Magyar Hirnök, 1965. július-december (56. évfolyam, 27-51. szám)
1965-12-23 / 51. szám
Thursday, december 23, 1965 MAGYAR HÍRNÖK 3-IK OLDAL MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? A “TELEKI PÁL” Cserkészházban mult szombaton este megtartott hangverseny igazán szép volt. Sokkal több, sokkal jobb volt, mint amit vártunk. Az egyesitett énekkar Végvári Vazul ferences atya és Vecsey Dénes szakavatott vezényletével valóban dicséretre méltó előhaladásának adta tanujelét és minden tekintetben megállta helyét ezen a hangversenyen! Mert ez tényleg egy “hangverseny” volt: az énekkar volt-e jobb, vagy a zongora-hegedű számok Robert Brown és Colanne Stempel zongoraművésznő remek előadásában, avagy Miss Stemple magasnivóju z o n g orajátéka oly klasszikus és nehéz számok előadásában, mint Bartók: “Allegro Barbaro”-ja, Mozart: “Fantasy in D Minor”-ja és Brahms: “Rhapsody in B Minor”^ a, — nehéz lenne eldönteni. Mert az egész koncert, elejétől végéig élvezetes, lélekemelőén szép volt. Másfél óráig úgy éreztük ott magunkat, abban a szerényen berendezett kis magyar cserkészotthonban, alig száz főnyi magyar, mint akik a zene hangjaiban, a magasabb művészet és műélvezet minden mást mellékessé tevő kábulatában megtaláltuk egymást és megtaláltuk az utat és módot arra, hogy a jóban, szépben, nemesben, értékesben egyek legyünk, együtt legyünk . . . Volt valami ebben a “hangversenyben”, ami megragadta szivünket és elménket és annak tiszta felismeréséhez vezetett el jónéhányunkat, hogy: igaz magyarnak lenni, magyar ügyet támogatni és előrevinni igy is lehet, illetve igy lehet igazán! A MAGYAR Női Demokrata Kör karácsonyi partyján, múlt hét szerdáján este mintegy 200-an vettek részt. Kára Péterné elnök osztotta ki a kör ajándékait a megjelenteknek. Horváth Angela, Chrinkó Ferencné és Tóth Lajosné karácsonyi énekeket énekeltek. A “Mikulás” szerepet Reese Béláné töltötte be, az ajándékok kiosztásánál Segítettek: Kozma Ilonka, Szoták Mariska, Ifj. Joszai Ferencné, Thomas Györgyné. Káráné a Kör köszönetét tolmácsolta az asszonyoknak, akik a finom vacsorát elkészítették. Uj tagokként iratkoztak be a körbe: Szalontay Lajosné, Caroline Mahoney, Kelly Mariska, Horváth Lukácsné és Mrs. Robert Jamison, állami demokrata Committeewoman. Molnár Ágostonnét, mint kedves vendéget látta szívesen a kör ezen az estén. A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Ünnepköri sorrend: Dec. 19-én: Advent 4-ik vasárnapja. Gyermekeink karácsonyi műsoros délutánja, két órai kezdettel. Dec. 23: Betegeink uravacsoráztatása. Dec. 24: Karácsony esti istentisztelet, angol és magyar nyelven, énekkaraink szolgálatával. Dec. 25: Karácsonyi istentisztelet, urvacsoraosztással. Délelőtt 9-kor angol-nyelvű, 10:30-kor magyar. Dec. 26: Magyarnyelvű istentisztelet 10-kor. Dec. 31: Óév-záró istentisztelet este 8-kor. Jan. 1: Ujesztendő köszöntése d.e. 11 órai istentisztelettel. Ifjaink kántálása dec. 17- én kezdődik. Magyar Karácsony a WAWZ 1380 ke. rádióállomásról dec. 27-én, hétfőn este 6:30 és 7 óra között. $ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET f ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN | Beszámoló a Magyar Piarista Diákszövetség 15-ik évi kongresszusáról | __G ducii Sine Rlstn \ p JOSEPH GLUCK iulajdonos f g 342 George Street New Brunswick, N. J. ü Telefon: 545-6626 | I',C«*iStCtStef€!«!2!€lg«l€!CtS«igt€!g£®!glgtí:íg!clgíglg!e!gtgtg.^g!gtg(g!gígiCiet6^!s^ís(^ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET 1 ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNNAK I kedves vendégeiknek és a magyarságnak I Peleskey Júlia és Szabó János I GELLERT CAFE MAGYAR ÉTTEREM ÉS BÁR tulajdonosai |i 73V2 French Street New Brunswick, N. J. I Tel: CH 9-9774 | Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet 1 kiván üzletfeleinek és a magyarságnak | DANCSECZ FERENC I 1 Frank’s Pork Market í I 297 Woodbridge Ave., Highland Park — KI 5-8634 jj Vasárnap, november 5-én volt New Yorkban a Magyar Piarista Diákszövetség tizenötödik kongresszusa, melyet a másfélévtizedes hagyományok szerint ismét a Szent István Egyházközség Fehér Termében tartott meg a több, mint ezer tagból álló, a szabad világ minden részében élő taggal dicsekvő Piarista Diákszövetség. A kongresszust megelőzőleg, illetőleg annak áhitatos bevezető nyitánya az ünnepi szentmise volt, melyet Nt. Bátori József atya, az amerikai piaristák rendfőnöke mondott az újjáalakított templomban a Diákszövetség tagjainak és többszáz magyar-amerikai hivő részvételével. A szentbeszédet a Rend buffalói főnöke Nt. Gerencsér István atya tartotta, aki drá mai szavakkal ecsetelte a régi hazában élő magyarság letargiáját és mai helyzetét A kongresszust Pulvári Károly, a washingtoni Katholikus Egyetem tanárának, a Di ákszövetség elnökének beszéde nyitotta meg, melyben üdvözölte öregdiák társait és azok vendégeit a megjelent előkelőségekkel együtt. Az elnöki bevezető után Wälder György alelnök olvasta fel a Piarista Rend Rómában székelő Generális Atyja, To mek Vince üzenetét. Az immár egész világot átfogó Pia rista Rend főnöke üzenetében az uj nemzedékek nevelésével kapcsolatos kérdésekkel és azok megoldási lehetőségeivel foglalkozott. A Generális Atya elismerését és köszönetét fejezte ki a Diákszövetség vezetőinek és tagjainak önzetlen és sikeres működésűkért az 1965. esztendőben. A római üzenet után a Diák szövetség tevékeny főtitkára Telegdy György mondta el évi beszámolóját a Szövetség ezévi működéséről, visszapillantást vetve a múltra és a múlt néhány mérföldkövére. A Főtitkár beszámolt azokról a társadalmi, kulturális s anyagi eredményekről, melyek a Szövetség 1965. évi működését kisérték, a nagysikerű Piarista Bálról és az immár szintén közkedveltségnek ör vendő teadélutánokról, a Kék Fehér Teákról. Egyszersmind bejelentette, hogy ezévben, karácsony napján lesz az utolsó tea-party és az 1966. évi bált a newyorki Plazában feb ruár 11-én fogják megtartani Megemlékezett a főtitkár az elhunyt tagokról, Chorin Fe rencről és Nt. Raszlaviczky Iván, továbbá a Szövetség hű barátjának Haas Lorántnak haláláról, kiknek emlékét a kongresszus néma felállással tisztelte meg. A főtitkár általános köszönetét mondott munkatársainak és a tagoknak, akiknek közreműködése nélkül aligha lehetett volna biztató eredményt elérni. A főtitkári beszámoló után Eckhardt Tibor, a Diákszövetség diszelnöke emelkedett szólásra. Mint évek során át a kongresszuson Eckhardt ezúttal is értékes és érdekes, meglátásaiban mély gondolatokat kihivó külpolitikai revüt adott. Eckhardt hatásos előadása után Bokor Pál öregdiák megható szavakkal üdvözölte Eckhardt Tibort, volt iskolatársát, akivel együtt érettségiztek ötven esztendővel ezelőtt a piarista gimnáziumban. Ezután Bátori József rendfőnök atya szólóott a Szövetség tagjaihoz. Valóban életbevágó észrevételeivel többször tapsra ragadta a hallgatóságot ez a kiváló előadó és férfinevelő. Beszédében hangsúlyozta annak szükségességét, hogy a szülőknek sokkal többet kellene törődniük a 14 éven aluli serdülő korban levő gyermekeikkel. Ez a nemtörődömség, melynek egyik főoka az anyák sok, egyébirányu elfoglaltsága, eredményezte itt is, máshol is a fiatalság “önálló” utakra való rátér és ét, éppen abban az életkorban, mikor legnagyobb szükség lenne szülői és anyai szeretetre és irányításra. Be szódé befejezésül Bátori nagyszerű lendülettel mondotta el Mécs László lánglelkü pappoéta egyik, a mai helyzetet jellemző versét, melynek címe: Anya kell... Ez a vers annyira igaz és megkapó, hogy néhány sorát itt közöljük: S csecsemők kara sir: anya kell, anya kell. S anyátlan korunk szégyenén át, át tangó-tempón, twiszteken, át süketitő gyári lármán, csecsemők kara sir: anya kell, anya kell!... Búd Pál beszámolt a Számvizsgáló Bizottság jelentéséről, melyet a kongresszus elismeréssel vett tudomásul. Láczay Ervin ezután a magyar iskolák megsegítésére vonatkozó indítványának meghallgatása után Fábián Béla emelkedett szólásra. Bejelentette, hogy jövő évben lesz az 1956-os magyar for-ÖNZETLEN POLGÁRMESTER WARREN, Ohio. — Ritka önzetlenségről tett tanúságot Mayor Raymond Schryver, most hogy uj fizetésemelések megszavazására került a sor a tanács ülésén. Az egész városi tanács, valamint a városi pénztárnok fizetésének emelését szavazták meg a legutóbbi tanácsülésen, de a polgármestef nem fogadta el évi 12,000 dolláros fizetésének kétezer dollárral való emelését. A mayor szerint a fizetésemelést egy későbbi időpontban kellett volna tárgyalni, amikor már az uj tanácstagok megmutatták képességeiket és uj választásra kerül sor. A ritka önzetlenséget az egész vonalon érvényesíteni kellene, mert utóbbi időkben gyakran találkozunk olyan törekvésekkel, hogy az újonnan összeülő városi és felsőbbfokut örvényhozások első dolga, hogy saját fizetésüket emeljék. radalom tizedik évfordulója, melyet az amerikai magyarság méltó módon kiván megünnepelni. Fábián kérte a magyar-amerikai szervezeteket, köztük a Magyar Piarista Diákszövetséget is ezen nemzeti és nemzetközi, világtörténelmi esemény megünneplésében való részvételre. A Diákszövetség ünnepi öszszejövetelén a vezetőség külön köszönetét fejezte ki a jelenlevő, a piarista atyák és Öregdiákok minden megmozdulását évek óta lankadatlan szeretettel és odaadással ezévben is kisérő és áldozatkészségével előmozdító Mrs. Mark Millardnak (gróf Alberti Lillynek) és férjének, kiknek el nem múló érdemeik vannak a Diákszövetség és a Piarista célok felvirágoztatása vo nalán. A kongresszust követő estebéden meghitt hangulatban vett részt több, mint száz vendég, öregdiákok és családtagjaik is, kik közül többen vidékről és más államokból jöttek New Yorkba, hogy résztvegyenek ezen a mindenkor felemelő é3 emlékezetes ünnepségen. Tudósító HALLOTTA... . . . hogy négy “rendelésre készült” főváros van a világon: Washington, New Delhi (India), Canberra (Ausztrália) és Brasilia. . . . hogy egy csomagszállító hajó New Orleansból öt nap alatt ért el St. Louisba. Ma légi utón a szállítás három és fél óráig tart. OSZTRÁK AMNESZTIA BÉOS — Franz Jonas, Ausztria elnöke, karácsony ünnepének alkalmából, 382 elítéltet amnesztiában részesített. GÖRÖG FÖLDRENGSEK ATHEN, Görögország. — Görögország északi részében két földrengés történt. Néhány városban pánik tört ki, anyagi kár, sebesülés és halál- ‘ eset azonban, nem történt. SZERENCSÉS BOMBA TOKIO — Egy hadgyakorlat alkalmával egy US repülőgép egy ál-bombát véletlenül leejtett. Az ál-bomba egy japán gyárimunkás házának tetejét áttörte és földszintre zuhant. Senki nem sebesült meg. A NEW BRUNS WICKI Hétvégi Magyar Iskola és Ovóda” tantestülete szeretettel kiván kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet a város és környék magyarságának. SPELLMAN KARÁCSONYI ÚTJA SAIGON, Dél-Vietnam. — Francis Spellman, new yorki katolikus érsek, az An Kheben állomásozó amerikai katonákkal tölti a karácsony ünnepét. ! f% 1 * í * * * * * * * Kellemes karácsonyi * * ünnepeket és boldog * i újévet kiván a J * magyarságnak a * 1 TARZA ; * STUDIO 5 í * * magyar fényképész * í * * 132 Hamilton St.. J { New Brunswick, N. J. J * Tel: 545-3746 * * * Első Magyar Ref. Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész TeL KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Ünnepköri sorrend: Dec. 24-én, pénteken, karácsony vigíliáján este 7-kor magyar, 9:30-kor angol-nyelvű istentisztelet, gyertyafénynél. Dec. 25-én, Karácsony napján délelőtt 9-kor magyar, 10:30-kor angol-nyelvű ünnepi istentisztelet, mindkét alkalommal urvacsoraosztással. Dec. 31-én, pénteken ó-év esti istentisztelet 7 órakor. Jan. 1-én, Újév Napján d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angolnyelvü istentisztelet. Minden kedd reggél 8 órától metélt tészta és csigakészités i.u. 1 óráig, asszonyaink által Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Független Magyaur Reformátns Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. TeL RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mind® délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet t a r t u n l minden vasárnap d. e. 10:80 órakor. Äfl YAR SAVINGS I fl ■ 1 AND LOAN ASSOCIATION 1101 FRENCH ST. • NEW BRUNSWICK, N. J. TH 9.7A38 • Nyitva naponta 9 órától 4-ig Csütörtökönként este 6—8-lg | *ictc!e««*e**íe!eie«!5«iet€«tste!g!€<ei«tsícísigíg!gísigi€«s<€!síg!g!gfstgie*6ig!s!g!stg|^ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN r A CT AU CD A CONFECTIONERY I Lna 1 UN aril & delicatessen Warren E. Altorfer I 194 Easton Avenue New Brunswick, N. J. | Tel: CH 7-9312 I »i»i8i3i5»5i5i5t»ia}ai3iai3)3iSiSiaiSíS?aiai3i^5iais>Siaia3iaaai3iaiaaiai3iSi9ig.aiaa!5iv KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN A | K0HUT SHEET METAL C0. Inc. j I 191 Hamilton Street New Brunswick, N. J. Tel: CH 7-5378 Jaiai»t»8»tSi»is>3a>3isi3i»t3Ta>ataiB»ai2iSTSiasiaaa2»3>5iSii2iaia5ta3iSi3}S>3iS>asiaa>>w g:icw««:*i**t«*«íetct«te««*i««e!stgig«ete!gfetct€!gts<€ís«s«eísísi€tststgts!€ie!g!s!€tg-; í Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet | | kiván í I ÖZV. PAPP GYULANÉ, a I FRIENDLY TAVERN f | tulajdonosa | 299 Nelson St., New Brunswick, N. J. — CH 7-9366 | | Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet g I kivánnak | | LOU'S TAVERN \ KELEMEN LAJOS ÉS CSALÁDJA I £ i » 82 Lee A ve., New Brunswick, N. J. — CH 7-4418 f M & £<a*aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa»aaaaaaaaaas:a KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN AMERICAN KITCHEN by ROYAL | I MODERN KONYHABERENDEZÉSI VÁLLALAT i 8 | 85 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-4151 ^ laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa^ Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak a rokonoknak, jóbarátoknak, szomszédoknak és munkástársaknak, akik a drága jó édesanyám, ÖZV. PANYKŐ ISTVÁNNÉ szüL Vavrus Anna a Zemplén megyei Boly községben, 90 éves korában, 1965 december 16-án, végelgyengülés folytán bekövetkezett gyászos elhunyta és december 18-án, a római katolikus egyház szertartásai szerint ott. a falujában végbement temetése alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s drága édesanyám elvesztése feletti bánatomat vigasztaló szavaikkal enyhíteni, elviselhetőbbé tenni igyekeztek.. Hálás köszönetét mondok mindazoknak, akik megemlékező kártyákat küldtek, akik szentmisét szolgáltattak, valamint mindazoknak, akik személyesen felkerestek, vagy telefonáltak házunkhoz. Tudomásom van arról, hogy sokan eljöttek és sokan telefonáltak, de nem találtak otthon, mert 15 napig nem voltam otthon, férjem súlyos beteg lett és meg kellett operálni. Azóta idehaza van és állapota szépen javul. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik őt a St. Peter kórházban meglátogatták, virágokkal, ajándékokkal kedveskedtek neki és jókívánságaikat elhozó szép kártyákat küldtek. Köszönjük szivünk mélyéből jövő szavakkal mindnyájuknak a jóságát és kívánunk boldog karácsonyi ünnepeket, szerencsés, boldog ujesztendőt valamennyiöknek! Panykó Jánosné, szül. Panykó Margit és férje Panykó János, valamint lányuk Elizabeth, férjezett Mrs. Remo Bianchi és az ő gyermekeik. Nixon, N. J., 1965, december 23. (2436 Woodbridge Ave.) (^MAGYAR ’/ többet nyújt, löbf bet fizet — New Brunswickban legmagasabb kamatot i 10,000 dollárig biz- A tositolt betét után. £ 10-ikéig betett pénz L elsejétől hoz ka- IkV malot.