Magyar Hirnök, 1957. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)

1957-02-28 / 9. szám

MAGYA HÍRNÖK 1957. FEBRUÁR 28. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek ta­­magának. hirdetőinknek ér pv.nkbun hirdetnek. Ez Un-•' L'itei fd FORDS ! PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fora», N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 | Magyar Műsor | Széles CINEMASCOPE vászon! 1 CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán MÁRCIUS 6-ÁN DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON A fiúi szeretet hőskölteménye “SZERETŐ FIA, PÉTER” Bordy Bella, Somlay Arthur, Daj­­bukát Ilona, Várkonyi Zoltán, Va­goné Margit, Makláry Zoltán és mások főszereplésével----VALAMINT:— SÁRDY JÁNOS a világhírű magyar énekes nagy filmje: “Nótakirály” Ragyogó három óráa magya* «zórakozá*1 A New York 11-ikl utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ifc utca Telefon: MU 6-4889 Kitűnő siker mellett rendez­ték meg Deák Mihály és társai, all-ik utcai egyház tisztviselői február 23-ikán az egyház ter­mében a new yorki down-towni magyarság jótékonysági vacso­ráját. A rendezőség barátai, a 11-ik utcai egyház tagsága, az érdemes közönség febr. 23-án nemcsak közelről de New York, New Jersey, Connecticut-ból is szívesen jött el, hogy a jóté-PÉNZKÜLDÉS MAGYARORSÁGRA SPECIÁLIS RÁTÁVAL, TELJES JÓTÁLLÁSSAL 100 FT. CSAK $3.90 Legkevesebb Budapestre 1,000 Forint vidékre 3,000 Ft. és feljebb. Küldési dij rendelésenként $1.25 Érdeklődjön Ajándékcsomagjaink nagy választéka iránt, valamint gyógyszerküldeményeink ir^nt Magyarországra GRAMERCY Shipping Co. Inc. 744 BROAD ST. NEWARK, N.J. Megbízhatóságáról ismert több mint 12 éve Bond alatt és engedélyezve a fí.J. State Banking Com. által conysági vacsora jövedelme szé- Ipen szolgálhassa a kitűzött célt 'az óhazai sebseültek és betegek támogatását. A munkálkodó nő­testvéreket, a rendezőket a szép dalokkal szerepelt Kondor Ma­riska művésznőt, a kedves ven­dégsereg minden tagját, a jószí­vű adakozókat megilleti a leg­teljesebb köszönet. Az egyház templomsegélyző nőegylete feb­ruár 21-ikén jótékonysági cso­magokat készített több óhazai szükségben lévő család megse­gítésére. Joan Sutherland feb­ruár 22-ikén elhalt new yorki lakos emlékezete február 24- ikén az istentiszteleten templo­mi kegyeletben részesült. Mol­nár István és neje Lakewoodi lakosok az elmúlt héten autóbal­esetet szenvedtek. Értesülésünk szerint a megsérültek a gyógyu­lás utján vannak. Mrs. Anna Magito tagsági dijat; Mrs. No­ble és Nagy Andrásné ado­mányt adtak a 206 East 11-ik utcai gyülekezetben. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE tek a legkülönbözőbb szakmáju tanfolyamokban vehetnek részt az Egyesült Államok egész terü­letén. Az “Adult Education” (Felnőttek Oktatása) fogalmát Amerikában sokkal, tágabban értelmezik, mint Európában, ahol csak a munkások oktatását értik alatta. A statisztika szerint, minden Amerikában élő felnőtt közül, legalább is egy akad, aki rend­szeres tanfolyamban vesz részt, iskolát látogat, levelező tanfo­lyamokban, f e 1 o lvasásokban, művészeti és tudományos vita­csoportban szerepel. A legkülönfélébb szervezetek rendeznek tanfolyamokat fel­nőttek számára. A nyilvános elemi- és középiskolákban tar­tott esti tanfolyamokat elsősor­ban a külföldön született ameri­kaiak részére állították fel, de sok ittszületett felnőtt is részt­­vesz azokon. Ezek az osztályok vagy bizonyos szakmákra készí­tenek elő, vagy kulturális céljuk van. A “Settlement Houses,” egy­házak, szakszervezetek, Young Men’s és Women’s Christian As­sociation, a Young Men’s és Women’s Hebrew Association és más hasonló egyesületek, szá­mos tanfolyamot hirdetnek a felnőttek részére. Egyetemek és más főiskolák felolvasásokat tartanak a nagy­­közönség részére és más tanul­mányi lehetőségeket is nyújta­nak “extension service” utján. Kevésbbé formális tanulmá­nyi lehetőségeket nyújtanak a közkönyvtárak, amelyek nem­csak szakkönyvek tárházát nyit­ják meg előttünk, amelyekben a legteljesebb szabadsággal vá­logathatunk, hanem különböző tárgyakról vitaestélyeket is ren­deznek. Az olvasok részére ta­nácsadó osztályt tartanak fenn, ahol tapasztalt taáncsadók az ál­talános műveltség megszerzésé­re, vagy szamákban való to-^ vábbképzesre ajánlanak olvas­ni való anyagot. A könyvtárak személyzete a felnőttek másféle tanulmányi lehetőségeiről is tá­jékoztatva van. Ezek a szolgálatok vagy in­gyenesek, vagy egészen méltá­nyos áruk van. Levelezési tan­folyamokban is résztvehetünk. Elismert egyetemek vagy keres­kedelmi alapon megszervezett intézetek nyújtanak levelezés utján otthoni tanulásra, alkal­mat. Ha okosan választottuk meg a tárgyakat és ha elegendő általános képzettséggel rendel­kezünk, 'e levelezési tanfolya­mok is sikerre vezetnek. Néhol még rádión és televízi­ón is nyújtanak oktatást felnőt­teknek. (MEGJEGYZÉS: “Az Élet Amerikában” cimü könyvecs­két, amelyből a fenti és már elő­zőleg közölt részletet átvettük, a Common Council for Ameri­can Unity mar kiadta s ezért a mutatóba közölt részletek foly­tatását abbahagyjuk. A rendkí­vül érdekes és értékes könyvecs­ke 50 centért rendelhető meg a Council-tól, melynek címe: 20 West 40th St., New York 18, N.Y.) Az Amerikai Magyar Szövet­ség az egyetemes magyar érde­kek érvényre juttatásán fárado­­|ik. Uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick. N. J. Tel. Kilmer 5-4234 1. Simko & Sons 4z orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének | hatosát rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méb­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhicőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Visz betegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hitleréit Road, South Bend 17, Indiana. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Go. TEL. C FI ártér 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos A LEGJOBB HÚSOK finom készítmények várják vevőinket ! Valódi óhazai módon készült magyar FÜSTÖLT KOLBÁSZ Finom fehér, vagy vére* HURKA SZALONNA, SONKA A legjobb fűszer és élelmiszer-áruk MAGYAR ÜZLET! MAGYAR KISZOLGÁLÁS! KELLER S MEAT MARKET 181 FRENCH sr. Ingyen Házhoz Szállitá* TEL. CHarter 9-3570 JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság. fig3^elmes, pontos kiszolgálás. Női. férfi, gyer­mek hajvágás. Leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­­festes, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester Makk Ferinek a püspök előtt le kellett mondania a papságról, így valahogy kihúzták, de most adóhivatalnál dij nők valahol Fejérmegyében, s a szegény fe­lesége! az öt gyerekével! . . . Nem hiába minden gyerek előtt, mikor már érezte, hogy követ­kezik, az egész világnak elsirta, jajgatta, hgoy megöli magát . . . de már ezt nem birja ki. Nem szóltak róla egy szót sem, de mindaketten lehango­lódtak. — Jönnek már, jönnek már! — kiabált hirtelen Márta a szo­bából. Bizonyára az utcai ablak­ban leskelődött. — No, hálistennek, — szólt a pap. Az anyja rászólt a lányára. — No csak ne szeleskedj! . . . — Ugyan lelkem, sose bánja, — legyintett a pap. — Úgy szép a jány, aljogy van. Márta nem birta ki az izgal­mat, hogy itt nem volt szabad nézni a menetet, visszarohant az első szoba ablakához. Vagy beleszeret első látásra, — mondta az apa a lánya után nézve gyönyörködve, — vagy csak lassacskán, tette hozzá, egész más végét vetve a szavá­nak, ahogy eredetben akarta... Punktum . . . Különben e mán csak a ti dogotok . . . Csináljá­tok, ahogy akarjátok. Az asszony röstélte s szigorú arccal ment be az ura előtt a házba a tornácról. Az utcán már ekkor nagy riadalom volt, mintha tűz ütött volna ki, vagy legalább is huszá­rok jönnének. Aki épkézláb em­ber csak volt, mind a kiszaladt az utcára s bár mindenki egy­formán tudta, mégis torkuk sza­kadtából kiabálták egymásnak, hogy hozzák a fábjániak az uj papot. A nagy tiszteletű ur odabenn megtette ük előkészületeket, vagyis még több pálinkás poha­rat rakott ki az asztalra elkészí­tettekhez s a boros üvegekhez még kettőt hozott be a konyha melletti kis kamrából s kinyitot­ta ezeket is. Úgy látta keveset készített ki. Mint a számitó em­berek, fokonkint ériéi le az ada­got, amit rászánnak a vendég­látásra. A beszéd is eszébe ju­tott , s egyet-kettőt lépve előké­szítette magát rá, ami nem any­­nyira a gondolatok rendezésé­ből, hanem egészséges toirokkö­­szöriilésből állott. Ez az egy mindig izgatta egy kicsit: ha szólania kellett. Úgy volt, mint az iskolás gyerek, akárhogy tudja is a leckét, mégis besza­kad a gatyamadzag, ahogy az apja szokta volt mondani, aki becsületes csizmadia mester volt, nagyszakállat viselt s De­ák Ferencet szidta: ő bezzeg mindig mameluk, mióta kinyilt az esze. — Kutya legyek! — kiáltott fel hirtelen azon a hangon, ahogy a prédikációját szokta kezdeni s csattanósan homlokon csapta magát. — Ne szidd magad, apuka! — kacagott rá a lánya, aki soha sem engedte el ezt a szójátékot s mindig egyformán jóizüen mulatott rajta. Már ekkor az ablak alá ért a nagy zsivaj. Márta kileskelt a fehér csip­kefüggönyök közt s elragadtat­va látta, hogy lengetik a pa­rasztlegények a követválasztás­ról maradt zászlókat. Gyönyörű szépnek találta a három szint, ahogy > a levegőben úsztak a gyolcsok s ujjongó hangot adott. S akkor véletlen meglátta a papot. Szép, fiatal, magos ember volt, barna bajusza volt, magya­ros formájú papi ruhában, szép barna szemű, piros arcú ember volt. Por lepte a fekete ruháját, kivált a két széles vállát. Márta abÓana parcben beleszeretett. — Milyen szép, — mondta, — milyen szép, istenem milyen re­mek ember . . . apuka én bizony isten kútba ugrok érte . . . Ahogy szeleverdi módon ki­bökte ezt a szót, a szeme kaca­­gósan az anyjáéba ütódött. Az anyja ott állott e percben már mellette s ugyanakkor látta meg a fiatal embert, mikor ő. Ahogy a lánya nedvessé lett tüzes kiá szemébe nézett,' csakném ki­mondta amit érzett: ez neked? ... ez nem neked való, kis sza­már ... De aztán mindjárt el­hallgatta a ki sem gondolt gon­dolatot s azt mondta: — Elment az eszed ! (Folytatjuk) VIRÁGOT ▼irágházból vegyen! LINCOLN GREENHOUSES Dover A^e. — Kilmer 5-7600 New Brunswick, N. J. Karl Neugebauer, túl. AZ AMERIKAI ÉLET FELNŐTTEK OKTATÁSA Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt | áron, pontos kiszolgálás me! lett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk r a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company *0 Jersey Ave. New Brunswick, N J. ld. Lefkovits József, túl. Angol tanulás Aki az Egyesült Államokban él, annak meg kell angolul ta­nulnia ahoz, hogy az amerikai társadalom egyenrangú tagja lehessen. Az, aki nem beszél an­golul, sok mindentől, amit Ame­rika nyújt, megfosztja magát. Különösen, ha gyermekei van­nak, akik előbb-utóbb angolul fognak 'beszélni, rendkívül fon­tos, hogy addig is, amig a gyer­mekek uj hazájukban saját szárnyukra kelnek, megértse problémáikat és azokban osztoz­hasson. Ahoz is, hogy állást kapjunk, kell tudnunk angolul, főleg ha olyan foglalkozásra vá­gyunk, amely képességeinknek és gyakorlatunknak megfelel. Ha valaki megtanul angolul, nem azt jelenti, hogy hűtlenné válik ■ magyar anyanyelvéhez, hogy elvesz a magyar kultúra számára, vagy meglazítja a hon­fitársaihoz fűző szálakat. Ne felejtsük el, hogy Amerika sok­féle nemzetiségből forradt egy­be és hogy az angol nem egyéb, mint a közös nyelv, amely révén a külömböző anyanyelvű csopor­tok egymással érintkezhetnek. Azzal, hogy megtanulunk ango­lul, csak gyakorlati követel­ménynek felelünk meg, minden­napi feladatainkat megkönnyít­ve. Sok embernek megadatott az a tehetség, hogy attól, hogy ma­ga körül hallja, a beszédet, rára­gad az idegen nyelv, de sokan nem ilyen szerencsések. Min­denképen, a leggyorsabb és leg­helyesebb módja a nyelv tanu­lásnak, ha angol tanfolyamra iratkozunk be. Elkerülhetetlen, hogy kezdet­ben ne okozzon nehézséget a megfelelő szókincs hiánya és a nyelvtani szabályok útvesztői e. Ez azonban ne tartson vissza attól, hogy elfogulatlanul, tar­tózkodás nélkül, igyekezzünk angolul kifejezni magunkat. A legbiztosabb módszer a nyelv el­sajátítására, ha mindig ezen a nyelven beszélünk és ne haboz­zunk, ha nem 'találjuk meg mindjárt a legmegfelelőbb sza­vakat. Ne zavarjon az sem, hogy kiejtésünk nem tökéletes. A leg­több ember, aki 20 éves kora után tanul meg uj nyelvet, ide­gen hangsúllyal ejti ki a szava­kat. Semmi fontossággal sem bir; sőt gyakran megesik, hogy az idegenszerii kiejtés tetszik az embereknek. A legtöbb városban ingyenes angol tanfolyamokat tartanak fenn a nyilvános iskolákban es­ténként, sőt néha nappal is. A helyi “Board of Education”-tól, egyházunktól, e g.y 1 e t ünktől vagy a legtöbb jóléti intézmény­től megtudhatjuk, hogy hol van a tanitás. Egyéb tanfolyamok felnőttek számára Ha tudnak angolul, a felnőt-Floridai levél Mint ismeretes, az A.F.L.­­C.I.O. unió kiküldöttei Miami­ban tartották meglehetősen za­jos konvenciójukat, ahol egy pár osztályukat kizárták, mert azoknak vezetői enyves kézzel kezelték tagjaik dollárjait. A konvenció egy estére fel­függesztette a tárgyalásait és ahelyett úgy a külső, mint belső kereteiben is nagyszerű estét^ rendeztek a magyar menekültek javára, a város tulajdonát képe­ző Biscayne Parkban. Az est főszónoka Mr. Meaney, az amerikai munkásság vezére volt. Kitűnő szónok, akinek min­den mondatát zajos tapssal ho­norálta a nézőteret zsúfolásig megtöltő közönség, közel hétez­ren, vegyesen amerikaiak és magyarok. Különösen akkor tört ki a nagy tapsvihar, amikor Meaney borotvaéles gúnnyal bí­rálta az amerikai kormány ál­lásfoglalását a magyar forrada­lommal kapcsolatban. Az ameri­kai munkásság nagytekintélyű vezére nem igen használt hang­fogót és bizony a mi elnökünk és a belügyminiszterünk nem tennék az ablakba Meaney be­szédét, ami a józanul, okosan és becsületesen gondolkodó ameri­kai nép érzelmeit tolmácsolta, amikor elitélte a kormány két­balkezes politikáját. Meaney alig győzte a sok gratulációt fo­gadni és amikor azzal szorítot­tam velek ezet, hogy minden szava az igazi Amerika hangja volt, azt felelte, hogy ez nagyon jól esett neki hallani egy ameri­kai magyartól . . . A pódiumnak sok szint adtak a magyar ruhába öltözött mia­mii magyar asszonyok és leá­nyok, valamint az itt letelepe­dett szabadságharcosok magyar zászlói. Magyarul egy pár szót a mi­amii reformátusok lelkipászto­ra, Péter Antal mondott. Más magyar szónok nem volt. * * * A mi magyar orvosaink irigy­ségét felpiszkálom egy kicsit, amikor megemlítem, hogy egy fülmosásért az itteni orvosok 10 dollárt számítanak és ugyanaz a taksájuk, ha a házhoz hívják őket. A floridai napot még a be­tegeknek is meg kell fizetni! . . . * * * 1 Sok és régi kedves barátaim közül, kiket itt találtam, a ma­gyar betűnek egy régi éá megbe­csült munkásával is összehozott a jó sorsom. Dr. Hang Ernő, a Szabadság és más magyar la­pok egykori munkatársa, 30 év előtt a jobb és biztosabb kenye­ret adó szakmához tért át: a könyveléshez. Dr. Hang most a Senator McCarthy-cirkuszban sokat szerepelt Shein fiú mesé­sen gazdag papája egyik előkelő hoteljének a főkönyvelője. Kö­zel a 75 évhez, a 25 évesek szi­porkázó humorával ugyanaz a régi kedvelt cimbora, mint 35 évvel ezelőtt volt. Még mindig szép asszonyával és két mérnök fiával ősi floridainak számit. — Vele törtépt meg, hogy kará­csonyi ajándékkal belekerült egy kártyatársaságba. A stüssi vadászoknál elúszott a fizetés és az ajándék s megmaradt pár dollárjával a gyermekeknek még tudott egy pár apróságot vásárolni, azonban az asszony számára már semmi sem ju­tott . . . Erre az Ernő gondolt egy nagyot és merészet és az asszonya számára egy $25-os check-et állított ki és azt szépen elhelyezte a karácsonyfa alá. A feleség boldog örömmel fogadta a nagy ajándékot és hétfőn reg­gel sietve öltözködött, hogy a checket a bankban beváltsa. Az ura még az ágyban volt és on­nan figyelte az asszonyát, majd igen csendes és alázatos hangon megszólalt: -— Mondja, szivem, hova siet olyan nagyon? — Hát a bankba viszem a ichecket. — Ne siessen azzal a checkkel, mert azt minél hamarább vált­ja be, én annál hamarább me­gyek a börtönbe, -r— Dehát mi­nek adott akkor rossz checket? — Csak azért — feleli Ernő — mert jót nem tudtam adni, más­részt az én-drága jó asszony­kámnak kellemes és boldog ka­rácsonyi ünnepeket akartam szerezni. Hát nem szereztem? Különben ezzel a cimborám­mal és Vajda Károly “gyémánt királlyal” szorgalmasan .gyako­roljuk a pinochlinak nevezett nemes játékot. ■ így .valahogyan kibirom a flo­ridai drága napot. Miami, Fia., február hó. ZÁMBORY SÁNDOR KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. 6 ANGOL NYELV KÖNYVEK ÉS SZÓTÁRAK Tanuljunk angolul magánúton — * Direct Method Lnjtlish. An­gol nyelvtankönyv kezdek számára, f. 102 oldal $2.50 ‘‘English Through Pictures” — Angol tanulás képek utján. Kb. 500 szó használatát mutatja be, f. 298 oldal .35 ‘‘Paprikás” magyar-angol zscbszoutr, f. 162 oldal 1.50 “Paprikás” magyar-angol gyors tanítómester, f. 160 oldal 1.50 Basic Angol-Magyar, Magyar-Angol zsebszótár, 4000 szóval .75 Green’s Amerikai Nyelvmester. Magán tanulásra alkalmas angol nyelvtan, tolmács, szótár és hasznos tudnivalókkal ellátva. Kötve, 288 oldal ...........................................................................275 Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár, 22,000 SZÓ, kötve.. (Ez idő szerint ez a legjobb szótár a piacon!) ......................................... 5.00 FOREIGN BOOK SHOP 216 SOMERSET ST. 1 NEW BRUNSWICK, N. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom