Zsinka Ferenc szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XI. Budapest 1927.

Oklevelek a reformáció első századából

plébános végrendelete ügyében, mint feljebbvalója; mivel azonban a város jelentése szerint az elhalt papnak semmi hagyatéka nem ma­radt, tudomásul veszi és buzdítja a várost, hogy olyan papot válasz­szanak, akinek készültsége által ők is növekedjenek hitben és ke­gyes életben. A választást neki megerősítés végett jelentsék be. Prudentes et circumspecti domini amici honorandi. Salutem etc. Accepimus responsum dominacionum vestra­rum ad litteras nostras, quas de testamento plebani vestri super demortui ad vos dederamus. Nos nullius rei cupi­ditate adducti scripseramus ad dominaciones vestras in eam sententiam, sed quod ita nostri ratio officy videbatur exigere, ut si forte absque testamento ex hac vita disces­sisset, relictis bonis et re familiari, ea nostra cura et dili­gencia ad pios vsus converterentur, vt sane diceret, sin autem condidisset testamentum et nobis, uti capiti priorem locum uti par est, dedisset, testamentum confirmaremus curaremusque exequendum. Postquam autem ex litteris vestris cognouimus, non fuisse opus testamento, ei qui egenus admodum obierit, vestro testimonio fidem nobis duximus esse adhibendam ; vos hortamur in locum ipsius vestri parochi talem virum curetis sufficere, qui doctrina et vite integritate moribusque nobis inprimis probatus sit, ac proinde quemcunque ad istud munus assumere volu­eritis, eum nobis presentetis prius, ut probatus confirmetur a nobis pietasque et religio in vobis augeatur illius doc­trina. Bene valeant dominationes vestre. Posonii, die 21. May, 1549. Paulus archiepiscopus Ecclesie Strigoniensis Summus cancellarius et locumtenens regié maiestatis Idem Strigoniensis manupropria. Kivül: Prudentibus et circumspectis dominis, judici et juratis ceterisque consulibus civitatis Sebniciensis, amicis honorandis. Eredeti, papiroson. Nemzeti Múzeum levéltára. Törzsanyag. 21. 1549. június 6. Prága. Oláh Miklós egri püspök, királyi kancellár Bártfa város la­kosaihoz. Értesült róla, hogy közöttük egy alesperes tartózkodik, aki e név­vel visszaélve, titkon papokat szentel. Mivel ez úgy a királynak kedve ellenére, mint az ő jogának sérelmére van, felszólítja a város lakosait, hogy az ál-alesperest maguk közül távolítsák el; a papszentelést, ami­hez törvényes joga nincs, tovább ne gyakorolja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom