Magyar Jövő - A Nemzeti Segély Lapja, 1948 (4. évfolyam, 2-7. szám)

1948-04-01 / 7. szám

1948 április t MAGYAR JÖVÓ 7 Cooperfield Dávid és társai PIHENÖ órámban, amely oly ritkán akad mostanában, Dickens világhírű regényét, a Copperfield Dávidot olvasom. Nem azért, hogy a mai „úrinépek” divata szerint kikapcsolódjak a mindennapi élet problémái közül, de kötelesség­ből. Kislányom ugyanis könyvet kéri tőlem és vigyáznom kell ar­ra, hogy a kilenc esztendős gyer­mekem bontakozó, fejlődő értel­mének milyen szellemi táplálékot nyújtok. Ügy emlékeztem rá, hogy gyermekorcmban ez a regény va­lami fájdalmas rezonanciát éb­resztett lelkemben, melynek hosz­­szú ideig hatása alatt álltam. Szinte együtt szenvedtem a regény kis hősével és szívesen segítettem volna rajta. Ezt az együttérzést, a szolidaritásnak ezt a testvéri vonzalmát, szívesen élesztgetem kisleányom lelkében, de nem akarom őt elszomorítani a ki­szolgáltatott kis Dávid vergődő szenvedéseivel. Most, huszonöt esztendő után ismét kezembe ve­szem a könyvet és a kritikus sze­mével nézem át. íme egy részlet: — „Ügy éreztem, hogy boldog­talanabb és elhagyató ttabb vá­gyók, mint szökésem óta bármi­kor. A pénzem elfogyott s nem volt mit eladnom, éhes voltam, szomjas és holtfáradt. Célom pedig oly távolinak lát­szott, oly elérhetetlennek ... Csu­pa rongy volt a ruhám és sokszínű a portól, hőségtől, harmattól, fű­tő! és a meszes kenti talajtól, amelyen aludtam. Nadrágom szá­­- ra cafatokban lógott. Cipőm sar­ka darabokban vált le, lábujjaim kilátszottak a szakadásokból. A hajam London óta sem kefét, sem fésűt nem látott, arcom, nyakam és kezem söt.éílba,rnárfi. 'égett a naptól. Madárijeszt cinek lettem volna jó.” • Le keltett tennem a könyvet any­­nyira elgondolkodtató a gyermek nyomorának problémája. Az utolsó években az emberiség súlyos kata­klizmát éllt át. Csaknem mindnyá­jan megjártuk a szenvedések Gol­gotáját. Bár a népekben mindig élt a békevágy és nagy volt azoknak a száma, akik küzdöttek a béke fenn­tartásáért, de végülis az erőszak győzött. Ujjongtunk, mikor az em­bernek szárnya nőtt és meghódí­totta a levegőt. De az emberiséget aljasul becsapták, mert a repülő- . gépeket végül arra használták, hogy gyilkos bombákat szórjanak róla reszkető városokra. A hajókra pán­célokat húztak, ágyúkat szereltek és lőttek, — lőttek mindenhová ahol embereket sejtettek. A modem tech­nika olyan gépeket szerkesztett, me­lyek egy perc alatt száz halált osz­tanak. Majd a huszadik század na­gyobb dicsőségére a rekordok hazá­jában Amerikában megfejtették az atomenergia titkát, mellyel most már egész városokat tudnának egycsa­­pásra porrá tenni. Vájjon mi szükség van erre...? r* a kérdésre Feleljenek erre azok a felnőttek, akik napjaink­ban az emberiség sorsát irányí­tani akarják és akik a Szovjet­politika természetes vonalvezeté­sét az erőszak brutalitásával akarják megtörni saját szűk kö­rük imperialista érdekeinek ter­mészete szerint. De ha nem éreznek felelősséget a kiirtott élelek millióiért, — vájjon nem éreznek felelősséget a gyermekek­kel szemben sem? Ennek a gyermeknyomor­nak, melyet Dickens több mint fél évszázaddal ezelőtt vetett pa­pírra, már akkor is sokszáz éves múltja volt. S a gyermekszenvedés pr oblémája a háború kövekeztében még nagyobbra növekedett. A le­zajlott fasiszta háború után még nem telt el három esztendő, már­is újabb kardcsörletés, újabb vésztjósló morajlas hallatszik Nyugat felől. Bizonyára eszükbe sem ötlik a háború mestereinek, hogy minden .szörnyűségek leg>­­kegyetlenebbikét, a gyermek ha­lálát és nyomorát idézik elő a háború apokalipszisével. De az úgynevezett „boldog békeidőkben”, mint amilyen Cop­perfield Dávid kora volt, olyan békeidőben, melyet a mi konok­fejű, tanulni nem tudó reakció­saink sírnak vissza, vájjon ritka­ság volt-e a gyermeknyomor? Én magamon tapasztalhattam a gyer­­mekmenhely kolduslevegőjét, mely mély barázdákat húz a kisgyer­mekek homlokára és ettem az ál­jótékonykodás kenyerét. Jártam süldőkoromban a pesti éjszaka hideg, közönyös utcáit hajlékta­lanul és éhesen, százszor is visz­­szatérve ahhoz a bezárt kapuhoz, ahol édesanyám életében boldog kisgyermek voltam még. Mit vételt a gyermek, hogy a társadalom ilyen közönyösen el­fordult tőle a „boldog békeidő­ben” is? A háború a szenvedő, elhagyott gyermekek számát megsokszoroz­ta. Nem egyet találtak halott édes­anyja mellett és sok azoknak szá­ma,- akiket ki kellett menteni a testi, lelki fertőzésből. A demokratikus Magyarország hivatalos szociálpolitikája megtesz minden lehetőt a gyermek meg­mentésére, de a háború szántotta, a fasiszták és nácik által kifosz­tott ország gazdasági helyzete szűk lehetőségeket enged a problé­mák nagyságához mérten. A nép­jóléti minisztérium a hajdúhad­házi gyermekváros felépítésével és a felszabadulás óta létesített korszerű gyermekotthonok felál­lításával 'új korszakot nyitott a gyermekvédelem munkájában, de ez csak egy része a szükséglet­nek. Itt várnak hatalmas felada­tok a társadalmi szervezetekre. Se­gíti-e a felnőttek társadalma meg­felelőképen a társadalmi szervüket A REKRUTA Halom zöldelő gyepén — hol tőrként villan a fű — Rekruta áll, lábánál szülővárosa. A búcsúzó nap sugarait szívja magába mielőtt leszáll Az éj, e sötét alagút, mely elnyeli majd tegnapi Életét — őt a holnap végtelenjébe taszítva. Alkonyfénye lengi be az utcákat. Önön szánalmának forró phrazsába dőlve, Szomorúság kelyhe emészti szorongó szívét. A hajnal vaskerekei olyan valószerűek, Az acél élete s halála oly előre megszabott. Hogy utolsó órája im nem egyéb Fájó emléknél, mi bemocskolja elméjét. Múlt aranyába olvadva, a lenyugvó nap Magával ragadja a szabadság fenségét, míg Az ellentét rozsdás küllői megbontják dicsfényének körét. Fakul a domb, a harsány színek lehalkulnak, A város falaira homály achátja nyomja bús pecsétjét. Az újonc szeméből kihull gyermekkorának zsibongó Udvara, s jelenlétével mit sem törődve, lombos éj Borítja a tájra szűzi fátyolát. Félelmét túlszárnyalva, lelke a csillagok Fölé száll, hol régmúlt háborúkba Indulnak halott ősök. Mögöttük csontváz kullog, dobot verve. A rekruta szívébe markol a fájdalom, amint • . Sápadtan kiáltja: „Atyám! itt vagyok!” Boldog Balázs fordítása. abban. |hogy ezt a többszázesz­­lendős problémát a demokrácia elveinek megfelelően megoldhas­sák? Ki kellene írni minden utca­sarokra a jelszól lángoló belükkel, hogy: „A GYERMEK NYOMORÁÉRT MINDEN FELNŐTT FELELŐS!” Ha megvizsgáljuk a felszabadu­lás óta a társadalmi szervezetek gyermekmentő munkájának ered­ményeit, láthatjuk, hogy a társa­dalom egyrésze, főleg a szegény­­sorsú dolgozók, de a polgári élet­­lehetőségek között lévő demokra­tikus egyének egyrésze is kiveszi részét a gyermekmentés munkájá­ból. De van egy olyan réteg, fő­leg a tehetősebbje, aki közönyös ezzel a felelősséggel szemben. És nekünk hivatásunk az, hogy ezekbe a sokszor nem is rossz­indulatú, csak felületesen és kö­zömbösen süket fülekbe belehar­sogjuk a kollektív felelősség kö­telességét. # Ha megnézzük a Nemzeti Se­gély intézményeit, az elhagyott gyermekek otthonait, a tüdőbeteg gyermekek számára létrehozott szanatóriumokat, a züllés veszélyé­nek kitett gyermekek otthonát, megenyhül a kérdés tragikuma. Könnyű volna mos persze az,t mondani, hogy ez az írás csak propagandacélokat szolgál és csak az a rendeltetése, hogy* dicsérjük önmagunkat. De ha megtekintjük aí Fodor-utcai elhagyott gyerme­kek otthonát, ahol nem egy kis­gyermeknek nincs neve, nem is­merte sem apját, sem anyját, úgy szedték föl az üszkös romok közül, de itt nem menhelyet, ha­nem tiszta, higiénikus környeze­tet, szeretetteljes bánásmódot, féltő gondosságot, hozzáértő, ha­ladó szellemű nevelést _:,pott, ha felmegyünk a szabadsághegyi tü­­dőbetegszanatóriumba, ahol a kis betegek százait ápolják • szaksze­rűen és szinte anyai szeretettel, — ha elgondoljuk, hogy ezek he­lyett az ágyak helyett kis kopor­sók készültek volna, ha majd látunk egy csoport Laura-utcai intézeti kislányt, csinos ruhács­káikban, amint jólnevelten, tisz­tán és vidáman játszanak, akkor rá kell jönnünk, hogy itt nem mindennapi propagandáról, ha­nem ennél sokkal többről van szó. A.RRÓL, hogy van a demokra­tikus magyar társadalomnak egy dolgozó rétege, amely ezt a prob­lémát is a magáévá tette és a Nemzeti Segélyen keresztül meg­menti a kallódó gyermekéletek ezreit. De a háború ütötte sebek hatalmas arányaihoz képest a Nemzeti Segély intézményeinek száma fájdalmasan kevés. A hábo­rút létrehozó, sőt a háborút szen­­veSo felnőttek múlhatatlan köte­lessége, hogy a gyermekotthonok be tudjanak fogadni minden ár­vát, minden nélkülözőt, minden elhagyottat. A gyermek iránti kötelességünk nem egy a sok kö­zül, hanem az első és talán min­dennél fontosabb. Jóvá kell ten­nünk! azokat a bűnöket, amiket elkövettünk kis életük ellen és tá­mogatnunk kell mindazokat, akik meg akarják menteni a jövő egészségesebb társadalmának a gyermekéletek tízezreit. Boross László amelyben Bécs szocialista hőseit ünnepelte. Ez a költemény az egész világon ismertté tette nevét. S. Spender 'az egyik alapítója a Horizon című jelentős angol folyóiratnak, amelynek szerepe sokban hasonlít a magyar Nyugaté­hoz. Tavaly Budapesten járt és előadást tar­tott a modern angol és francia költészetről. Ez a verse élő tiltakozás az imperialista Anglia mai politikája ellen. STEPHEN SPENDER S. Spender a mai Anglia egyik legismer­tebb költője. Azok körzé tartozik, akik fele­lőseknek érzik magukat embertársaik sorsáért :s nem hátrálnak meg a jelen szociális prob­lémái elöl. Nemcsak írásaival, hanem életével :s hirdeti baloldali világnézetét. A harmincas években antifasiszta szervezkedésekben vett részt és a forradalmárok oldalán harcolt Spa­nyolországban és Ausztriában. Huszoöt éves korában megírta a „Wiena" című versét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom