Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)
1955-09-22 / 38. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1955. SZEPTEMBER 22. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA 7. Egy kis falusi fogadóban hált meg az Alagút alatt, az Aranyszarvasban, amely belül nem volt éppen valami aranyos. De olcsó volt s onnan már át lehetett lódulnia korán reggel az állomásra. A vonat reggel 6:45-kor indult és 10:58-kor ért Szántódra. A bál aznap lesz. No csak el ne akadjon valahol a gőzös az utón! Elámult, mikor a Balatont meglátta. Mennyi viz! Ki issza meg ezt a sok vizet? Hogyan nem gondoltak arra, hogy lecsapolják és bevessék! Azonban, ahogy a túlsó partot mérte a szemével, Júliára gondolt. Talán épp ott áll a parton. S a szive sebesebben dobogott. Szántódon olyanok is szálltak a hajóra, akik Somogyból jöttek. Sok leány és sok mama és sok naponsült képű fiatalember. Mind magyarruhás somogyi úri család. Még a hajó elindulása előtt értesültek, hogy a bál vasárnapra halasztódott. — Gondulhattuk vóna! Némelyek vissza is fordultak. — Ráérünk vasárnap is. Mások a hajón maradtak: — Már ha itt vagyunk, maradunk. A “Kisfaludy” halk csobogással indult útnak a Balaton napfényes sikján. Nyugodt volt a viz, csak itt-ott borzongott egyegy széles foltban, ahol vélhetőleg egy-egy halkaraván utazott a msia vizszin alatt. A hajó lágy kátránybüzt lehelt. A somogyi szépségek napernyővel védték az arcuk fehérségét. Ma már messze vidékekről is eljönnek hozzánk a magyar honfitársak a mi készítményeinkért... Kötözött, vagy rendes — igazi óhazai módra pácolt, füstölt SONKÁK Legfinomabb FÜTÖLT OLDALAS, füstölt húsok — Csabai és száraz kolbász ---- Hurka ---- Szalonna ---- Hazai izü virsli — Mindenféle friss húsok Ha még nem járt nálunk, tegyen egy próbavásárlást! CENTRAL BEEF CO. magyar hentesáru üzlet 276 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. VAlley 6-2453 SCHMIDT ANTAL óhazai (budapesti) hentesmester Nyitva naponta reggel 8-tól este 6-ig, pénteken este 9 óráig AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás._____________________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FA1RLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 Í2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. 1,ester. Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. HUlcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J, Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America »Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. — Nemhiábo, hogy pintek van, — kedvetlenkedtek a mamák. Azok is könnyű színes attilában, bakonyi kanász-kalapforma szalmakalapban voltak a krinolinon felül öltözködve. De a kisasszonyok mind csak a' karukra vetették az attilájukat, dolmánykájukat, már hogy a hőség miatt, meg hogy a szép színes derekakban, buggyos ingvállban pompázhassanak. Az egyik lánynak virág helyett három buzakalász díszítette a haját. Persze, nagy érdeklődéssel tudakoióztak a füredi világ iránt. Füredről utazott egy időske asszonyság az érkező atyafiak elé, az újságolta az ottani híreket. Karpereces kis “kapozsvári” dáma volt. Sovány, mint a venyige, de mézes beszédű és láthahóan boldog, hogy annyian hallgatják. A karpereces kezéves gesztikulálva, öntötte az újságokat. — Nemcsak a péntek miatt halasztották el a bált, hanem hogy Mayer vendéglős, — a kutya harapj a meg! — nagy pénzt akar nyerni. Először is az ántré másfél forint lesz fejenkint. (Általános elképedés.) Másodszor Szálából is felgyűlnek a vendégek már péntekre. Azoknak szállás kell. Még a fürdőkádakat is átcsinálják ágyaknak. Az a Mayer egy nyáron akar meggazdagodni! — Képzeljétek, egy rostélyosnak az ára harmincöt krajcár őnála! Általános elszörnyüködés. Pityónak is megnyullad az arca. Az utasok mind a karpereces asszonyság köré csoportosulnak. — Hát — szól egy makrapipás, szakállas fiatalember, — aki mulatni megy, fizessen. Vannak-e színészek, nénémasszony szóra. De azért szívesen válaszol: — Színészek ? Lézengenek, öcsém. Ha Bizay terel nekik publikumot. Tegnapelőtt, vagy igazis: kedden Reményi hegedült. Reményi neve mozgolódást keltett. A művész Görgeynek a muzsikusa volt a szabadságharcban, s az előbbi évben kapott amnesztiát. Az asszony legyintett: — Ne sajnáljátok, hogy nem hallottátok, drága vót az ántré, és mikor javában játszaná a Rákóczit, elpattant a hegedűje húrja. A kárpitot leresztették. De máma is játszik egy afféle művész. Hogy is hijják .. . megálljátok . . . Mitri vagy Ditri, vagy mi a macska. Jobban mondva: mi a muszka. (Folytatjuk) Az orvosi tudomány j elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené* I bővebb értesítést. Cím: JOHN TÓTH, 143 Hillcreat Road, South Bend 17, Indiana. JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrm aszalás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester (A Magyar Hírnök irodája mellett) Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot! Pár szó a nagy egyesüléshez A pittsburghi konvenció első napjaiban komolyan féltünk, hogy az egyesülésből nem lesz semmi. Nagy harc volt és úgy látszott, hogy a hirtelen jelentkező “forradalmi” erők meghiúsítják a már évek óta dédelgetett gondolatot: a Verhovay és Rákóczi egyesülését. De aztán a szenvedélyek oly gyorsan ültek el, ahogyan keletkeztek. Egyszerre nagyon komoly lett minden delegátus és Magyar Amerika két nagy te^tvérsegitő egyesületének fúziója minden nehézség nélkül megtörtént. Üdvözlet hát a “William Penn’ egyesületnek: “őszintén kívánunk minden jót s ebben a kívánságban nincs semmi hátsó gondolat, örülünk, hogy az amerikai magyarság életében, ahol oly sok szétforgácsolt erő van tétlenségre kárhoztatva, végre az összetartozás igéinek is követői akadtak. Nem tagadjuk viszont, hogy van némi busongás a szivünk mélyén, anélkül, hogy el akarnék rontani az ünnepet. Két magyar név került sutba s köztük Szépen sikerült a woodbridgei népünnepély A Woodbridge-i Amerikai Magyar Kulturegyesület múlt vasárnapra hirdetett Népünnepélye, illetve piknikje kedves, hangulatos, sikeres volt. Nemcsak Woodbridgeről, Amboyból és környékéről, de New Brunswickról, Passaicról és távolabbi vidékekről is sokan voltak ott, régi- és uj-amerikás magyarok. Finom magyar ételek (a gulyás valóságos remekmű volt!)" italok, sütemények várták a vendégeket s hamar el is fogyott az utolsó szálig minden ... A fiatalok ropták a táncot, mások kellemesen társalogtak az árnyas fák alatt s amint alkonyodni kezdett, a cserkészek kint a mezőben hatalmas tüzet raktak s megkezdődött a nap “programja” . . . Olyan hangulatos, kedves, magyar dalos “táborozásban” aligha volt része különösen a régi-amerikás magyaroknak, mint amilyent itt csaptak a magyar cserkészfiuk és leányok! A közönség hatalmas körben ülte körül a tábortüzet s a cserkészek elkezdtek énekelni. Kitűnő vezetőjük olyan ügyesen irányította a “műsort,” hogy csakhamar mindenki velük énekelt, tapsolt. A szép magyar dalok mellett egy nagy magyar család volt itt a tűz körül ... s az édes-bus múltat idéző, emlékeken elringatóztató melódiák mindenkiben ugyanazt az érzést keltették . . . mindenkit ugyanoda, ugyanabba a balsorstépte, árva magyar hazába vitték vissza ... És hogy mennyire igazán magyar testvéri kézfogás volt régiek és újak között ez a “Népünnepélynek” hirdetett találkozó, azt a szép műsor-záró aktus emelte ki talán legjobban: a tűz körül állva a jelenlevők egymás kezét fogva énekelték az utolsó dalszámot... Ritkán vettünk részt ilyen hangulatos, szép, igazán “családias jellegű” magyar találkozáson. Elismerés illeti a rendezőket és mindazokat, akiknek valami részük volt ennek a pikniknek a kivitelezésében s ötletes, ügyes .befejező “műsorában”! Kérjük, rendezzenek máskor is ilyen s hasonló “találkozókat” . . . őszintén hisszük és reméljük, hogy a régiek és újak egymásra találásának itt, ebben az áldott országban meg van a módja ... ez a módja és nem más! Ahol magyar szivek magyar emlékek idézésében, magyar nótázásbán találkoznak, ott kezdődik az igazi egymásra ismerés, egymásra találás! az egyiket minden idők magyarjainak Nagyságos Fejedelme viselte. Most az őszi napokon, amikor minden az elmúlást hirdeti kint a természetben, valami fojtogató érzés összeszoritja a szivünket. Az egész amerikai magyarság őszi napjai ezek: a saját elmúlásunk keserít. Mi csak azt kérjük az uj, William Penn egyesület vezetőségétől, bizonyítsák be, hogy amerikai nevével is magyar marad ez az egyesület. Ez volt az ország minden részéből összegyűlt delegátusok szándéka. Magyar célokra s elsősorban az Amerikai Magyar Szövetségnek adjon megfelélő támogatást. Úgy érezzük, hogy a William Penn nem lehet csupán öncélú üzleti vállalkozás. Perón bukása Egy diktátor sorsa beteljesedett. Utolsó üzenetében azt mondta: jót akart, mindig csak jót. Minden diktátor jót akar, legalább is azt hiszi. Csak az baj, hogy a népmilliók mást gondolnak* s főleg nem szeretik a diktátort még akkor sem, ha jót akar. Szerencse, hogy az argentin eseményeknek úgyszólván semmi kihatásuk sincs a nyugati félteke nagy célkitűzéseire. Nagy hiba lett volna, ha az argentin események komoly megrázkódtatást idéztek volna elő a szabad világnak Moszkvávak szembeni harcában. Reméljük, hogy az argentin őszirózsás forradalom javulást hoz az amerikai országok életében. Mosoly, exportcélokra A szovj et mosoly most már komoly kiviteli cikk lett. A nyugati világ (diplomatái, politikusai, újságírói mindent elkövetnek, hogy ez a “jól időzített” mosoly eljusson hozzánk. S e tekintetben — sajnos, — az amerikaiak járnak legelői. Az amerikaiaknak újdonság a szovjet mosoly s ezért szállítják ingyen és bérmentve olyan nagy lelkesedéssel. Márpedig a szovjet célok nem változtak. S hogy mennyire nem változtak, hadd idézzünk néhány sort Hruscsev szeptember 17-én mondott beszédéből : “Nyugaton, ha rólunk, szovjet vezetőkről beszélnek, gyakran azt mondják, a genfi konferencia óta megváltoztunk ... de ha bárki is azt hiszi, hogy a mosolygásunk Marx, Engels és Lenin tanításainak megtagadását jelenti, hát akkor nagyon tévednek . . .” Jó volna, ha ezt a pár sort az amerikai újságírók mindig odaírnák Khruscsev mosolygó képe alá. “BÍZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi ‘/jsxgmond Cime: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: M ü 6-4889 Szeptember 18-ikán néhai Szilágyi Istvánná emlékezete férje, gyermekei és Litpták Mariska kérésére templomi kegyeletben részesült. Molnár Joe és neje East 10-ik utcán, Czinke József és neje, Mrs. Mary Chomos, Spilek Boldizsárné az elmúlt vasárnap Isten dicsőségére szolgáló adományt tettek a 11-ik utcai egyházban. Szept. 25-ikén d. e. 11 órakor istentiszteletet gyakorol a new yorki független ref. gyülekezet. Balogh Sándor bronxi lakos egyházunk tanácsosa örömmel jelentik fiuk Balogh Steven házasságkötését, Szeptember 25-ikén, vasárnap délután 4 órakor örömünnepségre kérik egyházunk tagjait és a nőegyleti tagokat a 206 East Ilik utcai teremben. A nőegylet a megjelenő tagok és vendégek részére vacsorás szeretetasztalt térit. Belépődíj nincs. SZÜRETI NÉPÜNNEPÉLY: A new yorki magyar élet megfigyelői előtt újból nyilvánvaló lett, hogy a 11-ik utcai egyház népe és baráti köre a magyar tradícióknak New Yorkban egyik érős fentartója. Az egyház itt is felkéri tagjait és barátait, hogy erőteljesen vegyenek részt az október 1-én, szombaton megtartandó Szüreti Zenés Népünnepély megrendezésében a 11-ik utcai teremben. Fransko Louis újonnan szervezett cigányzenekara fog szórakoztatni. Szept. 30-ikán, pénteken 7:30-tól rendezői gyűlés.:, Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISS VÁGÁSÚ HÚSOK, SAJAT KÉSZÍTMÉNY!! FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. j. Telefon: Kilmer 5-5156 KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 10 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul.