Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-11-13 / 46. szám

1&02. november 13. MAGYAR PAIZS 3 az irnokó 1400 kor. — Hol itt az igazság — a méltányosság ? Kell-e nagyobb fokú ilLustratió, mint az, hogj a tanítóságot törvények által meg­szabott magasabb fokú szellemi tőkével odadob­ják 5—600 forintos fizetésre, hogy a nyomor és nélkülözés megölje benne az embert. A pénzügyminiszter expozéjában ragaszkodik ahhoz, hogy a fizetési minimuma 1400 korona legyen. Ki merte ezek után hinni, hogy az áll. tanitó kezdő fizetése ne legyen 1400 korona? És midőn a ,B. Hírlap" ez évi október 28-án kelt 296. sz. az áll. tanitó rendezett fizetésé­nek uj skáláját olvastam, akkor láttam hogy a tanitó mily szomorú alak a kultura történetében — Immár kedves kartársaim 36 évig gázolok a sorsért. És 36 évi tanítóskodásom után meg­törve állok előttetek, beteg a fülem, beteg a szemem és az egész testemen végig húzódik a rheuma. Mit várhatok én mint tíz éves állami tanitó, kinek a fizetése ma 1000 korona? Leg­jobb esetben 100 kor. fizetés felemelést. Belátom, hogy még sok idő fut le az idő feneketlen ten­gerébe, mig a tanitó nyomorát valaki megorvo­solja. Vettem a zalaegerszegi kartársak felzuduló felhívásukat; kérve-kéiik, hogy minden állami tanitó ott legyen, — ha kölcsönpénzzel is. Én sze­rettem volna ott lenni, veletek, de még kölcsönt sem tudtam szerezni. Dolgozzatok és fáradoz/.atok azokért, akik szerettek volna veletek együtt az ország szivében tiltakozni a megalázás ellen, de akiknek az anyagi mód a megjelenésre meg nem adatott. Adja a magyarok Ur Istene, hogy fára­dozásokat siker koronázza. Hirschler Soma állami tanitó. A bevándorlási törvény. A Magyarországból vettük át: A napokban Bartha Miklós erőteljes hangon mutatott reá a Magyarország-ban a bevándorlásról szóló töj vény­javaslat hiányaira. Különösen kiemelte Baitha azt a veszélyt, amely a galicziai lengyel-zsidó elem bevándorlása által már eddig is reánk há­rult. Hogy ebben a kérdésben maguk a hazafias zsidók is teljesen egy nézetet valünak ezzel a felfogással, mutatja az alábbi czikk is, melyet reflexióként Bartha czikkére egyik fővárosi zsidó vallású polgár küldött be hozzánk : „Azt hiszem, hogy a józan magyar zsidóság, de főleg a székeslőváros azon eleme, mely a kis­kereskedéssel foglalkozik, csak igaz, őszinte örömmel fogadta a czikket. Igaz annak minden szava. Ettől a tincses, hadaró, tolakodó néptől itt már nem lehet megélni. Amióta Munkácsról négy forintért ide lehet utazni a fővárosba, ijesztő mérvben szaporodik el itt a lengyel-gali­cziai elem. Mint a raj, rávetette magát az élelmi csarnokokra, a nyilt piaczokra s a forgalmas utczákra. Tessék velem egy sétát tenni a köz­ponti csarnokba. Tojás, gyümölcs, burgonya, czérna, madzag, galland, gyüszü, tü ezeknek a kézében van. Apa, anya, gyerek, rokon, barát, Munkács, Tarnopol és Czernovitz, mind itt van .• egy családot képez. Ott laknak az Ujvásártér, viharok mirtt, vegyen maga mellé magyar kísé­rőket és tanulgasson magyarul, mert Mátyás udvarában az ország nagyok büszkék a saját nyelvükre és féltékenyen őrzik anak jogait, Beat­rix m eg is tanult rövid idő alatt magyarul. Mikor pedig Beatrix arra kérte Mátyást, hogy unoka­öcscsét az olasz Hypolitot nevezze ki esztergomi prímásnak, Mátyás kikötötte, hogy előbb tanuljon meg magyarul, a mi meg is történt. Annyira magyar volt a fötársalgási nyelv a Mátyás udva­ránál, hogy azok a külföldi fejedelmek — mint p. o. a pfalzi választó — és követek, akik huza­mos ideig tartózkodtak Budán, kényszerülve voltak magyan 1 1 megtanulni. A magyar nyelvnek már a Zsigmond király korában olyan tekintélye volt, hogy külföldi udvaroknál a jó tudóshoz tartozott magyarul tudni. Hanyatlás ezen a téren hogyan lett volna é^en Mátyás alatt, aki félévig tartja Bánfi Pált Bómában mint követet, holott Bánfi egy betűt sem tudott anyanyelvén kívül. íme bemutattam Mátyást mind hadvezért, mint az európai Demzetközi viszonyok vezető államfér­fiát és mint a közművelődés hatalmas pártfogóját. Hézagos ismertetésemet a költő szavával végzem: „ Világverő Mátyás sirján még a halom zöl­dül ; A dicsőség hova tünt el a szép magyar földrül ? /" Losoncz-utcza környékén, két három család egv szobában. Kézimunkát, napszámot, produktív munkát nem végez. Ellenben tolakodik, czigány­kodik, lök, bök mindenkit, aki nem az ő fajtája el az útjából és dominálja a piaczot. Kún, jász, debreczeni vagy pesti zsidó ezzel a néppel nem boldogul. Tétlenül nézi a hatalmas versenyt. Apa, anya, gyermek, kifelé indulnak ós este vigan olvassák össze a zsákmány eredményét. A „gseft" megy, holnapután itt van már a Ghájim Hopfenstock is, hadd keressen ő is! JA jó ízlésű, itt a kulturában nevelkedett polgár pedig könnyes szemekkel kénytelen nézni, mint falja fel ez az elem, amely sem ezivilizácziót, sem semmit nem hoz az országba — gyerekei elől a kenyeret. Tessék velem egy sétát tenni a" Dob-, a Ka­zinczy-, a Klauzál-utczában. Utcza, bolt az övé. Perkál, edény, czukorka : gyerek, ágy, kályha, piszok, rongy, szemét, zsivaj ott van egy haj­lékban. Mind „gseftel," tolakodik és egész héten át. főttet nem eszik, hétköznap alighogy ruház­kodik. De azért pénze van. Szombaton a férj atlaszkaftánban, az asszony hoszszu aranyláncz­czal a nyakán megy az „Qfczy" templomba. Ezért nem képes az itteni ember boldogulni, mert azt a kultura igénye készteti jobb ruhá­hoz, eledelekhez, mig az utóbbi ezen csak pusz­tít és gyűlöletet fakaszt a szemlélő szivében. Azért tehát üdvös volna radikális reformokkal megakasztani a Latorcza vidékéről ide grávitáló bevándorlást. Akik itt vannak, legyenek itt; védi őket a humanizmus, az állami türelmesség. De több ide ne jöjjön. Van itt elég nyomor." Két árjegyzék. (Helypénz.) Megbocsásson a város igen tisztelt Képviselő testülete, de én ismételten is két féle helypónz­szedési jognak összeállítását ajánlom. Ne ijedje­nek meg attól, hogy a kettő mint szám többet jelent, mint egy,— hogy én egy nehéz munka helyett két nehezet ajánlok, mert itt ellenkezőleg áll a dolog. Egy árjegyzéket ugyancsak nehéz lesz megcsi­nálni, mert a sok ellentétes érdek abban sehogy sem lesz kiegyenlíthető; azok abban össze nem férnek, de igen is két árjegyzékbe külön-külön nagyon belefognak férni és igy sokkal könnyebb lesz ezen alkalommal két dolgot végezni egy helyett. Mert hisz mi hozta a felszínre a kérdést? Egy­felől azon tapasztalat, hogy ezen árjegyzék a város termelési és fogyasztási érdekeire hátrányos másfelől a mostani bárlőnek ós a városi tanács­nak azon óhajtása, hogy a kétes és sok tekin­tetben csak a szokásokon alapuló díjszabás — árjegyzék állittassek össze, mely a beszedés al­kalmával most elkerülhetetlen alkudozásokat, viszálykodásokat megszüntesse. A városnak érdeke és íőczélja, tehát az, hogy egy a termelés és fogyasztás előmozdítását czélzó, igazságos, árjegyzék lásson napvilágot, melynek megalkotásánál a mostani bérlő érdekeit nem szabad figyelembe venni, s mely ezért vagy sokkal előnyösebb, vagy sokkal hátrányosabb lesz a mostani berlőre. Hogy mennyivel előnyösebb vagy hátrányosabb, azt a Ieg­szakértőbb hélypénzszedők sem tudják kiszá­mítani, csak sejteni. Ezért ezen árjegyzéket vagy a felsőbb hatóság vagy a bérlő nem fogja accep­tálni aria, hogy már most lépjen életbe. Csak hogy igy a tanácsnak és a bérlőnek azon méltányos óhaja, hogy a mostani határozatlan állapot, a mostani rendetlenség már ezen bérlet alatt is rendezettebb viszonyoknak adjon helyet, nem fog teljesedni. Ezen óhajnak viszont csak oly árjegy­zék lesz képes megfelelni, mely a mostani ár­tételeken ladicális változtatást nem tesz, azt csak határozottabbá, teljesebbé teszi azon elvnek szi­gorú szemelőtt tartásával, hogy a bérlő jövedel­mei igy íei ne szaporodjanak mert azt nem engedi az adózó polgárok érdeke és annak egyik őre sem, a felsőbb hatóság. Egyszóval itt csak két árjegyzék vezet a kibontakozásra. Egyik mely a közgazdasági szempontokat, az észszertí­séget és a helybeli iparosok ós fogyasztók jogos érdekeit fogja juttatni érvényre s mely a jövendő bórlőnek vagy többet vagy kevesebbet hoz be; másik, mely a mostani viszonyt a bérlő s a város közt a mostani bérlet tartamára határo­zottabbá, tűrhetőbbé teszi anélkül, hogy ezen bérlő jövedelmeit csökkentené vagy növelné. Megbocsássanak uraim, de ennyi érdeket egy árjegyzékbe összekeverni nem lehet s ebben van azon nagy nehézség, melvet most már olyan világosan magok előtt látlak. Kubina András. életből. Mindig hivatalosan. — Hallom, hogy előbbeni hölgy ismerősödet látni szeretnéd apróhirdetést is tettél közzé? — Ügjész: Igen; de körözvény alakjában. Csak lassan! A mennyasszony apja :Leányom tizezeret . . . vőlegény közbe vágva: Az mellékes, elvenném az én Mariskámat még akkor is, ha olyan szegónv volna is, mint a templom egere. Apropos! Tíz­ezer forintot vagy koronát gondolt? Biró: És hányszor csókolta meg nagysádat ez az ember . . . Panaszosnő : Istenem ! csak egyszer, biró ur 1 Ékszerész: Nem parancsol Kohn még egy pár szép brilliáns gyürüt ? Kohn; Hát azt gondolja, hogy az utóbbi két hót alatt még nőtt egypár ujjam? Tanitó: kicsoda a te anyád? Miska: Az, akinek az Isten sem parancsol. Tanitó : Hogy hogy ? Miska : Hát nem tudom hogyan, de édős apám mindig mondja neki; hogy neked az Isten sem parancsol. Kohn ur ! Én mindig mondtam, hogy önnok van esze De nem helyes. Az ördög a hallgatásával valószínűen a trencséni nőt akarja lefőzni. Li Tsüng. Heti hirek. Helyiek. A mutatványszámokat szíveskedjenek visszakül­deni az esetben, ha nem szándékoznak a lapot megtartani. A lakásváltoztatást s a lapnak esetleges rendetlen járását szíveskedjenek tudomásunkra adni. A külön levélben küldött kimutatást kegyesked­jenek figyelembe venni a lap olvasói, s a csatolt postautalványon az esedékes dijakat kérjük elkül­deni a költségek fedezésére. Megyei közigazgatás. Dr. gróf Jankovich László főispán elnökletével folyó hó 11-én volt havi rendes ülés. Az alispáni jelentést tudomásul 'vették. Az elmúlt hónapban letartóztatott szándékos ember­ölésért 3, testi épség elleni cselekményért 2, lopásért 14, vagyon elleni cselekményért 1, egyéb bűncselekményekért 2 egyén, továbbá különféle kihágásokért 16 egyén vezettetett elő a közigaz­gatási hatóságokhoz. Volt 16 tüzeset 17429 korona kárral, bizto­sítva volt 7905 kor. A közgazdasági viszonyok általában kedvezőtlenek; az alacsony gabona árak miatt daczára a folyó gazdasági év kedvezőbb eredményének a kisgazdák a mindennapi meg­élhetéssel küzdenek. A földmivelésügyi minister a zalaegerszegi és novai járási jégkárosultak részére bár — kissé elkésve — 1201 méter­mázsa búzát és 872 mm. rozsot 80°/o árleenge­déssel adományozott, mely vetőmag a jelentkező gazdáknak ki is osztatott, melyről már meg­emlékeztünk volt. Az őszi vetemények ós termények betakaritása legnagyobb részben befejezést nyert, azomban a közbejött esps időjárás miatt a gazdák az őszi vetést még mai uapig sem fejezhették be. A pénzügyi administrátió terén fennakadás nincs; — kincstári követelések és egyéb köz­tartozások behajtás?, erélyesen folyamatban van s az év végéig valam'nt a mult évben ugy a folyó évben is az előirt tartozások illetékes he­lyeikre remélhetőleg befognak fizettetni. Gazdák ügye. Rendkívüli nagy érdeklődéssel tartottak gyűlést tegnap Zalaegerszegen a zalai gazdák. Dr. gróf Jankovich László meghívására

Next

/
Oldalképek
Tartalom