Magyar Paizs, 1906 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1906-06-28 / 26. szám

Isten velők! majd később beszélnek rólam az újságok. Czioiem: Sorsüldözte Ferenci titkos iró Budapesten VII. ker. Kazr-czy-utcza 9 szám. Tekintetes Tanár ur, mint az iró barátja; segítője és elöljárója. A legvonzóbb iró óhajtásommal kérem, szíveskedjék felőlem a BP«izs B-ban nyilat­kozni és az én nevemben kérje a megyét, a Főispánságof, vagy az önként kínálkozó, párt­fogókat, segélyezzenek annyi kis összeggel, hogy haza mehessek és a taiáimányos kerékpáromat felhozhassam az országos szabadalmi irodába. Én kétszeresen vissza fizetem, mert. erőt érzek, s tudom a találmányom nagy hasznú jelentőségeit. Itt nem akarják elhinni addig mig nem látják; bár azéit mint látatlannak is íuduak örülni, sőt kissé sejtik is mert igazságos és őszinte elma­gyarázásaim meg győzik. Ezt csak azért árultam el, gondoltam majd, tán akadnak pártfogók, kik kisegítik rá venni a szabadalmat. Elég sajnos, mely szégyen szülő városomra, hogy ismerik az ön alkotó és mindeme alkalmas Génit, s még sem méltányolják. Hát ha éu itt éhen halnák és a Tudományos Akadémia be bizonyítaná, hogy ki vagyok, az az u>i voltam, — kinek a szégvene lenne, hogy éhen halt, nem-e Zalaegerszegé? melyből tudnák következtetni, hogy miért hagyták. Azért mert nem akarták ; — és azért nem akarták mert féltek tőle avagy ingjeitek tőié azt a dicsőt, mely dicsőt és tehetséget bennem titkon sejtenek. Tisztelettel az iró So'silldö-íöít Ferencz Budapest VII. i er. Kazmc.-iy-uícza 9. Magyar ipar csikké*. Hetedik éve már, hogy küzd a Magyar Paizs; mi tudjak azt jól, hogv igazán küzdelemnek lehet nevezni hót éves munkáságát. Hét ev óta ez a lap hetenként öszetett kézzel kér, könyörög, esdekel, hogv a kereskedők a magyar haza földjén készült czikekkeket hozzák előbb forgalomb?, 4 csak a mi itt nem taláhatc, azi hozzák külföld: ől. Ezt az elvünket támogatják a védő egyesületek, iparvedő lapok, a tulipán szövetségek, most már a nemzetnek egész közhan­gulata, sőt a hetedik évban mellénk állottak és határozatot hoztak a magyar ipar védelmének az érdekében. Hét óv alatt többhelyeu hallottuk, hogy a már megvásárolt külföldi holmik fogyjanak el. Ki csak nem dobhatják. Helyes. D; hogy hét óv alatt egy hozomány lincd gyufa elnem fogyott volna idáig, azt nem hisszük. Mert ILamfia! Zala­egerszegen még most is található a sárga fekete flzinü 8 borzasztó feliratú jlinzi-augsburgi unión nevü gyufa, és a Stájeri ratked^buigi TÍZ ! I amár nem lehet kesztyűs kézzel eredményt várni. Egyik dolgozó társunk „Séta-balra" czimen időközönként felfogja mutatni, melyik boltban milyeu honi és micsoda idegen portékák vannak. Ne tessék tehát, ezért neheztelni. A Zalaegerszegi földműves gazdáknak 1867 i óta egyesületük van, melyről azonban máig nem hallottunk. Most felelevenitik, új lobogót is szereztek az egylet számára, melyet a mult vasár­nap diszes ünepság közben szentelt föl Legáth Kálmán apátplébános. A zászlóanya tisztelt Báró Solymosy Ödönné — Z ;chy Angéla grófnő válallta el. Kőszönetnyilfáaitás. A zalaegerszegi munkás egyletnek Faragó Béla ur tiz K. t adományozott, melyért köszönetét nyilvánítja az elnökség. A Wolner cirkusza hétfőn este befejezte itt tartott előadásait. A közönség élénk érdeklődései nézte a kemény uemzetközi birkózókat. Schibilszky Pál lengyel bajnok, a vasember, és Jankovszky Pál berlini voltak a legerősebbek. Mindketten külön-külön leverték a többieket. Végre egymás­Bal mérkőztek. Két este — ámbár 30 — ós 55 perczig fogyasztották egymás erejét — eldöntet­len maradt a győzelem. Hétfőn harmadszor állottak ki s 35 perez múlva Schibilczky lengyel legyőzte a berlinit, s a kitűzött díjon kívül szép érmet kapott. A második nagy erő Jankovszky Pál. A harmadik erős Görömy György magyar mester­birkozó. 0 erősebb volta románnál ésbulgárnál, de öt viszont leverte a berlini és a lengyel. A len­gyelt másodszor is kihivta de megint leveretett. A bulgár erősebb volt az oláhnál. — Wolner czirkusza innen Keszthelyre ment. Nyári ma'atság." A zalaegeiszegi szabómun­kások, famunkások és bőrmunkások szakegyletei együttesen 1906 julius 8-án (kedvezőtlen idő esetén július 15.) a kaszaházikertben az egyleti könyvtár javára nagy nemzetközi világ postával tánczczal egybekötött Zártkörű Nyári ünepólyt rendez. Belépti díj szemelv jegy 1 K. családjegy (3 személy) 2. 40 K. Hirdetmény! 2308/kig 906 Zalaegerszeg r. t. város polgármestere, mind az 1897 évi XXXIII t. c. 10. § a értelmében teljesített esküdtszáki megyének összeírására kiküldött bizottság elnöke, ezennel közhírré teszem, hog? Ztlaegerszeg r. t. város területén az 1907 évre összeállított alap­lajstrom 1906 junius 25. -tői julins 10.-ig bezárólag azaz 15 napon át a polgármesteri hivatalban kö'.szem'ére kitétetett. Jogábm áll bárkinek ez eüen a kitűzött határidőa belü! fel­szólamlással élni, vagy a beadott felszólamlások ellen további 8 nap alatt észrevételt tenni. A felszólamlások vagy észrevételek alulírott polgármesterhez írásban benyújthatók vagy szóval előterjeszthetők. Zalaegerszeg 1906 junius 23. án. A város tanácsa. Nem th h. polgármester. Hirdetmény! 2316/kig. 906. Figyelmeztetem és felhívom mindjzou birtokosokat akiknek föidjei a vasúthoz közel vannak, illetőieg azzal határo­sak, hogv learatott mezei terményeiket a pályától legalább is 35 méter távolságra helyezzék el. Azon esetben p;dig, ha a föld terü ;et meg nem felelő nagysági következtében ennek eledet tenni neto tudnának: akk ír a termékeket lehetőleg minél előbb szállítják el a tüztávlati határból ós saját érdekükben felhívatnak, hogy a pályához legköze­lebb fekvő mezei terményeik előtt egy pár sávot szántsanak fel, amiáltal a beáiható tűinek tovább terjedése meagátoltatik. Ztb.egerszeg I90ójunius 24 én. Németh h. polgármester. A Ciácsi'UtcxáíiaJi levő, uj kerí­téssel körülvett, tehar mentes li Ízh'3ly8m3t, minthogy reá házat építeni n im szándéko ­zom, szabad kézbí', kásípán ifisetés mel­leit siadon. Bővebb felvilágosítást ad: Ka­szás Lajos tu;ajdonos, nagyvenléglős Buda­pest Kerepesi-ut 44. 5_o Van magyar zongora is. Hanem asért évente 1 raiilió és 702 ezer korontt adnak Ansdriinak zongorákért. Megyeiek. Hiiviz gyógyfürdő bontakozik ki a homálybál. A bérlő Reischl Venczel nagy újításokat csinált; fedett átjárókat, amint a Keszthelyi hírlap irja. Ez volt a legnagyobb hiány ediig e csodahatásu fürdőnél. Hit összetett kézzel kérjük a betegeket, a szenvedőket, a nyomorultakat, s a pénzes em­bereket, a C3ik luxusból fürdőző urak-te is s az egész magyarságot: ne menjenek sa a hottentották se az okatotáidk országaiba fürödni; Van nálunk elég sok jó viz, ásvány víz, gyógyító víz, fürdő kényeiem is van már. Maradjunk itthon. Nagy Liszló földbirtokost fájdalmai gyász érte Egyetlen fia, k ;t féltő gonddal 11 ívelt és ápolt, Hottói Nagv Kálmán az élet virágjában, 21 éve3 korában Andráshidán meghalt e hó 26 án. Nagy Kálmán nemes szivü jó gyermek volt családj ában azé3idegenek közölt. Tanult a zalaeger­szegi főgimnáziumban, az alsólendvai polgáriis­kolában s azután a keszth ;Iyi gazdasági tanin­tézetben, mikor már a pályának tanulmányait végzendő vala: akkor férkőzött bele a gyilko3 betegség. Édesapja déli éghajlat alá vitte, 8 nagy gond között ápoltatta. Hiába Ma délelőtt temettük el nagy közönségnek a részvétele mellett Andráshidán a családi sírboltba. Legközelebbről özv. édesapján ósNagy Károlyon kivül nagyszámú rokonság gyászol­ja. Fogadja az édesapa és nagyapa fájdalmas részvétünket a barátoktól is. Halál. Kovách Győzőnó szül. Gaál Anna jun. 22-én, 56 éves korában, 35 éves boldog házasság után Alsóbagodon meghalt. Gyászolják Kovách Győző férje alsóbagodi főtanitó, Kovách RSza, Kovách Sándor, dobronaki káplán, Kovách Gáza, egerszegi postatiszt és Kovách Magdolna gyermekei. Nóvák Margit Ko­vách Géza, Kovách Irénke Horváth Erzsike unokái. Kovách Gézáné szül. Göndöcs Irén menye. Horváth István vője. Velikei ós Besenyői Özv. Skublics Istvdnné szül. Danaszentgyörgyi Tolnay Irén meghalt e hó 20-án 70 éves korában A nagyasszonyt gyászolják : Skublic3 Károly. Skublics István. Dr Révffy Zoltánná szül. Skublics Irón, Svastits Pálné szül. Skublics Gizella, Skublics János cs. és kir huszárhadnagy gyermekei. Rávfiy Andor. Révffy Irén Róvfty Zoltám. Svastits Bála. Svastits Alice. Svastits Sárika, ifj. Svastits Pál. Svstits Antal. Svastits Andor, unokái, i Dr Révffy Zoltán kir. ügyész Svastits Pál vejei. I KöszönetnyiiTanitaa | özv. Skublics Istvánuét e hó 22 en temetteK ei tsessenyőn. A nagy számú családtagon kivül még igen sokan kifejezték rész­vétüket közvetlen a gyász-szertartáson és közvetve ievél utján. Akik részvétüket bármely utos nyil­vánították, mindazoknak e lap utján is tisztelő köszönetét fejezi ki a gyászoló Skublics család. Új fürdő lesz Gyenesdiáson a Balatonnak zalai partján Kórpáthy János főtanitó buzgol­kodása következtében. Száz esztendő Ez szép idő ám egy ember életébea, Hirsch József nyugalmazott erdész most épen száz esztendői, Nagykanizsai lakós, selmeczi pipából pipázik, bot nélkül sétál, pápiszem nélkül olvas, jó emlékező tehetséggel beszél, beszéde élénk, járása elég fürge. A kedves öreg urat meglátogatta Kanizsán a Zila tudósítója s jóizüen elbeszélgetett vei.. Rendkívüli csudás do'gokat épeu nem mond. Szól az 1815 iki nagy drága­ságról, éhségrői, majd a nagy olcsóságról. A 49 es háborús világbiti nem voltak csudás kalandjai. 3 hogy ilyen hosszura nyujtá éltét az Isten, épen nem a túlságos rendes életnek köszönheti. Épenséggel nem gépember, hogy milligramm pon'ossággal meretet volna ki neki az etel ital menyiség és a nyugalom és a fáradság, Éhezett ám nagyokat is, kétháromnapig nem evett; aztán evet*- rá mint a farkas megterheUen. A szesze3 italnak nem volt nagy barátja, konpániában azer: nagyokat lumpolt néha néha, de általában inkább C3ak tésztanemüt, kenyeret, s főzeléket evett, hust keveset, s vizet ivot', beit keveset, 51 évig élt boldogan a feleségével. Dohányozni csak 30 éves korában kezdett. De sohasem szivarozott, mindig cs^k pipázót s most is kedvtelten veregeti vala ki selmeczi pipáját. A zalalövői magyarok Gondolom sőt látom, hogy vannak ott is magyarok. 0 t Lkik Blau Mór ratgyar vegves kereskedő is. Blau Mór vegyeskereskedő ur, mit gondol, mit tett ön, mikor azt mondta, hogy: „Maqyargydrtmányt nem tartok." Hm! Mit tett? Hát megrugdosta a magyarságot, melynek ön is tagjául hirdeti magát. Megrúgta a magyar földet, mely önt fentartja, ápolja s talán zsíros falatokat is ad. Hogy a kakas rúgja meg az ilyen magyart, aki ellensége a magyarnak Biau ur ! Hitha ez a magyar föld is, mikor forog „keserű levében," rúgna egyet s eltölíná Önt Lajthán tu'ra. Tudom, hogy ott Lueger úrék megpirongatnák, ha ott is ilyen csúnyaságokat csinálna, hogy t. i. ellensége lenne a saját hazájának. E czikknek az az alapja, hogy Korbolt Aiajos kéményseprő segéd Zalalövőn járt 3 a B ÚU Mór vegyeskereskedésóben vett egy skatulya gyufát. A gyufa osztrák volt, Korbolt visziadta, s kért magyar gyufát. Erre Blau ur azt válaszolta, hogy: „Migyar gyártmányt nem tartok " Erre Korbolt a krajezárt viszakerte ós semmilyen gyufát »em vett. Ez helyescselekedet volt. És kitűnő példája a helyes cselekedetnek. Igy kell teniink mindnyájunknak. Ne gondolják kérem, hogy itt egy kraiczáról van szó. Milliókról van a szó. De igy kell tenünk mindnyájunknak, nemcsak Korbolt urnák, s nemcsak a gyufával, de mindennel. Különben támadjon fel maga Ko3Sutn Lajos 8 szónokoljon a tulipán szövet­ségekben mindenható Istenként: nem ér egy fok­hagymaszárat, ha csak megtapsoljuk 8 tovább pajtáskodnuk az osztrák vigéczekkkel. — Ha a Zalalövőiek magyarságát kétségbe vonom, tudom, hogy megharagusznak, mint a zalaisvándiak. De nem tehetek róla. Hát Blan nr! ön hallott e valamit a tulipán szövetségekről? az iparvédő Egyesületről? a ongyar iparpártolásnál? Nem, ugye? A zalalövőiek ilyenekről még nem hallottak. Hát azt nem halíotta e hogy a Magyar Paizs hót évóta majdnem hetenként közli a magyar gyufa­gyárakat: Temesvár, Szeged, Kolozsvár, Parajd, Eszék, Győr, Szombathely, Budafok, Bókésgyula, Debreczen, stb. Nem halloita ? Majd mág hango­sabbm is beszélünk. — Helyettesítés. A halálozással megüresedett zala­szentmihályi körjegyzőség vezetésére a pacsai járás főszolgabírója Sar-iady Lajos okleveles jegyzőt küldte ki. Felülfizetők neve a zalaszentgróti járási ipirtestületi betegsegélyző-pánztár mulatságán felülfizet-ek : Kublia János, Berónyi Jenő2—2 kor., Dr. Erdős Adolf, Keszei György, Faikas 1.40—1.40 fill. Németh János 1 kor. 20 till. Seffer Kíroly, Nagy Sándor 1—1 kor. Horvá'h István, Fehér Lajos, Pete Jáaos, Jinko Istvánné, Kis Károly, Venczli 20—20 fill. Czepin Antal, Magi Károly, özv. Tavasznó, Koréin Jenő, Horváth György,

Next

/
Oldalképek
Tartalom