Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)

1955-07-21 / 29. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1955. JULIUS 21 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 Kedves Szerkesztő Uram: Nem mondom meg, melyik városban történt, azt sem, hogy kivel történt meg az alábbi eset, csak úgy, nevek nélkül, diszkré­ten irom meg, hogy egy orvos' megvizsgált egy fiatal hölgyet és igy szólt hozzá: — Asszonyom, egy örvendetes dolgot közölhetek önnel . . . — Nem vagyok asszony, dok­tor ur! Én még leány vagyok, — vág közbe a páciens. — Kisasszony, ebben az eset­ben egy sajnálatos dolgot kell közölnöm önnel! örvendezve újságolja a nagy hirt a szomszédasszonyának egy asszony: — Képzelje, holnap hazakerül a fiam . .. — De hiszen azt négy esztenr dőre Ítélték. — Igen, de a jó magaviseleté­ért egy esztendőt elengedtek ne­ki. — Igazán boldog lehet, szom­szédasszony, hogy ilyen derék jó fia van! Neiv Yorkban egy ember a subway földalatti vonatban ül és hangosan elégedetlenkedik: -—Mégis csak neveletlenek és 'durvák itt a férfiak, ebben a fe­ne nagy városban. A férfiak mind ülnek itt a kocsiban és a nők állnak. — Mit jár a szája magának, hiszen maga is ül ? — formed rá Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Klimer 5-4234 I. Simko & Sons a mellette ülő ember. — Jó, jó, de a feleségem még mindig áll! Egy philai ember mesélte ne­kem, a minap, hogy egyszer egy házimulatságra volt hivatalos, ahol előbb jó kiadós magyar va­csorával traktálták a vendége­ket s utána elkezdődött a tánc, borozgatás és vidám mulatozás. A vacsora kitűnő magyar ínyencségekből állott. Volt azon­ban egy tál szilvásgombóc, amit egy kócoshaju szakácsnő készít­hetett, mert az egyik gombócból jókora hajszál kandikált ki. A sors úgy hozta, hogy az ő tá­nyérjára pontosan ez a hajszá­las gombóc került. Egy darab­ban kapta be az egészet, de mi­kor már a szájában volt, akkor vette észre, hogy itt valami baj van. Ott az asztalnál nem köp­hette ki az undorító falatot, hát fogta a zsebkendőjét s’ úgy csi­nált, mintha az orrát törölné meg, miközben ügyesen a zseb­kendőbe csúsztatta a hajszálas gombócot, a zsebkendőt pedig, tartalmával együtt gyorsan zsebrevágta. Elvégre ilyesmit az ember igyekszik oly finoman el­intézni,- ahogy csak lehet. Idáig minden rendben is lett volna ... Később, tánc közben, amikor már egészem elfeledkezett a mi magyarunk a haj szálas gombóc­ról és a zsebkendő tartalmáról s amikor éppen a háziasszonyai ropta a ropogós csárdást, egy­szer csak előkapta a zsebkendőt, hogy izzadt homlokát letörölje s puff, kirepült a gombóc . . . pontosan a háziasszony gyö­nyörű estélyi ruhájára. Képzel­hető, milyen arcot vágott a f őzt­jére és gyönyörű ruhájára egy­aránt büszke háziasszony ehhez a nemvárt fordulathoz és képzel­hető, hová kívánta magát hirte­­lenében a mi magyarunk. Amig szerkesztő uram haza nem jön a vakációjáról, a Cats­­kill hegyekben levő Casimir’s Lodge nyaralóból, én izzadok itt­hon helyette is és vigyázok min­dé szóra, amit leírok, nehogy szégyent hozzak a fejére. Más baj nem. történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS SZALAY SOLUTION ; Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. —- Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION ' Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készitőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 Wess Broadway INWOOD, Long Island, NY v SZERELTESSE AT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába^ ▼egy egy teljesen «J, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit ! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐ­BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés é* fűtőolaj szállító S86 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BODY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg gél 7-8-9-10 és 11 órakor nagy. mise. Julius 17-én, vasárnap dél­után 4 órakor és Szent Anna ünnepéig minden este fél 8-kor áj tatosság Szent Anna tisztele­tére. Szent Anna Napján, julius 26-án, kedden autóbusszal me­gyünk New Yorkba, a Szent Anna búcsúra, az ottani Szent István templomba. Akik menni akarnak, jelentkezzenek a plé­bánián. Dunántúli Napunk augusztus 21-én lesz a St. Joseph’s Grove­­ban. A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Dunda Ernő A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, leikész Julius és augusztus • hónapok folyamán vasárnaponként csak egy istentiszteletet tartunk, d.e. 10 órai kezdettel. (így lesz ez szeptember első felében is). Az egyórás istentisztelet fele ma­gyar, fele angol lesz. A lelkész vakációja idején (júliusban) az Első Magyar Evangélikus Egy­ház lelkésze Rev. Louis S. Bell fogja végezni a kisegítés nehéz munkáját. Tiszteljék meg öt gyülekeztünk tagjai azáltal, hogy eljönnek minél többen, meghall­gatni igehirdetését, magyar és angol nyelven! Vasárnapi iskolánk szünetel a nyári időszak alatt. Julius hónapban a lelkészi iroda hétfő, kedd és péntek esté­ken 7 órától 9-ig lesz nyitva. Va­sárnap reggel pedig az istentisz­telet előtt. A 10 Division St.-i iroda julius hónapban nyitva lesz minden este 7 órától 9-ig. Egyháztagsági dijat hozhatnak a hívek a jelzett estéken minda­­két irodába. Református egye­sületi illetéket csakis a 179 So­merset utcai irodába hozzanak! Szentmisék vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. Julius 26-án Szent Anna napi búcsú lesz New Yorkban. A Rózsafüzér Társulat autobusz­­szal megy a búcsúra. Jelentkez­ni lehet Mrs. Suligan elnöknél. Julius 29-én fejezzük be nyá­ri iskolánkat. Sister Emilia és Sister Cornelia (Homestéád) 41 gyermeket tanítanak szor­galmasan magyarul és angolul. Szent István napi búcsúnkat, évi nagy piknkiünket augusztus 14-én tartjuk a Szt. Joseph’s Grove-ban felállított tábori ol­tárnál délelőtt fél 11 órakor kezdődő szabadtéri szentmisé­vel. Első Ízben történik, hogy Szent István apostoli magyar királyunk eredeti ereklyéjével lesz áldás-osztás, ereklye-csóko­­lás és teljes búcsú. Ezt az ere­deti ereklyét Rómából kaptuk erre az alkalomra. Délelőtt 10 órától kezdve autóbusz-járat lesz a templom élői ki a grove­­ba. A nagymisén angol és ma­gyar-nyelvű szentbeszédek lesz­nek. A pikniken a Kára-Németh Testvérek nagyszerű zenekara muzsikál. Óhazai Szent István napi búcsúra emlékeztető mézes kalács-árusitás és sok kedves meglepetés várja vendégeinket. Finom magyaros ételek készíté­séről asszonyaink gondoskod­nak. f Egyházközségünk ez évben is autóbuszt indít Uniontown, Pa.­­ba a szokásos évi nagy búcsúra. Mint valamikor Máriapócson itt is minden évben legkevesebb 50,- 000 hivő vesz részt a nagy napon. Az autóbusz szeptember 2-án es­te indulna New Brunswickból és 5-én délután térne vissza. Jelent­kezni lehet New Brunswickon Éles Ferencnénél vagy Tóth Lászlónénál. South Riveren Ma­­rosy Andrásnénál vagy Marosy Istvánnénál. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­­magínak, hirdetőinknek és púnkban hirdetnek. Ez ön­­•nekünk is iavunkra lesz! Hivatalos bejelentéseket az algondnoknál lehet tenni. Cime: Köblös Mihály, 2760 Livingston Ave. Tel.: KI 5-4664. Piknikünket augusztus 7-én az Eisler farmon tartjuk. Sze­retettel várunk mindenkit. Jó szórakozásról a rendezőség gon­doskodik. A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hírei REV. LOUIS jkLIKI, A.M., Th. M. 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Phone: Kilmer 5-1058 ISTENTISZTELETEINK a nyári időszakban változatlanul folytatódnak. Vasáarnap reggel 10 órakor angolnyelvü és 11 órakor magyarnyelvű istentisz­telet. Meggyőződésünk, hogy a külön választott istentisztelet gazdagabb lelki áldást nyújt a híveknek. A magyarul beszélő atyánkfia nem nagy előszere­tettel hallgatja az általa nem értett angol nyelvet. De ugyan ez a tényállás áll fenn az ango­lul beszélő aytfiakkal szem­ben, akik nem beszélnek ma­gyarul. Örömmel jelentjük egyhá­zunk híveinek és a városunk magyarságának, hogy julius 17-24-31, s augusztus 7 s 21-én Nt. Yasváry Ödön a Reformá­tus Egyesület egyik kiváló fő­tisztviselője és a magyarság ál­tal igen előnyösen ismert tör­ténész és iró fogja beszolgálni egyházunkat. Mind a két isten­tiszteleten Nt. Vasváry lelkész ur fog prédikálni. Uj kenyérre ab urvacsorai szent asztalt megtérítjük a hí­veknek augusztus 14-én vasár­nap mind a két istentisztelet al­kalmával. giknhe yé hjzK iae vtügu Kérjük egyházunk híveit a rendszeres templom látogatá­sára. Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK 26”—30”—32”. Darabja 4.00, 4.25, 4.50. EGYENES KASZANYÉL . 3.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c Importált Kalapács és Üllő $4.00 KASZAKÖ 90c, $1.25, $1.50 Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Imp. ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “HERZ” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet, vagy pedig árjegyzékünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy A PULI ÉS A VIZSLA “BEÉRKEZETT” AMERIKÁBAN Az Első Magyar Evangélikus Egyház hirei Lelkész: REV. LOUIS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kilmer 5-4961 ISTENTISZTELETEINK a nyári hónapok — julius és au­gusztus — folyamán: reggel 9 órakor, angol, délelőtt 11 érakor magyar. Híveinket szeretettel várjuk Isten szent házába, a gyermekekkel és unokákkal együtt! JULIUS HAVÁBAN a gyüle­kezet lelkésze a Somerset-utcai ref. egyház szabadságon levő lelkészét helyettesíti a vasárnap délelőtt 10 órai istentisztele­teken. A SO. RIVER-I MAGYAR REF. EGYHÁZ HÍREI NT. VARGA EMIL, lelkész A nyár folyamán az istentisz­teletek egy órával előbb lesznek megtartva: az angol 9 órakor, a magyar pedig 10 órakor. Hétfőn, julius 4-én, a Broth­erhood (férfi kör) családi ki­rándulást rendez a Highland Parkban levő Johnson Parkba, amelyre szeretettel hívják az egyház minden tagját. Minden­ki vigyen magával ennivalót. A férfi kör gondoskodni fog ice cream-ről és hideg szódáról, úgyszintén a tűzhelyekről. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett hireket és közleményeket mar csali a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon Lompos, a puli a magyar al­földről vetődött ide, Amerikába. Együtt szökött a gazdájával, va­lahol Moson-Magyarovár felett ő kereste ki az alkalmas rést a szöges drótkerítésen s utána ő figyelmeztette gazdáját az orosz járőr közeledtére. Mindezt egy vakkantás nélkül csinálta, hi­szen a puli-nemzetségek végte­len sora ezer éven keresztül megszokta, hogy alávesse magát gazdája akaratának. S az ame­rikaiak értékelik ezt a tulajdon­ságot: aránylag rövid idő alatt, rájöttek, hogy a pulit nem kell nevelni, mert már engedelmes­nek születik. Mindezt egy new yorki napilapban, a World-Teje­­gramban olvassuk a puliról. És még sok egyebet. Azt, például, hogy Lompost elvitték egy népes kutyakiállitásra s ott egyszerre körülötte kezdtek sürgölődni a bírálóbizottság tagjai. Mérics­kélték minden oldalról, hossza­san nézegették elölről, hátulról s aztán kijelentették, hogy Lom­pos az egész kiállítás szenzáció­ja. Néhány más puli is álldogált ott, az ország- valamelyik más részéből hozták őket s kiderült, hogy már több kitüntetés tulaj­donosai. Viszont ezen a bizonyos kiállításon Lompos kapta a leg­nagyobb érmet. A rendszeres amerikaiak e­­gész pontosan nyilvántartják, hogy az első puli 1940 szeptem­berében lépett Amerika partjai­ra. Azelőtt senki sem tudott ró­luk. A washingtoni földmivelés­­ügyi minisztérium illetékes osz­tálya azonban már több éve ko­molyan foglalkozik velük s — 'amint a nagy new yorki lapból értesülünk — egy beható kísér­let alapján készülő jelentésben hivatalosan is tenyésztésre ajánlja a pulit. New Hampshire államban megalakították az első “Puli Club”-ot, a fajtiszta pél­dányok értékét hivatalosan jegy­zik a kutyatenyésztők lapjában s igy biztosra vehető, hogy a pu­li az Egyesült Államokban is karriert fog csinálni. A puliéhoz hasonló hírnévre tett szert egyébként az utóbbi é­­vekben a magyar vizsla is. A szakértők megállapították, hogy a magyar vadászkutya sokkal értékesebb, mint az Amerikában elterjedt angol pointer, vagy setter. Szóval a magyar vizslának és a pulinak nincs kutyadolga Amerikában. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! FORDS PLAYHOUSE » 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor | Széles CINEMASCOPE vászon! | CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán JULIUS 27-ÉN DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan: KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON Az erdélyi élet gyönyörű megkapó szerelmi története filmen: “ERDÉLYI SZIMFÓNIA” (A SZÍNHÁZ SZERELMESE) Főszereplők: Egry Mária, S.znt­­márv László, Tompa Béla, Csikós Rózsi, Mihályfi Kálmán valamint “HIPPOLYT A LAKÁJ” Jávor, Kabos Gyula kitűnő cigányzenés vigjátéka Ragyogó három órás magyar szórakozás! Vámmentes IKK A csomagok Magyarországra BROWNFIELD JÓZSEF IKK A főügynökség 62 William Street, New York City UJ, OLCSÓBB VÁMMENTESEIT) JEGYEK! I öbb kényelme- és több élvezete lesz otthonéban ha elegendő von ezekből * A jó villamos-szolgálat alapfeltétele a megfelelő jó vezeték ... és hogy minden szobában elegendő számú kapcsoló álljon rendelkezésre. Arra ügyeljen, hogy vezetéke kifogástalan legyen mindig. A villamosság ANNYIT NYÚJT és olyan olcsó! t 2- ] PVBLICCÍQSERV1CE i / ••• A-27S-5S '/

Next

/
Oldalképek
Tartalom