Magyar Paizs, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1909-06-24 / 25. szám

2 M AGYAR P A 1ZS 1909. junius 24. Csak Hunci volt. — Menjetek Amerikába. — Amerikának újra meg van a maga szen­zácziója Ribár András Magyarországból ván­dorolt ki Amerikába s sok kopla'ás után Gray városban, mely aczélgyártásáról neve­zetes, — kapott munkát. A magyar kiván­dorlókat Hunciknak (a Hungerynek, magyar­nak csúfos rövidítése) hivják. Ez a Hunci egy gray-i szalonban (korcsmában) a minapi szombaton fölhajtott a garatra és énekszóval igyekezett haza. A rendőr megszólította: — Lassabban. Nincs Magyarországon. Itt ne daloljon. Ribár vesztére kötekedett. A rendőr pedig előrántotta revolverét és lelőtte Ribárt. Ribár szivén találva holtan rogyott az utcza köve­zetére. Ugy kellett neki! Minek nótázott. Amerikában a nóta ára: halál. Ez eddig rendben volna. De a gyilkos rendőrt a biróság perbe fogta. És most kezdődik a hadd el hadd. Ezek után átadjuk a szót a Pittsburgban megjelenő Szabadság czimü lapnak. íme ezt irja : Százával hajtják a gázos, ezer veszedelmet rejtő bányába a tudatlan, az idegen munkást, és egy sem jön közülök vissza. Vájjon fel­lázad-e a közvélemény a kapzsi tömeggyil­kosság hallatára? Dehogy! Ki törődik egy pár száz összeégett holttesttel . . Gombház, hiszen csak hunczik voltak. Ribár András is csak egy hunczi volt, hát agyonlőtte a rendőr. Mit is csinálhatott volna egyebet egy közönséges hunczival, aki elég vakmerő volt és jókedvében elénekelte magát Gary utczáján. Természetesen mindeuki a rendőrnek adott igazai, mártirt akartak belőle csinálni, a gyűlölet mártírját, aki csak a kötelességét teljesítette, amikor egy ártatlan emberbe háromszor belelőtt a revolverével. A biróság a rendőrt gyilkosság miatt vád alá helyezte. De Gary városának polgármes­tere égbekiáltó megtorlást követő igazságta­lanságot lát a biróság kötelességszerű eljárá­sában, mert hisz az agjonlőtt Ribár János nem ember volt, hanem csak hunczi. És ezt Gary városának a polgármestere mondja. Jól tette. S^nki sem forrasztotta torkára a szót. A sok millió bevándorló, akiknek pedig ez a köztársaság gazdagságát, hatal­mát kösz nheti, némán tűri a vakmerő arczul csapást. Tovább húzza az igát, tovább gör­nyed a járom alatt, vérével termékenyeti meg a földet — mert nincs más választása, mert élni akar." Eddig a Szabadság. És már most vesszük át a szót mi. Biztosra vesszük, hogy a gyilkos rendőr a „közvélemény nyomása alatt" ép bőrrel menekül. És a nótázó magyar halálát az Ur Isten igazságos keze boszulja meg. Nem hiányzik azonban a tanulság ebből a véres esetből. Szeretnők tudni, hogy mit szólnának hozzá, ha idehaza történt volna az eset. Hiszen nálunk is gyakorta megtör­ténik, hogy ebben a földi gondokkal terhes világban rágyújt, a jókedv egy kis utczai nótára. De ki halottu valaha, hogy egy kis rendre való figyelmeztetésen a sarki rendőr tovább meujen, vagy a tovább kapczálkodót legföljebb ha beki3érik, mig a mámorát át­alússza. De hogy csak lelőjjék, mint a ve­szett kutyát, az csak Amerikában járja. És ezért a „szabad földért" veszkődnek i a magyarok. Százával iparkodnak ki és százá­i val pusztulnak el. Mert az uj kivándor.ók, 1 ahogy a Szabadság megirja, százával hajtják | a gázos, ezer veszedelmet rejtő bányába a j tudatlan, az idegen munkást. És ha aztán < t ott a lelkét ki nem leheli, ha tán egy kis nótára szottyanna a kedve, akkor a sarki rendőr lelövi, mint a veszett kutyát. A rendőrnek pedig, nehogy a hajszála is meggörbüljön. Hiszen csak Hunczi volt a megvetett, a nyomorult pária. Hát ezért menjen ki a magyar ember Amerikába? „Hitványak vagyunk!" Visszhang. Zalaegerszeg, junius 22. E lap egyik utolsó számában vezető helyen olvassuk ezt! . . . Olvassuk pedig a meggyőződés kifogyhatatlan energiáját benne! . . . Százágu ostorral kezünkben önmagunkat vá­dolva önhátunkat korbácsoljuk véresre! j »Mert a magyar önmagát sebzi;" Önmagunkat ; hurcoltatjuk a szenvedés utján föl a koponyák ! szíklatetejére . . . i De való igazság . . . »Ne bántsd a magyart« i majd úgyis megöli az önmagát! Ha külellenség ' nem tömöríti, belső küzdelmek szétforgássol­i ják a magyart! Önerejét, önvérét pocsékolja s • ugy tesz mint a vérszegény — ki száz pióczát j rakat megdermedt viasz testére. S ez kell a magyarnak! Száz ellenség kaján | örömmel látja ezt. i Igazán kóros tünetet látok abban — amiről irok! Hogy magyar ember zengjen dicshimnuszo­kat s szatirikus sokatmondással mosolyogja le nemzeti nyelvünk jogainak érvényesülésének küz­J delmet . . . ahhoz kell valami . . . Legalább is cítj ötödik kerék! j Egyik uap a vasúti kocsiban hallgatok végig ] egy épületes beszélgetést. Volt ott szó mindenről, i politikáról és más egyebekről. Nem is a politikai l eszmecsere korbácsolta fel önérzetemet, i Külsejéről ítélve utazó volt ... aki nagy pat­• hossal hirdette, hogy fia a kőszegi gimnáziumban tanul ... Jó fiu, jó tanuló. Tanárai nagyon sze­retik. De többet . . . sokat mondott. Hallgatói közül ped :g egy másik családapának is akadt mondani valója fiáról, ki szintén középiskolába jár. Magyar ember volt . . . nem sok szóval, egyszerűen sőt némi lemondással panaszolta, hogy egyetlen fia kevesebb örömet szerez. »Közepes tanuló voft mindig, de jóviseletü. Nem is itt a hiba. A német nyelvvel nem tud boldogulni. Pedig már meg is bukott félévkor. stb.« De nem tudta tovább folytatni. Félbeszakította a másik ... a fiával hivalkodó apa. Fölényes gunuyal mesélte, hogy az ó fia „jó német". Korrekt beszél németül. Ugy is társalog velem. Nincs miért kételkedni ebben — sőt még megszólni sem lehetne talán ezért a szülőt. De mást is mondott! . . . »Nagy hiba volt az, hogy a német nyel­vet eltörölték a népiskolából és nagyobb kár, hagy nem hozzák vissza. Én volnék a helyzet ura . . . majd megmutatnám a műveltséget a magyarnak! Sehová sem mehet a nyelvével, sőt a katonaságnál is nehezen boldogul. Néz mint az a bizonyos állat az uj kapura!« De erre a társaság sem maradt szótlanul. Én is neki rontottam. És a pimasz emberben volt orczátlanság, hogy szavát megmásítsa! * Eddig! Nagy bajunk az, hogy vándorfajzatok mételye­zik az ország népét. Néha jóhiszemű magyar ember is horogra akad. Beveszi a maszlagot. Megbolondul tőle! ... Az okosságot a német nyelv tudásában látja. Bemasziangolták neki! Nem valami jó szemmel nézem a nem magyar anyanyelvüeket a közpályán. Sokat költünk a más anyanyelvűek szellemi kiképzésére s azokat készséggel helyezzük el hivatalokban. Hát ez szerintem nem a leghelyesebb! Akadnak közöttük magyar érzésű emberek. De a legtöbbje legalább is közönyös, ha direct nem is ellenség. Dehogy is lelkesíthetnek egy sváb származást a nemzeti czélok és ideák! A déli vasútnál különösen soknál több a sváb és német hagyás. Sőt akad olvan aki nagy garral hirdeti is, hogy nem „máv". Ez már garancziát nyújt a germauízálásra ? Svábul pötyög s legalább is nem szívesen beszél magyarul. Ismerek egy bizonyost, akit általánosságban osztrák érzelmei­ről ismernek! Nem akarok részletesen kiterjeszkedni e témára de mindenesetre igazolva látom azt, hogy hitványak vagyunk! Torkára forrasztani a szót annak, ki Magyar­országban gáncsolja a magyart! Hülyének elnevezni minden emberfiát, ki a műveltséget a nSmet nyelv tudásában látja. Eszköz lehet a tudásban a német nyelv, da aki kívánja azt, hogy a magyar ember tudjon németül, mert különben betyárn und bagázsr — az kötözni való őrült! Pedig ugy hallottam, egyesek kijelentéseiben azért látom butának nevezni a magyart, mert a polgárember nem tud németül. Ezért tanítsunk a népiskolában is német nyelvet, hisz a katona­ságnál szükség lesz reá. Aki ilyent hirdet: nem magyar ember, aki ezt megtorlás nélkül tűri nem higgadt és finom ember — hanem hunyász­kodó pudli-kutya. Azt mondják »vadmagyar« a magyar. Talán volt. Inkább birkatürelmű nép! Fejős tehén! Ez találóbb. Hogy czivilizáltnak tekintsék beveszi a maszlagot. Türelmes. Elnéz, elhallgat mindent, hogy ne mondják neki: »Uungarische Hund, Ungarische Betyár*. De mégis mondják. Mennyire mondják. Miért: „hitványak vagyunk". Csak a fizika törvényeit tartsuk meg: Hatásra jöjjön az ellenhatás. Támadásra ne a lovagias magyar, hanem tény­leg a vadmagyar feleljen. Ez beteszi a kaput! Ellenségeinktől reánk kent jelzőket igyekezzünk kiérdemelni! Végre is oroszlánok unokáiból nem lehet gyáva pudli kutyákat nevelni! S megírtam ezeket, hogy írva legyenek! Hegedűs A. Elek. Érdek es, drága emlék. Gróf Széchényi virágjai. Visszaemlékezés. Berna — porosz Szilézia — 1909. május 29. post Bellmansdorf. Ma van ötvennégy esztendeje hogy elbucsuz­tunk Döblingtől és Széchenyi Istvántól. Hogyan történt az, hogy vele egy fedél alá jutottunk, azt más alkalommal fogom elmondani. Má azért írok, mert nem akarom hogy ez az édes — fájdalmas évforduló ismét nyomtalanul vegyüljön bele a uiuló évekbe, nem akarom, hogy esetleg el­vesszen életemmel együtt az emlék, mely viga­szom volt gyakran, mikor vigaszra annyira rá­szolgált a tehetetlen, gyötrelmes hazaszeretet. Tehát Döblingben voltunk 1855 április 15 étöl május 29 éig nagyanyám, fivérem és én. Két szobánk volt Széchenyi szobája alatt és vártuk az útlevelet, melyet a »Rebellis« édesanyjának nem akartak kiállítani, ki a halálraítélt Spelletich Bódog 48-iki képviselő és kormánybiztos gyer­mekeit kisérte szüleikhez Amerikába. Bécsi ügy­védünk, a jó Gutherz, dr. Jörgennek, az intézet igazgatójának ipja volt, ö családjával velünk át­ellenben egy kis pavillonban lakott. Naponta be­kocsizott Bécsbe sürgetni az útlevelet, de nagy­anyám nagybátyja, Adamovics, erősen schwarz­gelb belső titkos tanácsos, milliomos nagyúr, minden befolyását arra használta, hogy nagy­anyámnak ezt a vállalkozását lehetetlenné tegye. Gutherzék belső barátsága, a gyönyörű angol kert, az előkelő vendégek társasága, fényt és meleget árasztottak életünkre. Ebben a hat hét­ben többször nyílott ki Széchenyi ablaka. Meg­kérdezett bennünket hogy van apánk, kit a 48—49-íki országgyűlésről ismert s látszólag mu­lathatott különösen az én szájaskodásomon. A többi közt egyszer elmondtam neki az ötven év előtti díszes alföldi magyarsággal, hogy az én apám is kondignátiós — értsd emeletes — cáz­ban lakik, melyet akkor még nagy fényűzésnek tartottak, Szabadkán, ahol nevelődtem. 1855. május 13-án 7-ik évemet töltöttem be. Jörgenné felhívott szobájába s megkérdezte tőlem, hogy egy egész sereg dísztárgy közül melyik a legszebb? Nekem egy kis tükör fedelű, aranyo­zott lábu dobozka tetszett meg, melyet nagy örömmel adott át, de előbb megtöltötte a leg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom