Pokoly József szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. X. Budapest 1911.

II. Miskolczi Csulyak István esperesi naplója és leveleskönyve.

retur, imo neque plenarie eo migraret, quam reversales adferret. Quas ille toties quidem promisit, sed usque ad hunc diem penitus neglexit. Tarn dedecorosa inobedientia in Ecclesia sui cum detrimento non est ferenda, sed ultra Indos ejicienda, ne postmodum talis contumalis juvenis mendacio sese deceptam frustra pudeat. Non jam amplius illum de reversalibus urgeo, quas etiamsi adferret abjicio, sed autoritate ecclesiastica a rectoratu suo abdico; alio quocunque velit mox abeat, ad me non amplius reversurus, et licet in percipiendo reditu fuerit occupatus, si quem hactenus accepit, eo contentus sit, ut amplius aliquid accipiat, penitus interdico; et ut tua etiam Reverentia cum civibus auditoribus suis, quos ex me amice salutabis, idem faciat illique faciant, serio mando. Ego ne quid damni interea patiamini, vobis de honestiore et obedien­tiore adolescente, si volueritis, statim prospiciam, qui Eccle­siam promte sit auditurus, neque ad indignationem tarn cito sit provocaturus. 31. Sententiam mutare coactus sum propterea, quia Zsada­nyienses nunc temporis instanter hoc urgent apud dominum praefectum, ut extranei singuli rectori Zsadanyiensi vini cubu­lum unum solvant; quod si rector ejectus fuisset, tanto magis habuissent occasionem non solvendi, quia rectore carerent. Ne itaque bonum hunc propositum rectoris ejectione perditum irem, malui communi utilitati, quam unius favere. Ideo etiam a rectore reversales nolo , sed anno expleto potesta­tem ipsi facio, ad dextram aut sinistram ire aut redire, Huc vero condescendi ad instantiam Andreáé Thót et alterius civis jam veterani Zsadanyiensis. 32. Stephano Barsi Bedmecinensis et Stephanó Vari Kajatensis ecclesiae pastoribus. Salutem et perennem felicitatem precor. Reverendi viri, etiam in tanta fidissimorum Christi ministrorum penuria, quanto diligentius sudaverim in collocando ad vitanyiensem ecclesiam pastore, tanto impensius spiritus ille malus per sua organa sanctum hunc (így!) propositum meum impedire contendit. Vitanyienses commendatione mea moti acquieverunt, et hone­stam instituerunt per suos primario praecentori Újhelinensi

Next

/
Oldalképek
Tartalom