Zsinka Ferenc szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XI. Budapest 1927.

Oklevelek a reformáció első századából

Andr. Hügel Prediger zu Neu Brandeburg schlägt auch sein Dienstab auff Schembnitz S. M. Eredeti, gyűrűs záró-pecséttel- Nemzeti Múzeum levéltára. Törzs­anyag. 19. 1549. április 25. Pozsony. Yárdai Pál esztergomi érsek a selmecziekhez. Értesült róla, hogy plébánosuk elhalálozott. Fölszólítja őket, hogy javait, úgy szintén testamentumát is, ha készített, az érsek további ren­delkezéséig zár alá véve, tartsák maguknál. Prudentes et circumspecti domini amici honorandi. Salutem. Intelligimus plebanum vestrum ex hac liu e dis­cessisse, neque nos, vt par erat, pro suo prelato in suo testamento agnovisse. Cum igitur dominaciones vestre non ignorent parochos omnes sub dioecesi nostra a nobis pen­dere, nosque omni tempore atque etiam extremo spiritu pro supremo eorum paslore in terris post Sanctum domi­num nostrum agnoscere oportere, committimus vobis ut res, bonaque ipsius vestri demortui parochi sub aresto apud vos habeatis, simul eciam testamentum siquod con­fecit, tandemque teneatis sub aresto, donec ulteriorem in ea re a nobis habeatis commissionem. Secus ne feceritis. bene valeant dominationes vestre. Posony die 25. Április 1549. Paulus archiepiscopus ecclesiae Strigoniensis, summus cancellarius et locumtenens regie maiestatis Idem Strigoniensis manupropria. Pótlásul egy odaragasztott papirdarabkán : Testamentum ipsum plebani demortui dominaciones vestre ad nos quam primum mittant. Kivül: Prudentibus et Circumspectis dominis judici et juratis ceterisque consulibus civitatis Sebniciensibus, amicis honorandis. Eredeti, papiroson. Nemzeti Múzeum levéltára. Törzsanyag. 20. 1549. május 21. Pozsony. Várday Pál esztergomi érsek a selmeczieknek. Válaszukra közli, hogy kötelességéből irt csupán az elhalt

Next

/
Oldalképek
Tartalom