Magyar Hirnök, 1959. július-december (50. évfolyam, 27-53. szám)
1959-11-26 / 48. szám
1959. NOVEMBER 26 MAGYAR HÍRNÖK Most vasárnap, november 29-én délután 3 órakor legyen ott minden testvére sorsáért aggódó magyar az orosz delegáció épülete előtt, New Yorkban (68-ik utca és Park Ave. sarkán)—Fegyelmezett, néma tüntetéssel kérünk amnesztiát a halára Ítélteknek! jjjj^^A^“magyar ügy” a U. N.-ben jövő héten kerül tárgyalásra. Ez az utolsó alkalom, hogy addig a vörösöket jobb belátásra bírjuk s kegyelmet eszközöljünk ki a halálraítélt hős szabadságharcosoknak! MIT VÉGZETT AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG (Folyt, az 1-ső oldalról) két teljes évvel halasztotta el a Masaryk-bélyeg kiadását, kérésünkre pedig közvetlenül a Kossuth-bélyeg után semleges, magyar érdekeket nem sértő férfiút tüntetett ki Ernst Reuter berlini főpolmármester személyében. Miután pedig a Masarykbélyeg kiadását már a Kossuth bélyegét megelőzően elhatározták (ami, állítólag, harmincezer dolláros cseh előkészítő munka eredménye), mintegy engesztelésit 1 : egyetlen Kossuth-bélyeget sem fognak megsemmisíteni. E- helyett 55 legnagyobb magyarlakta város postahivatalaiban vezetik be újból e bélyegeket, sőt, ha 1960 végén is maradna fenn belőlük, azt a mennyiséget a Szövetségen keresztül fogják felvásárlásra felajánlani, per-UTAZÁSI ÜGYEKET, PÉNZKÜLDÉST, SZERETETCSOMAG KÜLDÉST, BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET Ingatlan Adás-vételt, Mindenfajta biztositás Iratok elkészítését évtizedek óta pontosan, lelkiismeretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 FRENCH ST. Tel. CHarter 7-7993 New Brunswick, N. J. sze eredeti névértéken. Nem lesz érdektelen megemlítenünk, hogy az elsőhapos lebélyegzésü Kossuth borítékok piaci árfolyama az eredetinek a tízszeresét meghaladja. 6. A NÉPSZÁMLÁLÁS terén a közeljövőben ■ bevezetendő szempontjainkból igen lényeges változás szintén a Szövetség nevéhez fűződik. Ugyanazt a reformot, amit a titkárnak 1930-ban Kanadában sikerült keresztülvinnie, a Census Bureau 1960- tól kezdve az Egyesült Államok egész területén is alkalmazni fogja. Eszerint az anyanyelv lesz ezentúl a döntő, mely a bevándorolt lakosság nemzetiségét nyomtatásban lerögzíti az utókor számára. Megszűnik tehát, hogy az 1905 előtt bevándoroltak, mint osztrákok, az 1920 után kijöttek pedig javarészben mint csehszlovákok, románok, vagy jugoszlávok szerepeljenek az amerikai statisztikákban. Ha másért nem, hát ezért az egyetlen jogorvoslásért érdemes volna a Szövetséget létrehozni, vagy ha már megvan, támogatni ! Mindaddig ugyanis, mig össze-vissza 268,022 magyart tartanak hivatalosan nyilván Amerikaszerte: hiába szónokol TELEVÍZIÓKAT a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 81 FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen jutányosán Tel. Kilmer 5-7700 ZAVETZ IMRE tulajdonos Ja\ itások, jótállással NAGY Karácsonyi Vásár MEGÉRKEZTEK A FRISS IMPORTÁLT SZALONCUKORKÁK a hires DOZZI SZALÁMI és a budapesti LIBAMÁJ KARÁCSONYFA DÍSZEK Csokoládék, Candyk Krumpli cukor Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita akácméz Szegedi paprika Mák, dió és mandula, darálva Uj édes mák, darálva, szitálva Mézeskalácsok Likőrös csokoládék Lekvárok, Hecseli, stb. Liptói túró, juhturó Rudas vanilia Ital izesitők Hímzett női blúzok és sze Dekás mérleg Talkedli sütők Zománcedények Mák- és dió darálók Tök- fis káposztagyaluk Gyurótáblák Pogácsa szaggatók Csigatészta csináló Fakanalak Spékelőtü Mozsarak Kávésbögrék gedi papucsok jutányos áron! A LEGÚJABB HANGLEMEZEK! Cigányzene és tánclemezek eredeti magyar népzenekar játéka. 12 incses 33 egyharmad forgásu és legmodernebb. Amerikában a legnagyobb választék hanglemezekben! Kérje külön lemezárjegyzékünket viszonteladásra! A legújabb magyar szakácskönyvek, Budapesti ínyencmester — 1956-ban jelent meg, dupla kötetben ......................................$5.50 Venesz-féle budapesti szakácskönyv, magyarul ..................$3.50 Angolul ..................................$4.50.. Importált gesztenye püré 16 oz. doboz ............................89c Importált prágai sonka, 3 drb. 1 fontos kanna $3.57 ÁRJEGYZÉKET INGYEN KÜLDÜNK! Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek Kitűnő magyar-angol szótárak, zsebszótárak. H. ROTH & SON IMPORTERS 1577 FIRST AVE. NEW YORK 28, N. Y. (%2-ik utca sarok) Telefon: REgent 4-1110 Vigyázzon a cimre! BARÁTAINKNAK KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK! bárki az angyalok nyelvén a millió magyarról! 7. MEDIA-kapcsolatok (sajtó, folyóiratok, rádió, televízió, hírszerző irodák) ápolása terén a Szövetség értékes felkarolás egészen impozáns sorozatára tekinthet vissza. A központi titkár neve ismeretes az Associated Press, United Press International magyar szakértőitől kezdve a United States News & World Report-ig; ezer meg ezer szavas, cikkek serege járta be a világot, ami egészben, vagy részben a Szövetség által szolgáltatott adatokat ismertette. Egészen ritka sikerben volt azonban része annak az egészoldalas illusztrációnak, ami a Saturday Evening Post ama számában jelent meg, mely a központi titkár szabadságharc alatti erőfeszítéseire is kitért. Ez az illusztráció, Douglas Crockwell festőművész munkája, azóta 600 legbefolyásosabb amerikai otthonában hirdeti a magyarság értékeit. Ez az a remekbe kötött, hófehér album, amelyet legutóbb Ft. Béky Zoltán püspök a Szövetség memorandumával együtt átnyújthatott Eisenhower elnökünknek a Fehér Házban. — Nem ritkaság, hogy New Yorkból telefonál a Time, vagy Newsweek szerkesztőségéből valaki, információkat, adatokat kérve vaalmilyen aktuális magyar kérdésben. Ha ez néha utánajárást is igényel, százszorosán megéri, mert a régóta felpanaszolt, bennünket negatív oldalról történő megvilágításokkal szemben módot nyújt a pozitív pontok nagy példányszámban kolportálására. 8. WASHINGTON, mint magyar gócpont kiépítése egyáltalában nem utolsó fontosságú feladat, melynek megvalósítása örvendetesen halad előre. Az amerikai főváros maholnap kétezer magyarja nem is annyira számbeli, mint-inkább “helyzeti energiájánál” fogva döntő szerepét játszhatik minden történelmi kiaHakulás esetén. Kévés helyen tömörült ilyen magas százalékban értelmiségi és általában közügyek iránt érdeklődő réteg és már a meglévő szervezeteink egyre bensőségesebb kooperációjából is látható, hogy Washington magyarsága minderiképen meg fog felelni a várakozásoknak. Ezért nem lehet pl. a Kováts Ház kezdeti nehézségeit, anyagi bajait csak mint ingatlanmizériákat mérlegelni. Utóvégre ma - már a Kováts Ház évente kb. két tucat nívós előadás színhelye, gyülekezési pont akár Carillon harangjátékot rendez a város valamelyik kimagasló történeti hősünk tiszteletére, vagy az Arlington National Cemeteryben, a vehető amerikai templomok valamelyikében van magyar-vonatkozású tiszteletadás. Innen indultak útjukra mécseseikkel honfitársaink a nemzet-gyilkosok palotája elé és innen pattant ki az orosz követséggel, szemben minden október 23- án kigyulladó, emeletmagasságu fénykereszt szikrája. Miután Washingtonban a körülmények mindeddig lehetetlenné tették egyházközségek szervezését, a Szövetség mintegy kiegészítette a Kossuth Ház és a Piarista Atyák munkáját — rendkívül értékes erkölcsi ellenszolgáltatásokat kap vln mindezért cserébe. 9. Azáltal, hogy sikerült bérlővé mintegy kinevelni azoknak a nemzetiségeknek a szervezetét, amelyek a Szövetség hiveivel együtt, tüntettek a Fehér Ház előtt 1956 októbernovemberében: a Kováts Ház a keleteurópai származásúak szemében is egyre nagyobb tekintélynek örvend. Ennek különösen az amerikaiak felé van nagy jelentősége, mert hiszen egy áfeapásra megdől az a sokat hangoztatott érv, hogy azért nem lehet komoly erőfeszítéseket tenni Kelet-Európa szabaddá tétele érdekében, mert hisz’ akkor meg az egymással acsarkodó kisebbségekkel gyűlnék meg a bajuk . . . Türelemmel, takarékossággal és főként néhány jóérzésü és tehetősebb honfitársunknak a Kováts Ház alapjára remélt megajánlásával — előbb-utóbb túleshetünk a kezdeti nehézségeken és nem tördelhetik látogatóink kezüket: “50 évé alapították a Szövetséget és még mindig nincs ez egyszerű ház kifizetve?” (Most éppen rövid vagyok, majd vidékről beküldőm. . . ) 10. TERVEK dolgában az eddig megkezdettek befejezésén kívül különösen három olyan van, mely említést érdemel, jóllehet az első kettő főként amerikai résztvevőkre számíthat. A Philharmonia Hungarica-val történt megállapodás szerint 1961 nyarán, Liszt Ferenc születésének 150- ik évfordulóján zeneünnepség lesz Doborjánban, ahol a zene titánja meglátta a napvilágot. A “sesquicentennial” szakszerű előkészítését a Library of Congress zeneigazgatója vállalta, a Szövetség kérésére Varga Ferenc detroiti művész monumentális szobrot adományoz annak ellensúlyozására, hogy a szülőházon “Dem grossen Deutschen Meister” szövegű tábla van. Az osztrák kormány máris beleegyezett abba, hogy Doborjánt, Kismartont ősi magyar területnek hirdethessük és mivel innen vannak a vasfüggönyön — talán ott még egymás nyakába is borulhatnak rokonok, ismerősök! Szintén főként magyarbarát amerikaiak, de lelkipásztorok részére kívánatos volna, ha kiépülhetne a személyi kapocs a két legnagyobb létszámú külföldi magyarság: az amerikai és a jugoszláviai között. Ennek lehetőségei legújabb hírek szerint egyre inkább fennforognak." Legkimagaslóbb t e 1 j e s ítmény »azonban az lesz, ha a tordai országgyűlés 400-ik évfordulójára monumentális* emlékmű hirdetheti Washington egyik legforgalmasabb pontján, hogy a magyar egymást is, szomszédait is meg tudja becsülni és méltó arra, hogy igazán megsegítsék végre. Történt valami aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hírt és mi szívesen közreadjuk lapunkban hozhatjuk. Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő váiasztkából rendelhet * Magyar Hírnök Könyvesbobjából. Kérje árjegyzékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Megmozdult Amerika magyarsága a Magyar Intézet érdekében Az a gyűjtőakció, amit a Rutgers egyetemi Magyar Intézet igazgatósága indított, eredményes lendületet vett. Az ország minden részéből érkeznek adományok, ami azt mutatja, hoGy a magyarság szívügyének tekinti az intézetet, mely minden politikai és vallási ellentét fölé emelkedve a magyar kultúra, nyelv és tudomány ápolását tűzte ki célul s amely a Rutgers Egyetem támogatásával és keretén belül egy állandó otthont igyekszik biztosítani a magyar tudásnak és értékeknek. Jönnek az adománypk és amikor most az adományozók névsorát az intézet kérésére közzétesszük és köszönetüket tolmácsoljuk, egyben megismételjük a ^érő szót mindazokhoz, ákik még nem adtak. Adni és adni tudni egy ilyen érdemes célra felemelő érzés. Különösen az, amikor magyar örökségeinknek és kultúránknak akarunk örök emléket, az utánunk következő nemzedékek számára megőrző-helyet állítani. Minden adományozó arany betűkkel írja be nevét adományával a magyar kultúra harcosainak és munkálkodóinak névsorába és mulasztást követ el az, aki nem hozza meg azt a minimális áldozatot, ami minden Amerikában élő magyarnak szinte kötelessége 1' Adakozzunk erre az igazán érdemes célra úgy, ahogy az alábbiak adakoztak, ki-ki tehetsége szerint, ki-ki a szive és bölcs ítélőképessége szavára hallgatva! Legyünk méltóak a magyar névre! $1,200.00 adományt adptt a William Penn Fraternális Egyesület, Pittsburgh, Pa. $1,000.00 adományt adott az Amerikai Magyar Református Egyesület, Washington, D. C. $200.00 adományt küldött Dr. Cornelius A. Navori, Detroit, Mich. $100.00-t adtak: Jfj. Papp János, Perth Amboy, N. J. és Jean M. Riddell, Washington, D. C. $5Q.00-t adtak: Helen Gaal, Manhasset, N. Y.; Wm. .Feliner és, n., New Haven, Cóníp; Kémeri Mikó Berta, New York; a Wm. Penn Egylet 48-V fiókosztálya, Pittsburgh, Pai; Rév. Dr. Nyary Miklós, Bethlehem, Pa. $25.00-t adtak: F. A. Armeny, New York; Geller Rudy, Flushing, N. Y.; Helmeczy Kálmán és n., Duquesne, Pa.; Wm. Hillcourt és n.. No.;Brunswick, N. J.; B. B. ,Jankung, Chicago,’ 111.; Dr. Takats Géza, Chicago, Ilh; Varga Lajos, Wm. Penn alelnök, Bridgeport, Conn.; Dr. Kondor S. József, Trenton, N. J. * $15.00-t adtak: Fodor Miklós, Wilmette, 111. és Körmendy János, New York. $10.00-t adtak: Dr. Alexander Ferenc, Los Angeles, Cal.; Bartha Albert tábornok és n., New York; Fisher Victor, New York; Gyüre János, Whiting, Ind. ; Lynn Harmsen és n., Plasterco, Va.; Mrs. J. Horton Ijams, New York; Kiss Nándor, West New York, N. J.; Stephen Koerper, Trenton, N. J.; Lukács Ferenc, Bridgeport, Conn.; Medgyesy L. L., Chicago, 111.; Dr. Gertrude Nielsen, Norman, Okla.; Osterhuber Ernő, Illiopolis, Ilh; Perko Károly, New York; Pimperl István, Oak Park, Ilh; Belasko Edward, Greenwich, Conn.; Rev. Csordás Gábor, Richmond Hill, N. Y.; I. C. Stone Sr., Chicago, 111. $5.00-t adtak: Berzeviczky Gyula, Buffalo, N. Y.; Rév. Bodor Daniel, Grafton, O.; Chanty Mihály, Roebling, N. J.; Frank Theodore, Santa Maria, Calif.; Margaret George, Highland Park, N. J.; Hegedűs Mihály és n., New Brunswick; Jokay Lajos és n., Chicago, 111.; Dr. Konyha Pál, Plainfield, N. J.; Rév. Kruchio Antal, Phoenix, Ariz. ; Laki Kálmán, Bethesda, Md.; Mantlik István, S. Norwalk, Conn.; Pálfy S. Ferenc és n.; Hammond, Ind.; Varga Károly, Dumond, N. J.; Csomagjait közvetlen innen küldheti Európába U. S. FIÓK-POSTA HIVATAL a Township Pharmacy gyógyszertárban 712 HÁMULTON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. •Kilmer 5-8800 Nagy parkolóhely a közelben! Ellinger E. Ilona, Washingt D. C.; Kocsis L. Lajos, E hurst, 111.; Eugene F. Clark n., Westíield, N. J.; Kin, Stephen, Toledo, O.; Sila JSue, D. of HASA, Pittsbur Pa. $4.75-t adott: Mrs. S. Ma; Cleveland, O. (Azonkívül kb. 45 $l-$f menő adomány.) (Folytatjuk) Pontosain kapja« a lapot? Kérjük olvasóinkat, hog) valamilyen okból nem ka pontosan lapnukat, jelentse ti fonon vagy postakártyán és azonnal intézkedünk a posta hatóságnál. Nyugtával dicsérd a napot, Előf izetési nyugtával — a lap Most van itt az ideje a Karácsonyi Diszitéseknek Látnia kell s csak úgy tudja igaz: felbecsülni a sokszáz féle különb ző szép díszítéseket és kirakat-sz pitő dolgokat, miket mi árulunk üzletek, magánházak, klubok, i kólák és templomok, estb. számár NÉHÁNY A SOK KÖZÜL, AMIK NÁLUNK KAPHATÓK » KIRAKAT ALAPOZÁS • ÉKSZER-VÁSZON • GIPRA MÉTERÁRU • KAPCSOLÓ PUSKA • KARÁCSONYFA LÁMPÁK • KARÁCSONYFA DÍSZEK • KARÁCSONYI DOLGOK KIRAKAT-DÍSZEK • DÍSZÍTŐ PAPÍROK • SZALAGOK, STB. • KARÁCSONYFA PERMETEZŐK » MÜ-KARÁCSONYFÁK • CIFRA CSOMAGOLŐK BBUHSWICÉ DISPLAYS 49 Hiram Street Tel. CH. 7-8564 Találkája van ma este a Bluebird Ballroom-ban fj r, rMn . . . ahol a város legcsinosabb leányaival táncolhat ... TV műsort figyelhet . . . shuffleboard játékban vehet részt . . . kellemes társalgást elvezhet . . . vagy kényelmesen pihenhet. Egy unalmas estétől való megszabadulás legjobb módja. Minden korban levő férfiak . . . 80-tól 18-ig . . . élvezték a Bluebird barátságos környezetét 21 év óta. Miért nem jön el ön is egy este. BLUEBIRD BALLROOM Tánc naponként este 8 és reggel 2 között. — Hétfőn zárva 838 BROAD STREET NEWARK, N. J.