba... HáU Istennek! mondja az asszony örömmel. i—> Én már azzal gyanúsítottam az ártatlant, hogy megcsal! A CSALÁD Egy öreg angol ezredes min­denáron népszerű kíván lenni és köszönti az újoncokat. Közh velük, hogy most egy nagy család tagjai lettek, mert valamennyiüket saját fiának tekinti, a beszéd befejezése után kérdezi: — Megértettétek, amit mond­tam! <— Igen, papa! hangzott kó­rusban. BOLDOGSÁG — Látom, gyerekek, hogy bol­dogan éltek! »— mondja a mama a fiataloknak. Igen! — szól a fiatal asz­­szony. — Annyira szeretjük egy­mást, hogy már harmadszor ha­lászijuk el a válóperes tárgyalást. SZORGALMAS Te olyan sokat dolgozol, drá­gám, w mondja a feleség a férj­nek, r— hogy még éjszakánként is a titkárnődet hívod . . . PÁLYAVÁLASZTÁS Kisfiam, olyan állást kere­sünk neked, ahol magas lesz a nyugdíj. MŰVÉSZET Pistike megkérdezi a papáját: Apuka, a festők miért írják a kép alá a nevüket? Hogy aki megveszi a fest­ményt, tudja, melyik a kép felső része ... ELSEJE >-< Tegnap elseje voh, amikor a legtöbb ember fizetést kap és én mégsem láttam részeg embert az utcán! »— Hogy lehet az? Ugyanis már este 9-kor olyan részeg voltam, hogy a zsaru bevitt a rendőrségre és csak ma reggel engedtek ki . . . VÉN KISASSZONY — Milyen szerencsétlen va­gyok! Nekem nem jutott egy férj, aki elhanyagol . . . VÁMVIZSGÁLAT <— Mégsem járja, hogy maga ötven svájci órát akar becsempész­ni az országba! Kérem, én precíz ember va­gyok és össze akarom hasonlítani, hogy az órák milyen időt mutat­nak! RÉSZBEN George Best, az angol labdarú­gás fenegyereke részegen autóba! -ÍGÉRET UH VII '»"■ |l p : , < ■ IV Feleség: Ha nem veszed meg nekem azt az új kalapot, akkor négy hétig egy szót sem szólok hoz­zád ... Férj: Biztosan számíthatok er­re? CSENDHÁBORITÁS *-> Tudod, barátom, nem szere­tem, ha a párocskák az ablakom alatt cicáznak és zavarnak álmom­ban . . . ~ Óh, ez ellen egyszerű a vé­dekezés. Öntsd le őket egy kancsó vízzel. . . <— Ez néha rosszu 1 sikerül. Ugyanis nemrégiben a feleségem jött haza teljesen átázva. Őszí harmat után... Lassan. NéPda'­Ó - szí har - mat u - tán-*=i==3=. Nagy he - gyek - nek or - mán. Fuj - do - gál a hi - deg szél, Fúj- do - gál a hi - deg szél. 2. Zöld erdő harmatát, 3. Messzire bujdosom, Piros csizmám nyomát Rózsámat itt hagyom. Hóval lepi be a tél, Isten vezérli dolgom, Hóval lepi be a tél. Isten vezérli dolgom. 4. Ha minden elmarad, Isten el nem marad: Reá bízom magamat, Reá bízom magamat. TÁRSALGÁS Molnár úr mindig zavarban van, ha egy szép leány ül mel­lette. Vendégségben az asztalnál a szép Giziké kerül melléje és mindenáron beszélgetni szeretne. — Hogy van a kedves mamája? — kérdezi Gizikét. — Köszönöm jól! — És a kedves papája? — Köszönöm, ő is jól van! — És a kedves testvérei hogy vannak?— hangzik a kérdés, mire Giziké ideges lesz és szomszédjához fordul: — Köszönöm, á testvéreim is jól vannak, de úgy látsizik elfelejtett a nagypapám után érdeklődni... KÖNNYŰ NEKI sr Új tisztviselő lép be az irodába. A főnök betanítja a mun­kájába és azt mondja: — Figyelmeztetem, hogy minden utasításomat azonnal, el­lentmondás nélkül kell teljesítenie ; . . — Igenis főnök úr, ez nem esik nehezemre, mert nős vagyok! SZÜLETÉSNAP — Mit vegyek a menyasszonyom születésnapjára? — Kérdezd meg tőle. — Azt már nem! Az túlságosan drága. ■ssnr. AZ ANYA... — A fiacskám nemsokára ötven éves lesz. Maholnap fel­nőtt lesz... A FÉRJ — Ma délelőtt tíz órakor kimegyek a Keleti pályaudvarra. A feleségem érkezik külföldről. — Bizonyára alig várja már... — Ellenkezőleg. Azért megyek a Keleti pályaudvarra, mert az ő vonata a Nyugatiba füt be.. . -HIÚSÁG — Hány éves ön asszonyom? — hangzik a tapintatlan kérdés. — Annyit elárulhatok, hogy a kisleányom még óvodába jár... — Tudom! Mint óvónő! EGYETÉRTÉS —- Mi a feleségemmel jól beosztjuk a házimunkát! — di­csekszik Kramacsek. — Egyik nap az anyósom takarít, a másik nap az apósom... HÍR Új arany lelőhelyet fedeztek fel a vámőrök egy autó cso­magtartójában... , 1 , . , i'i í\ VÁLÓPER — Bíró úr! Szeretem, imádom a féleségemet! Minden vá­gyam az, hogy boldoggá tegyem. Ennek első feltétele, hogy nélkülem kell élnie... DÜHÖS EMBER — Nem tudom a bögyömben tartani, ha valami bánt. Ha engem felbosszant a főnököm, egykettőre odamondogatok a fele­ségemnek! GENERÁCIÓS ELLENTÉT Kropacsek már nemcsak a mai fiatalokat szidja, hanem a holnapiakat is. NEM BAJ A filmrendező beszél a statisztával — Maga most lefekszik ide a vágányokra. Jön majd a vo­nat nagy sebességgel és fél méterre magától megáll... — Nem vállalom, kérem. Félek! —- Nagy összeget kap ezért a jelenetért! — S mi lesz, ha a vonat mégsem áll meg és elgázol? — kérdezi idegesen. — Az sem nagy baj, — feleli a rendező. — Akkor szépen kivágjuk a jelenetet a filmből. VÉLEMÉNY — Olvasta a legújabb novellámat? — kérdezte egy ifjú író Karinthy Frigyestől. — Olvastam! — biccentett a humorista. — És tudja mi jutott róla az eszembe? Napóleon kardja! Az ifjú csodálkozott és kérdezte: — Miért? Milyen volt Napóleon kardja? — Hosszú és lapos... MINEK? Leányfalun tartották a nagy alkohol-ellenes kongresszust. Zöldi Márton megkérdezte az egyik gazdát: — Mi a véleménye a kongresszusról és mit szól a nagy lármához, amit a résztvevők csapnak? A gazda, aki szorgalmasan olvasgatta a Krajcáros Újságot, felsóhajtott: — Hát bizony magam is elszörnyűlködöm, amikor olvasom, mennyi betegséget csinál az emberben az alkohol. Nem is innám a világért sem. Zöldi megelégedetten bólintott: — Lássa, ez szép dolog! *— mondta és éppen dicsérni akarta az öreget, amikor a leányaflusi magyar közbevágott: — Minek is igyam? Amig jó bor, sör és szilvórium van... minek a fenének igyam addig áz alkoholt? ... PAJTÁSOK A kocsmában összeakad két ivó pajtás. Az egyik átöleli a másikat és azt mondja: — Miért iszol annyit? A feleséged otthon sír és te meg költöd itt a pénzt. — Tudod, pajtás, én csak azért iszom, mert el akarom felej­teni, hogy alkoholista vagyok. VÉLEMÉNY Arany Jánostól egy ifjú költő vélemény kér költeményeiről. Arany elolvasta a verseket és á fiatalember kérte, hogy mondjon őszinte véleményt. — őszinte véleményem az, hogy az ön műve azok közé az olvasmányok közé tartozik, amelyeket az ember mindig örömmel tesz le. 42. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY NE FELEDJÉTEK! Az első világháború alatt a nemzet nagy művésznője, Jászai Mari mondott szívbemarkoló prológust a Nemzeti Színházban az elesett kato­nák hátramaradottjai megsegítésére rendezett előadáson. Ebből a proló­gusból idézünk pár sort a vízsz. 1., 84., függ. 1., vízsz. 56., függ. 25., 54., 40., vízsz. 71., függ. 58., 54., 57. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt betűk: H, H, E, T, E. 15. Mégha nem is katonák, sokszor ilyen a magyar férfiak viselkedése. (Legalább is volt valaha). 16. Mázol. 17. A-val a végén: meleg takaró. 18. Egyik alkatré­szünk, névelővel. 19. Egyik katonai alakulat tagja, névelővel. 20. Nem idegen nyelven. 21. Juttat. 25. Kórt okoz. 24. Látó szervünk. 26. Lengyel helység, ahol az első világháború egyik híres áttörése zajlott le. 28. TLE. 29. Jó minőség jele. 50. Vissza: Monte Christo vára. 51. K. • .r, növénizet nélküli. 52. Mezőgazdasági szerszám. 55. . ő • e--jelentés, a világháború hadijelentése. 55. Kukucskál. 56. Tagadószó. 57. Minden oroszok ura volt, régies helyesírással. 59. Megkevert kőre. 41. Irányába. 42. H----- • • a, lábra huzzuk. 44. Vissza: becstelen, aljas. 46. Bírósági ügy. 47. Ez a Heves vm.-ben lévő helység a múlt század szabadságharca egyik csatájának színhelye volt. 49. Európai nép. 50. Fordítva: osztrák folyó. 51. Ellentétes kötőszó. 52. Argon vegyjele. 55. Első □ R-je nélkül: vadnak, vagy ellenségnek állítják, ékezethibával. 55. Majom mássalhang­zói. 56. Az idézet negyedik része. 59. Dátumrag. 60. Távozóban. 62. Egymást előző magánhangzók az ABC-ben. 65. Hangya angolul. 64. Ér­tékes régiség (pld. bútor). 67. I-vel a végén: szemmel észlelni. 69. Eleven. 71. Vissza: A kis..................., az idézetnyolcadik része, utolsó □ betűje nélkül. 72. ...ka, orosz ital. 75. Hídépítő alakulat (kettős betű). 76. Vissza: nem érdeklődik. 77. A nemzetséget. 78. Kutya............, messzifekvő községet neveznek így beszédben, első □-ban BA. 81. Dinnyén is vág­ták. 85. DTN. 84. É.........................I, az idézet második része, zárt betűk: Á.Ö. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Első és utolsó . betűi nélkül: az idézet harmadik része. 2. Két szó: gépkocsi és zenedráma, ékezethibával. 5. Az ve..............követ, aki nem bűnös. 4. Egy fél vadász. 5. Igen megzavart partizán (utolsó Dban: L.) 6. Nóra egynemű betűi. 7. Katona egynemű betűi. 8. Néma püspök. 9. Ennél az.........fogva, ezért. 10. Vissza: pld. a Habsburg-ház egyik tagja. 11. Cselekvés, valóság, - fordítva. 12. Aki tartozik neki. 15. . . . .tér, cipész. 14. Néma zene. 22. Római hatszáz. 25. N....................k, az idézet ötödik része. 27. Táviratban ér. 28. Dia............, hősugárzásos gyógymód. 29. Papírra vet. 54. Az idézet hatodik része. 55. Elborít. 57. Nagyközség Sopron vm-ben, a premontrei szerzeteseknek volt ott anya­­házuk. 58. Vissza: az idézet kilencedik része. 40. Az idézet hetedik része, utolsó előtti O-ban két betű. 45. Ahol fejlett, ott legtöbbször gazdag az ország. 45. Kisközség Somogy vm-ben. 48. ACK. 54. Vissza: Az idézet egy szava, tizedik rész. 57. Le............, az idézet utolsó szava. 58. Vissza: az első világháborúban még gyakran használt fegyver volt, zárt □: RO. 61. Némán lelépne. 64. . . . akt, elvont, 5-ik □ kettős betű. 65. NKO. 66. Idős. 68. Csodálkozott. 69. Idény. 70. Férfinév (Széchenyi István gróf egyik fiának neve). 74. TSH. 75. Káldea egynemű betűi. 79. Egyforma mássalhangzók. (Áz Egri Csillagok írójának monogramja). 80. Kettős­betű. 82. ÉÓ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom