Magyar Paizs, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-01-08 / 2. szám

6 MAGYAR P A I Z S 1903. január 1. Hóvirágok czim alatt B. Farkas Imre körmendi lakós városunk szülöttje igen sikerült kis vers­kötetet adott ki, mely tartalmára való tekintettel megérdemli, hogy könyvtárunk számára megszerez­zük. Ára két korona. Megrendelhető a szerzőnél. Terjesszétek a „Mag yar Pa izst!" Különfélék. Szerencsés zalai fiu. A január 10-én a keres­kedő ifjak által rendezendő hangversenyen sze­replő Gutmann Béla művészről, kit Bécs város izraelita hitközsége 24.000 korona tözs fizetés és ugyanannyi mellékjövedelemmel választott meg igen sok pályázó közül kántornak, most halljuk, hogy a zalavármegyei Bucsuszentlászló szülöttje. Zavaros borok megtisztítására újonnan javí­tott mirehymentes kénszeletaket ajál Schönbeck Imre Esztergomban, melyért már sok kitüntetést nyert. 250 liternek a megtisztítására elég 50 filléres kén. Használati utasítást is ad. A bortermelők és általában a borászattal fog­lalkozóknak vélünk jó szolgálatot tenni, ha fel­hívjuk figyelmüket azon körülményre, hogy idén a szüretkor uralgott sok esőtől a szőlő rotha­dást kapott és ettől penész gombákkal lett mé­telyezve. Az oly hibás szőlőkből nyert uj borok nem tisztulnak, megtörnek, megbarnulnak, sőt ha kellő időben nem gondoztatnak, egészen elromlanak. Az ily uj borokat legjobb mihamarabb a be­teg seprőről lefejteni és az arra alkalmas, mi­ienymentes kénszeletekkel kellőkép átkénezni. Ilv javitotl mirenymentes kénszeleteket készit Schönb'ck Imre Esztergomban a következő minő­ségekben és árakban. Az l-es fajta az üres hordók jó karban tartására való, egy 50 dekás csomag ára 40 fillér. A 3-as fajta az egészséges, uj és öreg borok átkenezósóhez, csomagja 1 korona ; az 5 ös fajta a hibás, beteg borok gyógyításához \aló egy cso­mag ára 1 koi 60 fillér. Az idei uj borokhoz az utóbbit kell használni. A vele kezelt borok hamarabb megtisztulnak, eltarthatok és szállít­hatók lesznek és a mi a fő, nem kapnak kén­büzt (Einschlag szagot) a mi a rejti mereg tar­talmú bödös Enschlagnál elkeriilhetlen és ez okozza a nagy fej és gyomoi fájást. Ezen kén­szeleteket a készítő vidékünkön kellőkép szái dé kőzik megismertetni, miért, is mintákat és hasz­nálati utasatást bérmentve küld. Ismét eladóknak kellő jutalékot enged. \ Konzuli közleményed. Bulgária aukorbevitele. Szófiából írják, hogy Bulgária czukorbehozatala növekedik ós a 1902. óv első kilencz hónapjában Ausztria Magyarországból 28.374 mm. czukrot importáltak. Kivitel Burgaszba. Burgaszi konzuli ügynök­ségünk novemberi jelentese kíméli, hogy a ma­gyar ós osztrák gyárosok élénkebben érdeklődnek ezen piacz iránt ós az ügynökség ok;oberi jelen­tése nvomán üzleti összeköttetések létesítése czéljából szakbeli czégek megnevezését kértek az ügynökségtől. Zománczedény. Várna vidékén a zománczozott edény az utóbbi'évekbnn feríedt. A monarchiabeli gyártmány minőségét nagyon btcsühk, de olcsó áraikkal tért foglalnak nmnet é" svtíjczí gyárak is, mig a franczia gyárak még nem is tudnak sikert elérni. Húskivitelünk Szászországba. Drezdai konzulá­tusunk jelentése szerint Diezda város községta­nácsa f. év november 27-én hozott határozatával a hus bevitelt lényegesen megkönnyítette. Az 1900. óv junius 12-én hoz. husuzf nle szabály­zat ugyanis előírja, hogy a behozott hust a j Németbirodalomban vizsgázott állatorvosnak kell megvizsgálnia: az uj közréji ha>>. tozát szerint elégséges hu a hüst a felad*.' > állomáson vagy pedig származási helyen egy állami állatorvos vizsgálja meg. Bútor. Hogy a rumán piacz textilárukra nézve milyen fontos, kitűnik abból, hogy 1901-ben Rumánia textilárukban mennyit vitt be: Lei ertékben Németországból 43.077,800 Ausztria-Magyarországból .... 40.361,972 Olaszországból 24.384,724 Francziaországból 8.397,858 Gyufa. Drinápolyból irják, hogy a gyufát most majdnem kizárólag a monarchiából szállítanak, minthogy a kartell leszállitoita az árakat. Árlejtések; A m. kir. államvasutak üzletveze­töségéhez f. é. január hó 27-ig mintegy 18000 m 8 kavics szállítása iránt. A ^ővebb adatok a fenti hivatalnál s a Keresk. muzeumnál megte­kinthetők. Bánatpénz 5°/o. A dési kir. törvényszék elnökségéhez folyó évi február hó 3-ig a Szainosujvárott emelendő kir. járásbirósági épület és fogház felépítési munká­latai iránt. Előirányzott összeg 121,414 korona 64 fillér. A munkálatokra vonatkozó tervrajzok és részletes feltételek a fenti kir. törvényszék elnökségénél megtekinthetők, illetve megszerez­hetők. Bánatpénz 5%. Vasúti menetrend. Érvényes 1902. október 1 tel. Indul Zalae^ erszeg Érkezik • P 0 P KímhI feli rir»»l 9 29 10 9 15 CsikUriji felül reg. * * dilitái 4 8 24 CeslUrnjH felé reg. 4 49 8 39 IímmI Mii reg. eett 5 52 5 45 ZaluaeoÜTÚri Magj­Zrlaszeiiiiánril lajj­kuini és Bia* kaniiea B«« leül feli regfel 6 30 7 56 » > »t­. , dél 11 54 1 17 „ . Mk. „ . dilatái 2 1Q 4 48 » • » 6 K6 7 25 *) A reggeli vonat csatlakozik a Kanizsa és Bécs felé induló vonathoz. A déli csatlakozik a Kanizsa felé iudalóhoz. A délutáni a Kanizsa és Bécs felé indulóhoz, — az esti a Kanizsa és Bécs felé indulóhoz. Este a Csáktornya folől érkező vonat kimegy Kisfalud-Szentivánra. A Kanizsa és Bécs felé utazók ezzel is mehetnek tovább Kisfaludig; onnau gyalog át Szentiván 10 perez alatt elérhető. {íiftHn egy vagy két kényelmes ÍV \ Ü o U szoba, egy vagy két személy­nek a Kereszt utczában 9. sz. 3—3 Uj évi kívánságok rapszódiában. Szervusz kevély ó-esztendő, Szervusz, Isten hozzád í Sirva küld és sirv? átkoz Egész Magyarország. Engel borért, hunezfut borért, Fizettük a vámat S szomjas gégénk bor híjában, Bor-hijában száradt . . . Nagy bízó disznaja legyen Mind a magyaí népnek, Ne messen a sonkájából Se muszka, se német, Káposztáukból az oldalas Ki-ki kandikáljon, A riskásás tölteléknek Tálba hely maradjon, . . . És a vándorlás ügyében Több gyűlés ne légyen: Minél több a gyűlés, annál Több magyar kimé;yen. Gyülésezők esznek, isznak És sokat beszélnek, Nép panaszát uri fülök Ereszti a szélnek . . . A hires közigazgatást Ne egyszerűsítsétek : Több dolga lesz a sok szegény Író diák népnek . . . Országházban képviselők Tanácsokat ülnek. Szeretnő.;, ha sok szó helyett, Tennének ő kelmek, S gyérebb lenne közöttük az Összeférhetlenség; Me rt hogyha még ö kegyelmük Sokat tibnek-lábnak, Elbuknak, mint ki neki megy Az ecsedi lápnak . . , Végrehajtó a nyakunkra Oly sürün ne jöjjön, Pótadókulcs és adónem Gombaként ne, nöjjön. A quota is szálljon alább Ama magas polczról. Köteleink is legyenek Finom kenderkóczból. Hogyha esetleg még fújják Azt a Gotterhaltét . . . (Mondja kí itt helyettem most Más a magyar rimjét.) Mindig kevesebbet kopjék A patika ajtó: Ne keljen a csuz-, rheuma Köszvény-, gyomorhajtó. A padláson tömve álljon Burgonya és borsó, Borral mindig tele legyen A zöld cserép korsó, Tele legyen arany pénzzel Minden erszény, kendő, Eső helyett ilyeueket Adjon a Teremtő, A bankónak a magja is Miattunk kiveszhet, Abba mészáros és hentes Szalonnát kóveszthet. És a hány csepp eső hull e Véráztatta földre, Annyi ezer áldás szálljon E jó magyar népre­Hallottad-é uj esztendő, Csalfa Remény, incselkedő, Te szép magyar láoyka, Hallottad-e, hogy a magyar Nép szivét mi bántja? Ne légy kaczér. öleld meg hát, Csókold meg ránezos homlokát Istenigazába! Rohonczy Károly. Csak magyar gynfát vásároljatok, Emke gyníát s Tanitókháza gyufáját. A szövetkezetben van elég. Földmivelés. Állattenyésztés. K: A kié a föld, azé az ország! -3a Olcsó zöldtrágyázás. A zöldtrágyázás leginkább azért nem terjed elegendő mérvben, mert költséges, ha csakis alá­szántásra lesz vetve, daczára annak, hogy leg­több gazdaságban a trágyatelepektől távol eső földek megti ágyázása, k:i(önösen a rosz közle­kedési utak miatt sokszor majdnem lehetetlen ; az ilyen földrészeken pedig, ha az humuszban szegény tulaj, m>jdnem kikerülhetetlen a zöld­trágya alkalmazása. Magamnak is vannak ilyen távol eső és csakis meredek rossz uton nehezen megközelíthető földeim, amelyeknek trágyazásasok fejtörést oko­zott. így kíséreltem meg a zöldtrágyát kombinált hasznosítással. Miután rendesen trágyázni nem lehetett, beosztottam három forgóba ideiglenesen, melyből egyik forgó táblát bevetettem borsóval, meg pedig hárem részletben, egyrészt őszi, más két részt tavaszi borsóval, melyeknek fele korán márczius közepén, más fele pedig április végén lett elvetve. Mikor a borsó elkezdett virágzani, az első daiabra íeá bocsátottam a juhokat és darabonki.'t legeltettem, mire ezt lelegelték, a második és harmadik darabra került a sor. A juhok természetes..^ ott fejettek és háltak a ne­vezett táblán a lelegelt borsónak trágyája ott hullott el, a hol erre szükség volt. A borsónak a juhok csakis a vékonyabb részeit a levélzetét és vékonv szárrészeket eszik meg, mig a durvább szárrészeKet letapossák, leheverik s igy annak alászántása is könnyebb, mint a le nem legelt zöldtrágyanak szánt borsóé. A hol fejő juh gazdaságot folytatnak, ott sokszor az aratást megelőző időszakban, bizony gyengén szokott elégséges legelőjük lenni a juhoknak, ilyenkor a zöldtrágyának szánt borsó­legelő bizony n3gyon kapóra jön, mert a tej mennyisége majdnem megkétszereződik és ez a jobb tartás az elvetett vetőmagot, és szántást megtéríti. Julius végéa a visszamaradt szárrósz alászánt­ható, ugy hogy szeptemberig meglehetősen el­korhad, mire a földet az őszi gabonával be kell vetni, annak a talaj elég jól elkészíthető és 150 200 kiló szuperfoszfát hozzáadásával meglehetős vetést kapunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom