Magyar Paizs, 1906 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1906-03-29 / 13. szám

1906. márczius 15. MAGYAR PAIZS 7 Felhívás következő munkáim megrendelésére. 1. Az uj, magyar gyorsírás kimerítő tankönyve, különös tekintettel a magántann­lásra. Második javított és bővített kiadás. Ára: o korona. Az uj, magyar gyorsírás rövid kézi­könyve. Ara : 1 korona. 3. öszehasonlító, gyorsirási, kritikai munkálatok a Gabelsberger—Markovits, Stolze­Fenyvessy-féle gyorsirási rendszerek és saját gyorsirási rendszerem felett. Második, javított és bővített kiadás. Ara: 3 korona 4 Gyorsirási olvasókönyv, gyorsirási rendszerem szerint, különös tekintettel a legma­gasabb gyakorlati igényekre. Ara : 8 korona. 5. Szövetkezeti Útmutató Leszállított ára: 4 korona 00 fillér. Tanulóknak, főiskolai ésegyetemi hallgatóknak, s tanítóknak 3 korona G0 fillér. „Az uj, magyar gyorsírás tankönyve" és a „Kritikai munkálatok a Gabelsberger—Mar­kovits és a Stolze—Fenyvessy magyar gyors­irási rendszerek felett" című munkám, bár ezeknek egyikét sem adtam könyvkereske­désbe, minden reklám nélkül, már teljesen el­fogyott, s igy uj kiadás vált szükségessé. De még ezt a körülményt som találtam volna elegendő oknak arra nézve, hogy ezen munkáimnak második, javított és bővített ki­adását rendezzem sajtó alá. Legfőbb oka el­határozásomnak az, hogy különösen az utóbbi években mindig többen és többen fordultak hozzám, hogy azokat megrendeljék és tanul­ják, kiknek kérését - legnagyobb sajnála­tomra — már nem teljesíthettem. Az eszme tehát - ha az előjelek nem voltak csalókák ismét sorompóba szólít, s én hazafiúi és a magyar gyorsírás érdekében álló kötelességemnek tartom, hogy nem kí­mélve időt és fáradságot az igazi magyar gyorsírást tanulni szerető, a magyar gyors­irás érdekeit előmozdítani akaró közönség rendelkezésére álljak. Most tehát egészen a gyorsíró-közönségtől függ, hogy ezen felhívá­somban említett munkáim megjelenjenek. A melyikre elegendő megrendelő nem jelentke­zik, azt nem adom ki. Ez okból pénzt előre egyik gyorsirsi munkámra sem fogadok el, hanem csupán megrendelést 1906. május 15-ig, s annak megemlítését, hogy a megrendelő a meg­rendelt munkát utánvéttel kívánja-e annak idején megküldeni, vagy kívánságára értesítem előre a munka megjelenéséről, mire a megrendelő beküldi hoz rám az összegei, mely után bérmentve kapja meg a megrendelt munkát. Munkáim elegendő megrendelés esetén f. évi szeptember és október hónapban jelennek meg. Gyorsirási tankönyvemből kétféle kiadást szán­dékozom kiadni; egy kimerítőt, különös tekintet­te! a magántanulásra, bővebb magyarázatokkal és példákkal, melynek ára: 3 K és egy rövid kézi könyvet, mely kevesebb magyarázattal és példral magában foglalja az egész rendszert. Ara: csak egy K. Az összehasonlító, gyorsirási kritikai munkálatok stb. ára 3 K. — Végül szándékozom egy „Gyorsirási Olvasókönyv"-et kiadni, mely rendszerem szerint, elemi, — közönséges • és felső gyorsírásban olvas­mányokat tartalmaz, fősúlyt fektetve benne a legmagasabb gyakorlati igényekre. Ara: 3 korona. Ha egyik-másik munkám nem jelennék meg, erről a gyorsíró közönséget a „Soproni Gyorsíró"-bai\ értesítem. Gyűjtőknek, minden tíz megrendelés után egy tiszteletpéldány nyal szolgálok. „Kritikai munkálatok" stb. cimü munkám megjelenése előtt egyáltalán nem volt. meg állapítva az a mérték, hogy tulajdonképpen milyennek kell lenni egy tökéletes gyorsí­rásnak. Ezért megállapított mérték nélkül mind­egyik dicsérte többnyire a magáét és kisebbí­tette a másféle gyorsirási rendszert, nem látva meg a magáéban a rossz, helytelen és hibás írást, a másikéban pedig a jót. Ezen visszás állapot „Kritikai munkálatok" stb. cimü munkám megjelenésével megszűnt. Ezen mértéket itt. megállapítottam, s annak szabályait a következő pontokba foglaltam : A tökéletes gyorsírás kellékei: 1. Jelei egyszerűek, folyékonyak — tehát a tompa-és derékszögletek kerülendők -balról jobbra dűlök, s ne legyenek nagyon hosszúak. mert a kellőnél hosszabb vonás a gyorsírás rovására van. 2. Minden hangnak a neki megfelelő jegyet adja. Tehát a mely betli, illetőleg hang ieg­többször fordul elő a nyelvben, kell, hogy az kapja a legfolvékonyabb, a legkönnyebb vo­nású jegyet. És ily skálaszerideg kell össze­állítani a.z egész gyorsirási ábécét. 3. A magánhangzókat csakis a szók elején és végén írja ki saját jegyével : a szók köze­pén pedig szabatosan, jelképileg, azaz csupán a mássalhangzók elhelyezése által jelölje. 4. Szók közepén csakis a kötövonal képviselje a magánhangzót; még pedig : a rövid kötő­vonal rövid, a hosszú kötővonal hosszú ma­gánhangzót. 5. A nyelvben előforduló valamennyi mással­hangzói torlódást helyesen jelölni képes legyen. 6. Kerülje a fokozatos, vagyis a többsoros írás­módot, azonkívül a rastagítst, öblösítést és éhezést. A vastagítást csakis a kettős mássalhang­zóknál : bb, cc, cscs, dd, stb. használhatja észszerűen. 7. Arra törekedjék, hogy szóképei ne legye­nek nagyon hosszúak, s egyik sorból a másikba át ne csapjanak. 8. Nyelvtanilag, mindent helyesen és tisztán ki tudjon irni. 9. Oly rövidséggel birjon -- (természetesen a megkívántató technikai ügyesség feltétele mellett), — hogy a leggyorsabbmenetü beszé­det is kevés jelény használata mellett, azonban mindazon előnyöket, miket a nyelv ! természetéből folvólag nyerhetünk, felhasz­nálva — egész könnyűséggel leírhassuk. 10. írása könnyen olvasható ibiztosi,]s folyé­kony legyen, tehát minden hátráltató vonást és jelölési módot kerüljön. Mikor ezeket a szabályokat felállítottam, rendszerem szerint való gyorsirási tankönyvem még nem jelont meg, ez okból gyorsirási vend­szeremet a Gabelsberger -Marko vits és a Stolze—Fenyvessy-féle gyorsírással össze nem hasonlíthattam, hanem csak az említett gyors­írások hiányait és inkorrektségeit mutathat­tam ki. „Kritikai munkálatok" cimü munkám máso­dik kiadásának legfőbb célja, hogy a fentebb közölt általános szabályok alapján mind a három gyorsirási rendszert szakszerűen és részrehajlatlanul ismertesse s kritikailag mind a hármat összehasonlítsa, s igy lépésről-lé­pésre kritikailag kimutassa, melyik a jobb, a tökéletesebb. Ezen munkám eddig is mint forrás-munka szerepelt, melyre lépten-nyomon hivatkoztak a gyorsírók. Gondom lesz reá, hogy ezen tekintélyét és pártatlanságát ezen második kiadás is megtartsa, sőt értéke még fokozódjék. Ezen munkám indította meg ugy a stolzei-, mint a gabelsbergeri magyar gyorsíróknál az u. n. nagyobb gyorsirási reform-mozgalmakat, melyek inkább pártoskodó vajúdásokká váltak — meglehetős kevés eredménynvel és sikerrel. Ezen és egyéb dolgok szükségessé teszik, hogy összehasonlító, gyorsirási, kritikai mun­kálatok cimü müvem tetemesen javítva és bő­vítve jelenjék meg, hogy hirdesse a magyar gyorsírás fölényét, tökéletesebb voltát az u. n. „legjobb" német gyorsirási rendszerek felett. A szakférfiaknak gyorsirási rendszeremre vonatkozó véleményeit alább találja a t. olvasó. Ezek a szakértői vélemények a legkedvezőb­bek, melyek eddig gyorsirási rendszerre té­tettek : s nekem megelégedésemre szolgál, hogy munkám nem vala kárbaveszett munka, s közös, vállvetett munkával — reménylem hovahamarább elfogjuk érni azt mely­nek megvalósításán munkálkodnunk hazafias kötelességünk is, hogy ne kelljen szorulnunk idegen nemzetek gyorsírására, hanem hasz­náljuk általánosan, a magyar nyelv terméké­hez alkalmazott eredeti magyar gyorsírást. Tanulni idegenektől mindenfélét, elsajátítani, eltanulni fölük mindazt ami jó: szép és hasz­nos ; de a tanultak alapján arra kell töreked­nünk, hogy földmivelésben, iparban, kereske­delemben, tudományban és művészetben ön­állóságra jussunk ; működjünk és alkossunk a hol csak lehet magyar szellemben; s ugyanazon minőség mellett mindig a magyart válaszszuk. Ezzel korántsem mondtam még azt, hogy akár jó, akár rossz az az „eredeti magyar" - annak szükségkép és mindenáron tömjéneznünk kell. hanem, hogy ne legviink elfogultak, s necsakazt dicsérjük mindig ami idegen és külföldi. Bírálatok gyorsirási rendszeremről: Wache .1 utal: „Az uj, magyar gyorsírás fankönyre" nyel­vünk természetéhez alkalmazva, s különös tekintettel a magántanulásra: irta dr. Kele Antal. E könvv, mely a Légrády testvérek kiadásában jelent meg. érdemes rá. hogy tü­zetesebben is felhívassák rá a figyelem. Ha­zánkban két rendszert követnek a gyorsírók: a Gabelsberger — Marko vits és Stolze Feny­vessy-félét. Gabelsberger a közönséges irás jeleit alapelemeire hozta vissza, a ezikornyától megszabadította és az ugy redukált jelet a gyorsírásban ugyanazon betű jelölésére hasz­nálta : Stolze ellenben nyelvtani szempontból indult ki. s a már redukált jelekből az egy­mással rokon hangok jelölésére (b, p, d. i hasonló jeleket használt. De mindenki nem elégszik meg az egyik, vagy másik rendszer­rel, és vau oppozíció ellene, meg más ABC után való törekvés. A redukált jelek a gyor­san haladó kéz által nem mind egyenlő könnyű­séggel és gyorsasággal írhatók le: vannak folyékonyak és kevésbé folyékonyak. Másrész­ről a hangok sem egyenlően fordulnak elő. Vizsgálatok bizonyítják, hogy mig KXX) „a" betű fordul elő, addig „c" csak !». Ebből ön­ként következik, mennyire elhibázott mind két rendszer ABC- je, melyeknél a fentebbi körül­mény teljesen figyelmen kívül hagyatott. Dr. Kelének első gondja volt táblázatos kimu­tatást készíteni : vájjon a betűk minő arány­ban fordulnak elő: akkör már könnyű volt a folyékony és kevésbé folyékony jeleket arányszámaik szerint alkalmazni. Ezen elvre eddig egyik rendszerűéi sem voltak tekintet­tel. Kele igyekezett keresztül vinni ezen elvet. Egyik ismertető jele továbbá a rend­szerek életrevalóságának, hogy a magánhang­zók jelképi jelöléséi mily szerencsével oldja meg. A régi rendszerek is csak a szó elején és végén jelölik a betűrendi jellel a magán­hangzókat. A Gabelsberger Markovits rend­szer a jelképi jelölést vastagítás (bár, bér), öblösítés ibor, bőr), magasítás, mélyítés által stb. jelöli: a Stolze Fenyvessy rendszernél a jelképes jelölés főkép vastagit ás által törté­nik iami pedig a gyorsan haladó kezet felette hátráltatja), a húrom írási vonal megkülönbözte­tése álta', a mi azon hátránynyel jár, hogy felesleges vonalak iratnak, habár csak a le­vegőbe, mivel a kéz fel lesz emelve. Szerzőnk müvének ezen része melyet Gabelsberger és Stolze rendszerekben csak az említeti problematikus, és sok tekintetben a tanulást nehezítő módon voltuk képesek megoldani leginkább sikerüli. Képes volt egyszerű és mégis nyelvünk egész szókincsét átölelő szabályt, felállítani. A magánhangzók jelképi jelölése czéljából minden mássalhangzóra két jelet vett fel, egy kisebbet és egg nagyobbat, s aszerint, amint kicsi után kicsit, kicsi után nagyol, nagy után nagyot, nagy után kicsit stb. stb. ir, más­más hangzó olvasandó közbe. Még a hangrend­megszakadásokra is kellő telinlettel ran, 'találék, találák, kapék, kapák stb.) képes azokat hatá­rozottan jelölni anélkül, hogy betű rendű jelére! ki­írná, mint 'ilyen esetben Gab.—Mark. gyorsírás feszi. Mit javított Kele a gyorsírás eddigi állapotán? Eldobta a többszörös Írásmódot, a betűk öblösítését, élesítését, ékesítését, a vas­tagítást csak mássalhangzók kettőzésére hasz­nálja, vele egyetlen magánhangzót sem jelöl; nagy kezdőbetűt használ, mire eddig egyetlen rendszer sem volt képes. A könyvnek már első áttekintésénél észrevehető, hogy alapom nyelvészeti tanulmányokat tett, a mélyreha­tóbb rövidítéseket a nyelv sajátságaiból igye­kezett levonni, a fősúlyt nem a jelényes kifejezésekre, hanem a nyelr lényéből önként kínálkozó rövidítésekre fektette. A könyvben tárgyalt uj rend szer nagyon megérdemli, hogy gyorsíróink figyelemre méltassák. ,, . . . azon következtetésre kell jutnunk, hogyha Stolze rendszere lenne az eredeti magyar és Keléé a németből átültetett, akkor eredeti rendszerünket nem pártalliatnók ész­szerüleg. mennyivel inkább kell rokonszenvvel viseltetnünk Kele rendszere iránt, mivel ez a jobb, ez az eredeti magyar: nem örvendetes-e. hogy ami Fenyvessy és Markovitsnak oly hiányosan sikerült, a német rendszerekhez többé-kevésbbé ragaszkodva,

Next

/
Oldalképek
Tartalom