Magyar Hirnök, 1957. július-december (48. évfolyam, 27-52. szám)

1957-10-10 / 41. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1957. OKTÓBER 10. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Huszonkét évvel későbben . . . akkorára igen felgyűltek ellen­ségei . . . támadták . . . megrá­galmazták . . . irigyelték az elő­kelősége, a nemes lelke miatt: mert nem volt olyan durva pa­raszt, mint a többi kálvinista pap . . . hogy ur volt . . . Tenyerébe hajtotta a fejét s hevesen sírni kezdett. S Matol-STATEMENT REQUIRED BY THE ACT Ot AUGUST 24, 1912, AS AMENDED BY THE ACTS OF MARCH 3, 1933, AND JULY 2, 1946 (Title 39, United States Code, Section 233) SHOWING THE OWNERSHIP, MAN­AGEMENT AND CIRCULATION OF: “MAGYAR HÍRNÖK” (Magyar Herald), published weekly in New Brunswick, N. J., ior October 3, 1957. 1. The names and addresses ot the pub­lisher, editor, managing editor and busi­ness manager are: Publisher: László I. Dienes, 222 Amboy Ave., Metuchen, N. J. Editor: László I. Dienes, 222 Amboy Ave., Metuchen, N. J. Managing Editor: László I. Dienes, 222 Amboy Avenue, Metuchen, N. J. Business Manager: László I. Dienes, 222 Amboy Ave., Metuchen, N. J. 2. The owner is László I Dienes, 222 Amboy Ave., Metuchen, N. J. 3. The known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or hold­ing 1 percent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: NONE. 4. Paragraphs 2 and 3 include, in cases where the stockholder or security holder appears upoh the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation,, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; also the state­ments in the two paragraphs show the af fiant’s full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security holders who de not appear upon the books of the com pany as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of bonafidt owner. 5. The average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the twelve months pre­ceding the date shown above was 1,500. (This information is required from daily, tri-weekly, semi-weekly and weekly publi­cations only.) LÁSZLÓ DIENES Sworn and subscribed before me this 30th day of September, 1957. y LOUIS CSIPO Notary Public of New Jersey (My commission expires Aug. 7, 1960.) (SEAL) JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, Ueretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester asynak eszébe villant valami el­lenőrizhetetlen pletyka, egy so­kat emlegetett papról, aki nagy ' anccal élt s öngyilkos lett . . . 'likőr ő Debrecenbe jött, még íindig beszéltek róla ... De a név . . . Sztánay . . . Nem emlé­­ezett rá .... őt nem is érdekelte ,;oha az emberek dolga, ő senki­ről semmi pletykát nem tudott soha: őt a tanulás s néni az élet kötötte le . . . Sztánay. Sztánay... A papné megkönnyebbült a sirás után. — Tizenkét éves voltam, — mondta ... — mikor haza kel­lett jönni apa temetésére ... Az arcát nem is láttam . . . mondják teljesen szétzúzta ... a golyó ... A fiatal ember kisértetlátóan meredt rá, ahogy egyszerűen ki­ejteni hallotta ezt a szót. — Senki sem volt a temeté­sen ... a jó barátok közül . . . Ha lakoma lett volna s nem te­metés: akkor mind ott lett vol­na ... Ha apa megvárja a vá­lasztás végét, az eredményt: mondták aztán semmi se lett volna . . . így is . . . Mikor meg­halt: siettek elhallgatni ... a csahosok ... Könnyben úszó szemeit rá­függesztette a fiatal emberre, akinek szintén könnypárás volt a tekintete. Hosszan melegen, odaadóan, remegő ajakkal né­zett rá: ez egy olyan pillanat, amelyben életek nőnek össze . . . — Ilyen élet . . . mint az enyém ... — s újonnan elbigy­­gyedt az ajka, hervadt kis seb­­ajkak, — nem tudom, melyik volt nagyobb csapás: ez-e vagy a másik ... A f^rfi, akit szeret­tem, a férfiúm ... az igazim . . . férjem . . . aki megszöktetett, fiatalkát, tapasztalatlant . . . s hazavitt a kastélyába . . . köl­csönkért négylóval . . . másnap hazaküldte a lovakat ... de a szöktetéshez négy ló kellett neki . . . Dorbézolás és esküöözés . . . Reggel térden csúszott előttem s homlokával verte a padlót, es­te a szobalányomat ültette mel­lém az asztalhoz s rákenyszeri­­tett, hogy nézzem, hogy kínoz­zon . . . engem ... és magát is. Hátraejtette a fejét: valami siri csönd volt, a kripta csöndje, amit nem zavart meg kinn az őszi napsugár, a hulló falevelek pergése, a szél zaja, az élet kint fel-felzajgó lármája: kriptái csönd, amelyben csak befelé történő nézésre vannak érzé­kek : — Még egy ilyen krízist: még egy harmadika megérni . . . — kiáltott fel az asszony, mintha a tengeren hallatna vészkiál­tást ... és a Matolcsy szemébe nézett, mintha horgonyt akarna vetni ott. . . A fiatal ember öntudatlan készséggel, megdöbbent oda­adással kínálta fel magát. Az asszony fájdalmas Mária­­mosollyal elszelidült, hálásan, melegen, kicsire gubózva nézett rá s kinyújtotta a kezét.-— Most már rám bízza az írá­sát? A fiatal papnak a szive csak­nem kipattant a melléből: hát ezért volt az egész . . . vallomás . . . Oly büszke s boldog volt e pillanatban ... Túl akarta lici­tálni nagylelkűségben s nem lelte a szót, mit mondjon: — Felolvasom ... ha rheg . . . tetszik . . . engedni ... — sut­togta s a sziklát érezte, ott a feje fölött. Az asszony finom keskeny ke­zét átnyújtotta s megfogta, megérintette a fiatal ember ke­zét, amelyet ez az asztalon nyugtatott. II. “Az emberiség történetében nem volt több olyan korszak, melyben minden egy év oly óriá­si tömegeknek pusztította volna el vallásos hitét, mint a mi éle­tünk esztendeiben történik” — kezdte felolvasását Matolcsy, de itt megállott. (Folytatjuk) Social Security tud­nivalók munkakép­telenek számára Pontosan kapja-e A Social Security törvény 1958 évi módosítása értelmében 1957 julius óta munkaképtelen­ségi segély fizethető az 50 és 65- ik életévük között lévő, súlyosan munkaképtelen munkásoknak. Akik hat hónap vagy hosszabb idő óta munkaképtelen« k és még nem jelentették be igényüket, forduljanak azonnal a Social Security Hivatalhoz és kérjék a törvény szerinti munkaképte­lenségi s e g é 1 yjogosultságuk megállapítását. Az igénylő a következő felté­teleknek kell megfeleljen: (1) annyira munkaképtelennek kell lennie, hogy érdemben nem ké­pes bérmunkát végezni (2) a munkaképtelenség előtti tiz év­ben legalább öt évet kellett dol­goznia és (3) az utolsó három évben legalább másfél évet kel­let dolgoznia. A bérmunkási, vagy önmagánál alkalmazotti minőségben végzett munkának Social Security alatt kellett áll­nia. Ötven éven aluli munkakép­telen munkások is jelentkezhet­nek és kérhetik Social Security nyilvántartási adataik “befa­gyasztását,” hogy biztosítsák igényüket a jövőbeli kifizeté­sekre. Igényjogosult munkaképtelen munkások, ha 1957 december 31 előtt jelentik be igényüket, visz­­szahatólag 1957 júliustól kapják meg a segélyt. Mindazon bérmunkások, vagy önmaguknál alkalmazott (önál­ló) személyek, akik a Social Se­curity törvény alá tartozó mun­kában dolgoztak és most munka­­képtelenek, forduljanak hala­déktalanul, személyesen, levél­ben vagy telefonon a Social Se­curity Hivatalhoz. Az “If You Are Disabled” könyvecske, amely a munkaképtelenek szá­mára felvilágosítással szolgál, díjtalanul kapható. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Go. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. a Scott St. sarkán Tel. KI 5-6385 Kérjük olvasóinkat, hog> äi valamilyen okból nem kapjt pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postába '.óságnál, VaSáUOLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­mayának. hirdetőinknek és nekünk is tarunkra teszt 4z orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MütíCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhicőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszicétegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés s&>. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené, bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcre.t Road, South Bend 17, Indiana. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company •0 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. LefkoviU József, tuí. A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 Lelkész: Ladányi Zsiymond . Cime: 337 E. 24th 'Street GYÜLEKEZETI HÍREK — Az októberi forradalom mélta­tására és emlékére a new yorki egyházak és egyletek nagybi­zottsága a Hunter College nagy­termében a 68-ik utca és a Le­xington Avenuen október 19-én, szombaton este fél 8 órakor mű­soros ünnepélyt rendez. A 11-ik utcai egyház tanácsa és a lelké­­szi hivatal az ünnepséget a gyü­­lekezti tagok és egyházbarátok figyelmébe ajánlja. Connecti­cut, New Jersey, New York ál­lam magyar református egyhá­zai október 27-én délután 4 órai kezdettel ezévben is együttes re­formációi istentiszteletet és em­lékünnepélyt tartanak a 92-ik utcán és a Park Avenuen levő Brick Presbyterian templom­ban. A 11-ik utcai egy ház tiszt­viselői a templomsegélyző nő­egylet tagsága és tisztikara a templomi ünnepség megrende­zése és a szomszédos államokból az ünnepségre érkezett testvé­rek fogadása és vacsorás ellátá­sa körül jóigyekezetü munkát fog végezni. — Mrs. Helen Buehl South Ozone L.I.-i lakos­tól, Elsie Pollacktól adományo­kat kapott az egyház. Mrs. Mil­lie Szabó (New York) ronkon­­konai nőtestvér a 97-ik utcai és a First Avenue-i kórházban si­került operációt kapott. Az őszi ujbori urvacsoraosztást és az ünnepi isztentiszteletet október 27-én d.e. 11 órakor tartja rtieg a 206 East 11-ik utcai egyház. . KERESZTELÉS — Denise Uzich, Uzich Walter és neje Je­anette Shimkó augusztus 3-án született leánygyermeke most vasárnap, 'október 13-án d.e. 11 órakor az istentiszteleten' ke­resztelésben részesül. Kereszt­­szülők Christopher Stanich és neje Christiana Stanich new yorki lakosok. Connecticut, New Jersey, New York állam magyar refor­mátus gyülekezetei és lelkipász­torai a 11-ik utcai egyház és a templomsegélyző nőegylet októ­ber 27-én, vasárnap d.u. 4 óra­kor a Park Avenue és a 92-ik ut­cai Brick Presbyterian temp­lomban együttes Reformációi is­tentiszteletet és emlékünnepélyt tartanak. Mos! vasárnap, októ­ber 6-án d.e. 11 órakor alkalmi istentiszteletet tart a 206 East 11-ik utcai gyülekezet. Magyarország egy nemzet börtöne” Ilyen és hasonló nagy fejlé­cekkel emlékezett meg az ame­rikai sajtó a “Hungary Uuder Soviet Rule,” Magyarország szovjet uralom alatt cimü könyv kiadásáról. A könyv, amelyet az American Friends of the Captive European Nations (Az európai rabnemzetek amerikai barátainak szövetsége), az As­sembly of Captive European Nation (Az európai rabnemze­tek szövetsége), a Szabad Ma­gyarország Nemzeti Képvisele­te, a Szabadságharcosok, és a Magyar Nemzeti Bizottmány közösen adtak ki, részletesen be­számol az utóbbi hónapok ma­gyarországi üldözéseiről. Ez a munka tehát hézagpótló, mert fedi azt az időt is, amely az ENSZ ötösbizottság munkájá­nak befejezése után eltelt. A je­lentés szerint ma 25,000 szabad­ságharcos, forradalmi bizottsá­gi tag vagy munkástanács tag van börtönben, 2000 személyt kivégeztek és 12,000 személy még nem tért vissza a Szovjet­unióból. A Magyarországon ál­lomásozó szovjet csapatok lét­számát figyelembe véve minden száz magyarra jut egy szovjet börtönőr. “A MAGYAR Nemzet Törté­nete” c. hatalmas, négykötetes munka, melyet 1895-ben adtak ki a Milleniumra (Dr. Szalay József és Dr. Baróty Lajos mü­ve) használt, de jó állapotban, kissé rongálódott, de szép disz­­kötésben, sokezer képpel, szá­mos disznyomással, stb. kapható lapunk könyvosztályán: For­eign Book Shop, 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Ára $40.00. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakul* 1896 Juliu» 4 én. — Tagokat felvenisürik születettől 55 éve* korig. Különféle előnyé# életbiztosítási kötvényeink vannak, vala mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi szervező: CSIK SÁNDOR 719 — 22nd Avenue SO. BELMAR, N. J. Telefon: MUtual 1-3414 MINDEN MAGYAR TESTVERT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. Csik Sándor KÖRZETI SZERVEZŐ (79 és 80-ik oszt. PERTH AMBOY, N. J.) ST. MIKLÓSSY ALBERT, 23 Evergreen Aves. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-7384 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: 13--PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. *0—TRENTON, iV j. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIX VILLE, PA. Kev. Dr. Csike.z Tibor 5#í Main Streei 32—NEW BRUNSWICK, N J Kovács Ernő 1 14 Division St. *3—-NEWAKK, N. J. Andrew UoDowiczXy 337 Ellery Ave. lel. Essex 4-1392 44—AEPHA, n. j. w iJiiam V elekl Eee Avenue 46—ELIZABETH, M ... Mike Jaa«D Í.Í.Í Cordon St. tel. Chestnut 6-9173 Koselle, N. J. 82—ALBANY, LA. Kev. Alexander Bartus K. F. ü. Hammond, La. 9U—BETHLEHEM, Pa. ilev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, luio főúrin Ave. Lester, Pa •3—WHAKION, N. J. Garanyi Janos 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Here terese Box 39, HamDurg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 i44—CAKl EKEI, N- J Megy esi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PAEMEK I ON, Pa. James Horváth R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. a. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N Rév. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—KOEBUNU, N. a Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J Ifj. Does Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 2h4—SOUTH RIVER, N. J. Mr». Margaret Varga <b Ziegert St. 290—SÍ ÖVE, PA. v <u«ay tteia 41 6 W. IVjícc aJireei »«*2---INJLW ülW-iíO W *e*v. N.J kos» Ánürasue 179 Somerset 5t. ■Vt> NjHW ÜfcUÍNb W »ÁafK, í%.J Frank Kish 25 High btreet io—i-ilNDLW, N. J. Rév. Hunyady isa»zH> / 4 Caroline St. Woodbridge, h. J- i el. Ö-0436-M 320—FLEMING I ON, N. J. Haga Antal Oi Jírown Street 327—COATSVILLE, PA. jinka György 3UÖ V alley Koad idu -rAi ERSON, N. J. Mrs. Helen M. Mikiossj O-sfo — 34th Street hair Lawn, N. J. lei. Jhairiawn o-ZZ5r 36b—NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszar 131 Easton Ave. Tel. Kllmer 5-6085 J67—NEW BRUNSWICK, N.J Kovács Károly 256 Redmond St. Tel. Kllmer 5-3014 ■ oö—rAD^Alt, N. j Steven Szemen 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rév. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 Field Supervisor: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95—34th Street, Fairlawn, N. J. Tel. SWathmore 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America AniiiilD House’ 1801 "f Streei. N W Wa.hingi.ou o, U. C. Nagy sikerrel zárult a ROYAL General Agency kiállítása a Torontói világkiállí­tás keretében.—Összesen 8,126 ajándék került szétosztásra intézetünk pavillon­­ját meglátogató magyár vevőink között. Ezúton köszönjük meg a jókívánságokat és Ígérjük, hogy jövőre még szebb és még impozánsabb kiállítással fogunk a magyar névnek megbecsülést szerezni. • Kedvezményes Forint árfolyam • 650.- forint S 20.- 17,500.- forint $ 500.— 1,350.- forint S 40.- 36,000.- forint $1,000.-3,400.- forint $100.- 110,000.- forint $3,000.­• FORINT BANKJEGY KEDVEZMÉNYES ÁRON TOVÁBBRA IS KAPHATÓ: 100 FORINTOS BANKJEGY ÁRA $1.80 • IKKA VÁMMENTES CSOMAGOK ÉS ÉPÜLET ANYAGOK BEFIZETŐ HELYE. • A KÖZKEDVELT RELIEF CSOMAGOK MEGRENDELHETŐK. , • BANKJEGYEK, ARANY-PÉNZEK, MONEY ORDEREK, TRAVELLERS CHEQUES kaphatók. • C.P.R. HIVATALOS IRODA. Kérje havonta megjelenő részletes árjegyzékünket. • GYÓGYSZEREK HAZAI RECEPTRE IS. A VILÁG ÖSSZES GYÓGYSZERE megrendelhető. A beküldött óhazai receptekre felirt orvosságokat azonnal továbbítjuk és utólag számlázzuk. TERJED AZ ÁZSIAI NÁTHA!! KÜLDJÖN MEGELŐZŐ OLTÓSZERT HOZZÁTARTOZÓI RÉSZÉRE A BEOLTÁSTÓL SZÁMÍTOTT 8—10 NAPTÓL KEZDVE 1 ÉVIG IMMUNIS LESZ A BEOLTOTT SZEMÉLY A BETEGSÉGGEL SZEMBEN. 1 SZEMÉLY RÉSZÉRE ELEGENDŐ OLTÓSZER $5.90 postaköltséggel együtt. ROYAL GENERAL AGENCY Owned by: ROGENCY ENTERPRISES CANADA LIMITED KANADA LEGNAGYOBB PÉNZÁTUTALÓ INTÉZETE 273 Spadina Avenue Toronto 2-B, Ontario, Canada TELEFON: EMpire 4-9334, vagy 9335, vagy 9336 Amerikaiak és vidékiek Írjanak! MAGYARUL LEVELEZÜNK! 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom