Magyar Hirnök, 1960. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1960-02-11 / 6. szám
2 MAGYAR HÍRNÖK I960. FEBRUÁR 11 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 “A kutya ugat... a karaván halad'* HA... HA... HA... ELÉGEDETLEN HÍVŐK Panaszra mentek a jó felvidékiek a püspökhöz. Azt kérték, adjon nekik uj papot, mert a mostani nem tetszik. — Mi a bajuk vele? — kérdi a püspök. — Mindig egyet prédikál — mondja a küldöttség feje. A püspök odafordul a küldöttségben levő harangozóhoz: — Mit prédikál a pap? Az vállát vonogatja: — Én nem gtudom . . . — Talán a kántor ur tudja — szól a püspök. — Én nem tudom . . . a kántor. — Talán a biró ur tudja . . . Ám a biró sem tudja, mit prédikál a pap. Erre a püspök felemeli a hangját: — Menjetek haza, kedves gyermekeim. És mondjátok meg a papotoknak, hogy mindaddig prédikálja azt az egyet, amig legalább valamelyik meg nem jegyzi közületek. AZ ELŐRELÁTÓ Egyik kissé nehéz felfogású honfitársunk háromhónapos angol árva gyermeket fogadott örökbe és azóta éjjelt nappallá téve angolul tanul. Barátai kérdezik : — Miért tanulsz ilyen lóhalálban angolul? Az illető a világ legtermészetesebb hangján feleli: — Hogy-hogy miért? Hát hogyan fogom megérteni, ha a kicsike elkezd beszélni? VIRÁGOT ▼irágházból vegyen! LINCOLN GREENHOUSES Dover Ave. — Kilmer 5-760U New Brunswick, N. J. Karl Neugebauer, túl. GYEREK SZÁJ Pistike mindössze két és féléves, de a napokban a szokottnál is rakoncátlanabb volt és ezért szüleit elhatározták, hogy büntetésből megtréfálják. Besomagoltak két vajaskenyeret, beletették egy kis utitarisznyába, azt a nyakába akasztották és azt mondták a gyermeknek, hogy most aztán menjen világgá, mert ők ilyen rossz kisfiút nam tartanak maguknak. A srác dacosan elindult az ajtó felé, de hirtelen megtorpant és keservesen sirva fakadt. A szülőket mélységesen meghatotta, hogy a kisgyerek enynyire szivére vette a válását és gyöngéden kérdezték: — No, Pistike, hát mire gondoltál, hogy ilyen keservesen sirsz? Mire a nagyreményű srác zokogva felelte: — Aj ja gondoltam, hogy ez a két vajaskenyéj nem fog valami sokáig táj tani . . . UJ PINCÉR — Mondja pincér, milyen gyakran szoktak maguk abroszt váltani? Nem tudom, uram, még csak három hete vagyok itt alkalmazásban. BIZONYÍTÉK Egy hatalmas szál bikaerősnek látszó farmer áillit be az ügyvédhez: — ügyvéd ur, tessen engem az asszonytól elválasztani. —Aztán milyen cimen akar elválni? — Azon a cimen, hogy tegnap este irtózatosan fejbevágott az asszony a kapavassal. — Nana, nem lehetett az a fejbevágás olyan irtóztató, hiszen nem is látszik. — Nem-e? Tessen csak megnézni azt a kapavasat. MAJD BOLOND LESZ —- Az orvosom megtiltotta, hogy bort, vagy sört igyek. — Hát a pálinkát nem tiltotta el? — Azt nem, mert nem mertem megkérdezni tőle. Talán még azt is eltiltotta volna. H 4 AZT AKARJA, hogy vál ‘alkotása »ikeröljön, hirdessen i mi lapunkban! MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-címe: 17 Schuyler Street N'CW BRUNSWICK, N. J. Telefon; Kilmer 5-6989 (Folyt, az 1-ső oldalról) Povl Bang-Jensen legidősebb gyermeke ugyanis ott tanul és ily módon ösztöndíjhoz juthatna. A haláleset utáni országos gyűjtési láz különönben nem nyilvánult meg komolyabb adományokban. Az amerikai polgárháború magyar vonatkozásainak kidomboritására az AMSz már második éve együttműködik a Civil War Centennial Commission-nal. A közelmúltban vezető washingtoni magyarok “Zágonyi Társaság” alapításával és a Kossuth Ház dísztermében lefolyt, magas színvonalú műsoros előadással kézzelfoghatóan bebizonyították, hogy az országosan megindult ünnepségekbe társadalmunk szine-java is be óhajt kapcsolódni. A Fehér Háznak közvetlenül alárendelt Civil War Centennial Commission erkölcsi támogatásával a központi titkár január folyamán kiutazott a 100 évvel ezelőtti történelmi események egyik sorsdöntő csatájának színhelyére: Missouri állam Springfield városába, az ott tervezett Civil War Centenary ünnepségek előkészítésére. Springfield St. Louistól délnyugatra 28 mérföldnyire fekszik és az Ozark vidék legjelentősebb, ma már 122 ezer lakosú városa. Kevés honfitársunk járt arra, noha Springfield az amerikai polgárháború magyar szempontból talán legérdekesebb városa, melynek felmentése Zágonyi Károly huszárőrnagy, Bem tábornok egykori tisztjének a nevéhez fűződik. Springfield vezető hivatalos és társadalmi rétegei a legnagyobb rokonszenvvel fogadnák, ha 100 év után a magyarság újból bekapcsolódnék a fejlődő város történelmébe — legalább a jubileumi ünnepségek tartamára, melyekre egész Missouri államból várnak vendégeket. Lehetőségek Springfielden kecsegtetők. Ha példáiul valamelyik tehetséges szobrászművészünkkel tetszetős emlékművet készíttetünk, Springfield jómódú üzletemberei annak bronzba kiöntését is hajlandók volnának elvállalni. Az emlékmű a “Zágonyi Square” névre keresztelendő főtéren kapna parádés helyet, annál inkább, mert a vitéz magyar huszár nemcsak diadalt aratott közmondásossá vált halálrohamával 200 emberrel 2,000- el szemben, hanem a főtéren kötözőhelyet állíttatott fel a csata után úgy a maga sebesültjel, mint a legyőzött túlerő áldozatai részére . . . A Greene County Historical Society máris javában dolgozik a “Zágonyi Hét” messzeható sikere érdekében. Felterjesztést intézett a washingtoni kormányhoz is a Wilson Creek Battlefield nemzeti parkká nyilvánítása érdekében. Ugyancsak lelkesen támogatja a Szövetség és általában az amerikai magyarság bekapcsolódását a Springfield University Club, amely máris jelentős kutatásokat végzett és áldozatokat hozott a Zágonyi kultúra érdekében. Nagyrészt nekik köszönhető, hogy a “Frisco” vasútvonal mentén Zágonyi neve fogalom és a magyar vitézségről amerikaiak beszélnek! Május 5 és 6-án, mely csütörtöki és pénteki napra esik, St. Louisban gyülésezik az amerikai kormány, törvényhozás stb. tagjaiból alakult Civil War Centennial Commission. A Jefferson Hotelben tartandó értekezések során Zágonyiról sem fognak megfeledkezni és már ezért is szívesen látják az érdeklődő magyarságot. St. Louis-beli és környéki honfitársainkon kívül rendkívül üdvösnek mutatkozik, hogy országos jellegű testvérsegitő intézményeink, valamint éppen az e célra alakult Zágonyi Society vezetősége megfelelőképen képviseltessék magukat. Annál inkább, mert General U- lysses Grant, a C.W.C.C. elnökének vezetésével St. Louisból Springfieldre utazik egy amerikai küldöttség, hogy ott Zágonyi —immár a második magyar-amerikai “óbester”—centenáriumának részletei dolgában a helyi rendőséggel beható tanácskozásokat folytassanak. 1960 és 1965, tehát kereken hat esztendő folyamán az amerikai magyarság széleskörű közéleti és presztizs-sikerekre számíthat—ha a Springfield, Missouriban máris gyökeret vert Zágonyi-nimbusz rendszeres felkarolásával kellően megalapozza a közeljövőt. A magyar rátermettségről és emberszeretetről legendákat tudnak Ozark “birodalom” amerikai polgárai: illő tehát, hogy a-vadnyugat egykori felfedezőjének és a 100 évvel ezelőtti sorsdöntő epemények egyik legfőbb irányitójának: Frémont tábornoknak magyar testőrparancsnokáról mi magyarok is megemlékezzünk. A Civil War Centennial ünnepségek előkészítése élén Eisensower elnök egykori osztálytársai lévén, eme újabb összeköttetések segítségével igazgatóságunk delegációját emberi számítás szerint helátható időn belül mégis fogadni fogják a Fehér Házban — amit .hivatalos utón elérni (érthető okoknál fogva) 1956 óta nem sikerült. BÁCHKAIBÉLA. .• N A •< . VÁMMENTES GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA .területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. órától fél 11-ig hittan-tanitás a templomi hallban. Este 7 órakor magyar Rózsafüzér. A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father ßorsy György Engelbert, OFM. 'Tel.-. Kilmer 5-1427 A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Roskovics Konstantin Gyóntatás szombaton délután 4-5 és este 7-8-ig. Minden vasárnap déli 12 órakor is van szentmise templomunkban. Kedden este fél 8-kor Szt. Antal ájtatosság. Csütörtökön este fél 8-kor Csodálatos Érem ájtatosság. angol, 11 órakor magyar istentisztelet. Metélt-tészta és csigakészités minden szerdán d. u. 9-től 1-ig. ELKEZDŐDÖTT A NÉPSZÁMLÁLÁS (FEC) Január elsejével kb. 60,000 ember dolgozik a népszámláláson, akik kb. 2 millió házat és 8 millió lakást járnak végig. A rendszer jelentős öszszeget ölt bele a népszámlálásba, amely kétségtelenül nemcsak a szükséges statisztikai adatokat fogja feltárni, de a lakosság teljes átvizsgálására s minden személy leellenőrzésére is kitűnő alkalom. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak hozhatjuk. Keretes Hirdetéseket szerda estig telefonon a következő heti számban is elfogadunk Vigye orvosság-receptjeit megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába • 429 Livingston Ave. N. B. Tel. CHarter 9-6666 A New Brunswick-i Első Magyar Református Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Vasárnap, február 14-én d. e. csak egy istentisztelet lesz angolul, amelyen az American Legion Middlesex megyei osztálya lesz az egyház vendége a “Back to God” szolgálat keretében. Négy lelkész fog a szertartásban résztvenni. Istentiszteletek sorrendje vasárnaponként: 10 órakor RAGADJA MEG EZT A KEDVEZŐ ALKALMAT! Látogassa meg rég nem látott szeretteit ! NAGY TÁRSAS-UTAZÁSOK MAGYARORSZÁGBA a sokévi tapasztalattal rendelkező utazási szakértő KOSA AGENCY személyes felügyelete alatt! Utazás New Yorktól-Budapestig és vissza repülőgépen vagy hajón 28 NAP — 42 NAP — 56 NAP INDULÁSOK; Április 10, Május 15, Junius 19 Julius 17, Aug. 21» Szept. 4 , MENJEN MOST, FIZESSE KÉSŐBB! Részletfizetést is elintézünk! Bővebb felvilágositást készséggel ad, az összes szükséges iratok beszerzését elintézi: The KOSA AGENCY 18 French St. Tel. CHarter 9-6100 New Brunswick, N. J. SZENTMISÉK: Hétköznapokon reggel 8 órakor; hétköznapokra első ünnepeken reggel fél 8 és 9 órakor; vasárnapokon reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csikát készitnek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások félórával minden mise előtt és szombat este 7 órától. Minden hétfőn este 7 órakor angol Rózsafüzér, Novéna a csodatevő Mária éremhez és Benedikció. Minden szombaton (kivéve a kötelező ünnepeket) reggel 9 PUBLIC ACCOUNTANT Számfejtő, könyvszakértő Üzletvezetési tanácsadó JOHN N. DIÓN 6 SCOTT ST. NEW BRUNSWICK Tel. CH 9-2396 Nyitva esténként 10-ig Szombaton egész nap Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZÁBÓS FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Fiai) ] 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK < — Tel. Kilmer 5-3393 — l CSEMEZ DR. FELEGY DR.MIKÓFALVI ZACHARIAS Béla István Lajos László 73 Warrington Pl. 43 Lincoln Ave. 49 Prospect St. 177 Avenel ct. E. Orange, N.J. Highland Park, N.J. Garfield, N. J. Avenel, N. J. Tel. OK. 3-7818 Tel.KI. 5-1964 Tel. PR. 3-2261 Tel. ME. 4-3187 FIGYELJEN ERRE A KÉT DÁTUMRA! Február 11 -én, Thomas A. Edison születésének 113-ik évfordulóján a Science Youth Day-t ünnepük. 1960 február 7-13 között ünnepük a Nemzeti Villamosság Hetét. VILLAMOSSÁG ad fényt a 60-as éveknek AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztositást vesz, érdeklődjön nálunk! Elérkezett a villamosság korszaka . . . mi ebben a korban élünk! Mit jelent ez fiataljaink számára? Azt jelenti, hogy alkalmuk van tanulmányaikat úgy megválasztani, hogy kiképezhessék magukat a villamos iparban yaló elhelyezkedésre. Ezért súlyt kell hogy fektessenek a tudományos kiképzésükre— matematikában—fizikában—trigonometriában ... és mindazon tudományágakban, amelyek szükségesek a mérnöki képesítés elérésére. Ha mint nemzet továbbra is erősek akarunk maradni, vezető helyet kell biztosítani magunknak a tudományok terén. A Nemzeti Villamossági Hét alatt beszéljen a fiatalokkal és tanítókkal a mérnöki kiképzés és az azzal összefüggő tanulmányok fontosságáról. ' pubuc&)Service; A-51-60 HÚR BEN